background image

13

Problema

Causa

Solución

Sale poca agua

 

– Aireador con cal o sucio

 

– impiar / cambiary aireador

Manecilla va dura

 

– cartucho dañado

 

– cambiar el cartucho

Grifo pierde agua

 

– cartucho dañado

 

– cambiar el cartucho

Pérdida de agua en el caño 

giratorio

 

– junta dañado

 

– cambiar juntas

Pérdida de agua en el set de 

fijación

 

– Conexión flexible mal atornil-

lada al cuerpo del caño.

 

– Apretar a mano la conexión 

flexible

 

– Daños en la junta de la conexión 

flexible

 

– cambiar juntas

Temperatura del agua caliente 

demasiado baja

 

– tope de agua caliente mal

 

– ajustar tope

Localización de fallas

Problem

Possible Cause

Remedy

Insufficient water

 

– Aerator calcified, dirty

 

– Clean aerator, replace as 

necessary

Mixer stiff

 

– Cartridge defective, calcified

 

– Replace cartridge

Mixer dripping

 

– Cartridge defective

 

– Replace cartridge

Water escaping in area of swivel 

spout

 

– O-ring defective

 

– Replace O-ring

Water escaping at the threaded 

base

 

– connection hoses not completely 

screwed into basic body

 

– Tighten connection hoses by 

hand

 

– O-ring at the connection hose 

defective.

 

– Replace O-ring

Hot water temperature too low

 

– Hot water limiter incorrectly set

 

– Set hot water limiter

Troubleshooting

Dysfonctionnement

Origine

Solution

Pas assez d´eau

 

– aérateur entartré ou encrassé

 

– Nettoyer l' aérateur ou le 

changer éventuellement

Dureté de fonctionnement

 

– Cartouche défectueuse, 

entartrée

 

– Changer la cartouche

Le mitigeur goutte

 

– Cartouche défectueuse

 

– Changer la cartouche

Fuite à l'embase du bec

 

– Joint torique défectueux

 

– Changer le joint torique

Fuite à la fixation sous le mitigeur

 

– Les flexibles de raccordement 

ne sont pas correctement visser 
dans le corps.

 

– Resserrer le flexible à la main.

 

– Joint torique sous les flexible de 

raccordements défectueux

 

– Changer le joint torique

Température d'eau chaude trop 

basse, pas d´eau froide

 

– Limiteur de température mal 

positionné

 

– Positionner le limiteur de 

température

Dépannage

Summary of Contents for Montreux 16583 1 Series

Page 1: ...Montreux 16583xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...ould it be necessary to request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum...

Page 3: ...ura del calentador de agua Consideraciones para la instalaci n Para obtener mejores resultados la instalaci n debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado Antes de comenzar la instalaci n...

Page 4: ...4 6 6 3 3 7 8 6 5 max 2 2 1 32 4 1 12 Montreux 16583xx1...

Page 5: ...5 Optional Adjust the spout rotation En Option Ajustez la Rotation du Bec Opcional Ajuste la Rotaci n del Surtidor 1...

Page 6: ...e la rondelle de friction et l crou de montage Si l paisseur du comptoir d passe 1 po ou si l espace disponible est insuffisant omettez la rondelle de plastique Coloque el oro de sellado y el grifo so...

Page 7: ...n Servez vous de deux cl s tel qu illustre dans le schema Serrez fermement a l aide des cl s Assurez vous que les tuy aux n sentortillent pas Conecte las mangueras de sumin istro de agua caliente y fr...

Page 8: ...moins 2 minutes Lave el grifo durante al menos 2 minutos Install the aerator Do not overtighten the aerator or damage will result Installez l a rateur Ne serrez pas trop l a rateur vous pourriez l en...

Page 9: ...9 Set the High Temperature Limit Stop R glage de la but e limite d eau chaude Ajuste el tope de l mite de alta temperatura 1 97 F 100 109 122 131 140 3 mm 1 2 4x 1 2 3 mm 140 F 50 F 44 PSI 1 2 3 4 5 6...

Page 10: ...es Repuestos Montreux 16583xx1 92582000 98486000 98189000 14x2 5 92966xx0 M37x1 5 SW 32 mm 92965xx0 98164000 33x1 5 98133000 16x2 97558000 97662000 92646000 93147xx0 92730000 95008000 92963xx0 9676200...

Page 11: ...11 User Instructions Instructions de service Manejo cold froid fr o hot chaud caliente on ouvert abierto off ferm cerrar...

Page 12: ...12 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 2 3...

Page 13: ...O ring defective Replace O ring Water escaping at the threaded base connection hoses not completely screwed into basic body Tighten connection hoses by hand O ring at the connection hose defective Rep...

Page 14: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Page 15: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 16: ...T IS NOT COVERED BY THE WARRANTY A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear imp...

Reviews: