Hans Grohe Metropol 14400 Series Manual Download Page 7

7

Montaggio

1. Spurgare bene le tubazioni di alimentazione.
2. Montare i raccordi eccentrici.
3. Avvitare il rubinetto.

Attenzione!

Compensare le differenze di pressione tra i collega-
menti dell'acqua fredda e dell'acqua calda.

Uso

Il miscelatore si apre tirando la maniglia a forma di
staffa.
Rotazione verso sinistra = acqua calda,
rotazione verso destra = acqua fredda.

14400XXX: Il flusso è cambiato dall’erogazione vasca
alla funzione doccia tirando il pomello del deviatore
sulla parte alta della bocca del miscelatore. Dopo avere
chiuso l’acqua il miscelatore ritorna automaticamente
all’erogazione vasca.

Dati tecnici

Pressione d'uso:

max. 10 bar

Pressione d'uso consigliata:

1 - 5 bar

Pressione di prova:

16 bar

Temperatura dell'acqua calda:

max. 80° C

Temp. dell'acqua calda consigliata: 65° C
Distanza di raccordo:

150 ± 16 mm

Raccordi:

G ½"

Potenza di erogazione:

22 l/min 3 bar

Segno di verifica:

SVGW

Sicurezza antiriflusso

Regolazione del limitatore di erogazione di acqua
calde dei miscelatori monocomando, vedere pagina
15. In combinazione con le caldaie istantanee, il
limitatore di erogazione di acqua calda non è neces-
sario.

I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con
caldaie a "bassa pressione" se la pressione del flusso è
almeno di 1,5 bar.

Parti di ricambio

1

Maniglia per 14400XXX

14091XXX

1.1 Tappino per 14400XXX

94186000

1.2 vite a perno M6x10 DIN 916

96029000

2

cappuccio

94130XXX

3

ghiera di fissaggio

94106000

4

set di servizio

13952000

5

gommini e mollette (5)

13962000

6

sfera miscelazione

13964000

7

cartuccia compl.

14096000

8

copertura

94135XXX

9

raccordi eccentrici

94140000

10

sorbente acustico

94073000

11

rompigetto completa (10).

13485000

rompigetto oro

94981990

12

pomello deviatore

94102XXX

13

deviatore

94103000

14

valvola antiriflusso DW 15

94074000

15

deviatore completo

94121000

16

Maniglia per 14600XXX

14491XXX

16.1 Tappino per 14600XXX

94189000

XXX

= Trattamento

000 cromato
090 cromato/oro
450 bianco

Italiano

Summary of Contents for Metropol 14400 Series

Page 1: ...Metropol 14400XXX Montageanleitung Garantie Pflegehinweis Metropol 14600XXX...

Page 2: ...2 85 198 20 G 174 130 38 70 G 14400XXX 20 148 70 G 70 70 82 G 14600XXX...

Page 3: ...3 6 4 5 38 14400XXX 14600XXX 20 148 70 G 70 70 82 G 85 198 20 G 174 130 38 70 G 1 1 1 1 2 2 3 8 9 7 11 13 12 7 3 2 9 8 16 16 1 1 2 14 10 13 15 15x2 16x2 17x2 14x2...

Page 4: ...GW EigensichergegenR ckfliessen EinhandmischermitWarmwasserbegrenzung Justierung siehe Seite 15 In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperrenichtnotwendig Hansgrohe Einhandmischer k...

Page 5: ...tour Mitigeur avec limitation de la temp rature pour le r glrage voir page 15 Une limitation de la temp rature n est pas n cessaire quand le mitigeur est aliment par un chauffe eau instantan Les mitig...

Page 6: ...cate WRAS Backflowandvacuumbreaker To adjust the hot water limiter on single lever mixers please see page 15 No adjustment is necessary when using a continuous flow water heater Hansgrohe single lever...

Page 7: ...odiverifica SVGW Sicurezzaantiriflusso Regolazione del limitatore di erogazione di acqua calde dei miscelatori monocomando vedere pagina 15 In combinazione con le caldaie istantanee il limitatore di e...

Page 8: ...agua caliente ajuste ver pagina 15 Encombianci nconcalentadoresinstant neosnoes necesariounalimitaci ndelcaudaldeaguacaliente Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto con calentadores co...

Page 9: ...r Keurmerk14600XXX KIWA Beveiligdtegenterugstromen E ngreepsmengkranen met warmwaterbegrenzing instelling zie blz 15 Inkombinatiemetgeisersiseenwarmwaterbegrenzing nietnoodzakelijk Hansgrohe ngreepsme...

Page 10: ...se14600XXX DK 8148 Medindbyggetkontraventil Et grebsarmaturer med varmtvandsbegr nsning ju stering se side 15 Iforbindelsemedgennemstr mningsvandvarmereren varmtvandsbegr nsningikken dvendig Hansgrohe...

Page 11: ...prox 22l min Misturadoramomocomandoequipadacomlimitador de temperatura vide p g 15 N oseaplicaquandos outilizadosesquentadores instant neos AsmisturadorasmonocomandoHansgrohepodem serutilizadascomesqu...

Page 12: ...14400XXX 14091 1 1 14400XXX 94186000 1 2 M6x10DIN916 96029000 2 94130 3 94106000 4 13952000 5 13962000 6 13964000 7 14096000 8 94135 9 94140000 10 94073000 11 13485000 94981990 12 94102 13 94103000 14...

Page 13: ...14600XXX P IX8172 IC Zabezpieczenie przed przep ZHP ZURWQ P Mieszacz jednouchwytowy z ograniczeniem wody gor FHM MXVWRZDQLH SDWU VWU W po F HQLX SU HS ZRZ PL SRGJU HZDF DPL wody blokada wody gor FHM Q...

Page 14: ...400XXX 94186000 1 2 M6x10 DIN916 96029000 2 94130XXX 3 94106000 4 13952000 5 13962000 6 13964000 7 14096000 8 94135XXX 9 S 94140000 10 94073000 11 10 13485000 94981990 12 94102XXX 13 94103000 14 DW 15...

Page 15: ...peraturadell acquafredda pressione3bar limitaci ndelaguacaliente temperaturedelaguacaliente60 C temperaturadelaguafria10 C presi ndinamica3bar Warmwaterbegrenzing Warmwatertemperatuur60 C Koudwatertem...

Page 16: ...stituzione gratuita del pezzo In questo caso rivolgetevi direttamente al Vostro rivenditore che attuer la procedura necessaria Tuttavia nongarantiamoidannicausatida unutilizzoanomalooinadeguato uninst...

Page 17: ...s amortiz ci b l a nem megfelel vagy hanyag karbantart sb l vagy k miai elektrok miai vagy elektromos behat sokb l ered hib k rt Z ruky zakoupili jste si kvalitn v robek firmy Hansgrohe V echny ty iVW...

Page 18: ...wirkender Reinigungshilfsmittel und Ger te wie untaugliche Scheuermittel Padschw mmeundMikrofasert cherausgeschlossenist Reinigung von Armaturen und Brausen Die Gebrauchsanweisungen der Reinigungsmit...

Page 19: ...utilisation de produits de nettoyage r curants et des ustensiles comme des frottoirs des ponges r curer et des torchons microfibres est exclue Nettoyage de la robinetterie et des douchettes Les conse...

Page 20: ...ith another Never use cleaning materials or appliances with an abrasive effect such as unsuitable cleaning powders spongepadsormicrofibrecloths Cleaning Instructions for Mixers and Showers Please foll...

Page 21: ...soluzioni cloridriche Non utilizzare mai miscele di diversi pulitori Non utilizzare prodotti abrasivi come polveri abrasive spugne e panni in microfibra Istruzioni per la pulizia della rubinetteria e...

Page 22: ...ntesparalavajillaoparaelsuelo utensiliosabrasivos pa osdemicrofibrasda alos materiales Limpieza de grifer as y duchas Hay que seguir absolutamente los modos de empleo de los fabricantes de detergentes...

Page 23: ...te mengen Hetgebruikvanabrasiebevorderendereinigingsmiddelenzowelalsongeschikteschuurmiddelen schuursponsjes microfaserdoekjesafteradenis Reinigen van kranen en douches De gebruiksaanwijzingen van fa...

Page 24: ...ingafforskelligereng ringsmidlerfrar desgenerelt Anvendelseafaggresivtvirkendereng ringsmidlerogredskabers somskuremiddelogskuresvampeer udelukket Reng ring af armaturer og brusere Brugsanvisningenp r...

Page 25: ...comop sdelimpezainadequados esponjas almofadadasepanosdemicrofibras Instru es de limpeza para misturadoras e chuveiros Respeite as instru es do fabricante do produto de limpeza Preste ainda aten o ao...

Page 26: ...26 Hansgrohe Hansgrohe...

Page 27: ...FK VXEVWDQFMH FLHUQH nie stosowa V RUVWNLFK FLHUHN L J EHN DQL WHNVW OLyZ DZLHUDM F FK PLNUR Z yNQD Czyszczenie armatury i urz G H SU V QLFRZ FK Nale ZUDFD V F HJyOQ XZDJ QD ZVND yZNL SURGXFHQWyZ VDQL...

Page 28: ...28 03 2002 9 07289 01 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com...

Reviews: