Hans Grohe Metropol 14400 Series Manual Download Page 5

5

Montage

1. Purger les conduites d'alimentation.
2. Monter les raccords.
3. Mettre les joints et visser le corps.

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude
et froide.

Instructions de service

En levant ou baissant l'étrier de commande on actionne
l'ouverture ou la fermeture du mitigeur.
Tournant sur la droite = eau froide,
tournant sur la gauche = eau chaude.

14400XXX: Pour l’inversion vers la douchette tirer le
bouton au-dessus du bec. L’inverseur revient automati-
quement après la fermeture d’eau.

Informations techniques

Pression max. de service autorisée:10 bars
Pression de service conseillée:

1 - 5 bars

Pression maximum de contrôle:

16 bars

Température max. d'eau chaude: 80° C
Température recommandée:

65° C

Raccordement G ½":

eau froide à droite
eau chaude à gauche
entr'axe 150±16 mm

Débit:

env. 22l/min à 3 bars

Claasification accoustique et débit:SVGW
Avec dispositif anti-retour

Mitigeur avec limitation de la température: pour le
réglrage voir page 15.
Une limitation de la température n'est pas nécessaire
quand le mitigeur est alimenté par un chauffe-eau
instantané.

Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonction-
nent également en association à des chauffe-eau à
commande hydraulique ou thermique à condition que
la pression soit au minimum de 1,5 bars.

Français

Pièces détachées

1

étrier de commande
pour 14400XXX

14091XXX

1.1 cache vis pour 14400XXX

94186000

1.2 vis M6x10 DIN 916

96029000

2

capot sphérique

94130XXX

3

écrou á six pans

94106000

4

set de service

13952000

5

set de joints (5)

13962000

6

sphère ss. prise hydropulseur

13964000

7

cartouche cpl.

14096000

8

rosace

94135XXX

9

raccords-S

94140000

10

silencieux

94073000

11

aérateur cpl. (10)

13485000

aérateur or

94981990

12

bouton d™inverseur

94102XXX

13

inverseur

94103000

14

clapet anti-retour DW 15

94074000

15

Umsteller kpl.

94121000

16

étrier de commande
pour 14600XXX

14491XXX

16.1 cache vis pour 14600XXX

94189000

XXX

= Couleurs

000 chromé
090 chromé/or
450 blanc

Summary of Contents for Metropol 14400 Series

Page 1: ...Metropol 14400XXX Montageanleitung Garantie Pflegehinweis Metropol 14600XXX...

Page 2: ...2 85 198 20 G 174 130 38 70 G 14400XXX 20 148 70 G 70 70 82 G 14600XXX...

Page 3: ...3 6 4 5 38 14400XXX 14600XXX 20 148 70 G 70 70 82 G 85 198 20 G 174 130 38 70 G 1 1 1 1 2 2 3 8 9 7 11 13 12 7 3 2 9 8 16 16 1 1 2 14 10 13 15 15x2 16x2 17x2 14x2...

Page 4: ...GW EigensichergegenR ckfliessen EinhandmischermitWarmwasserbegrenzung Justierung siehe Seite 15 In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperrenichtnotwendig Hansgrohe Einhandmischer k...

Page 5: ...tour Mitigeur avec limitation de la temp rature pour le r glrage voir page 15 Une limitation de la temp rature n est pas n cessaire quand le mitigeur est aliment par un chauffe eau instantan Les mitig...

Page 6: ...cate WRAS Backflowandvacuumbreaker To adjust the hot water limiter on single lever mixers please see page 15 No adjustment is necessary when using a continuous flow water heater Hansgrohe single lever...

Page 7: ...odiverifica SVGW Sicurezzaantiriflusso Regolazione del limitatore di erogazione di acqua calde dei miscelatori monocomando vedere pagina 15 In combinazione con le caldaie istantanee il limitatore di e...

Page 8: ...agua caliente ajuste ver pagina 15 Encombianci nconcalentadoresinstant neosnoes necesariounalimitaci ndelcaudaldeaguacaliente Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto con calentadores co...

Page 9: ...r Keurmerk14600XXX KIWA Beveiligdtegenterugstromen E ngreepsmengkranen met warmwaterbegrenzing instelling zie blz 15 Inkombinatiemetgeisersiseenwarmwaterbegrenzing nietnoodzakelijk Hansgrohe ngreepsme...

Page 10: ...se14600XXX DK 8148 Medindbyggetkontraventil Et grebsarmaturer med varmtvandsbegr nsning ju stering se side 15 Iforbindelsemedgennemstr mningsvandvarmereren varmtvandsbegr nsningikken dvendig Hansgrohe...

Page 11: ...prox 22l min Misturadoramomocomandoequipadacomlimitador de temperatura vide p g 15 N oseaplicaquandos outilizadosesquentadores instant neos AsmisturadorasmonocomandoHansgrohepodem serutilizadascomesqu...

Page 12: ...14400XXX 14091 1 1 14400XXX 94186000 1 2 M6x10DIN916 96029000 2 94130 3 94106000 4 13952000 5 13962000 6 13964000 7 14096000 8 94135 9 94140000 10 94073000 11 13485000 94981990 12 94102 13 94103000 14...

Page 13: ...14600XXX P IX8172 IC Zabezpieczenie przed przep ZHP ZURWQ P Mieszacz jednouchwytowy z ograniczeniem wody gor FHM MXVWRZDQLH SDWU VWU W po F HQLX SU HS ZRZ PL SRGJU HZDF DPL wody blokada wody gor FHM Q...

Page 14: ...400XXX 94186000 1 2 M6x10 DIN916 96029000 2 94130XXX 3 94106000 4 13952000 5 13962000 6 13964000 7 14096000 8 94135XXX 9 S 94140000 10 94073000 11 10 13485000 94981990 12 94102XXX 13 94103000 14 DW 15...

Page 15: ...peraturadell acquafredda pressione3bar limitaci ndelaguacaliente temperaturedelaguacaliente60 C temperaturadelaguafria10 C presi ndinamica3bar Warmwaterbegrenzing Warmwatertemperatuur60 C Koudwatertem...

Page 16: ...stituzione gratuita del pezzo In questo caso rivolgetevi direttamente al Vostro rivenditore che attuer la procedura necessaria Tuttavia nongarantiamoidannicausatida unutilizzoanomalooinadeguato uninst...

Page 17: ...s amortiz ci b l a nem megfelel vagy hanyag karbantart sb l vagy k miai elektrok miai vagy elektromos behat sokb l ered hib k rt Z ruky zakoupili jste si kvalitn v robek firmy Hansgrohe V echny ty iVW...

Page 18: ...wirkender Reinigungshilfsmittel und Ger te wie untaugliche Scheuermittel Padschw mmeundMikrofasert cherausgeschlossenist Reinigung von Armaturen und Brausen Die Gebrauchsanweisungen der Reinigungsmit...

Page 19: ...utilisation de produits de nettoyage r curants et des ustensiles comme des frottoirs des ponges r curer et des torchons microfibres est exclue Nettoyage de la robinetterie et des douchettes Les conse...

Page 20: ...ith another Never use cleaning materials or appliances with an abrasive effect such as unsuitable cleaning powders spongepadsormicrofibrecloths Cleaning Instructions for Mixers and Showers Please foll...

Page 21: ...soluzioni cloridriche Non utilizzare mai miscele di diversi pulitori Non utilizzare prodotti abrasivi come polveri abrasive spugne e panni in microfibra Istruzioni per la pulizia della rubinetteria e...

Page 22: ...ntesparalavajillaoparaelsuelo utensiliosabrasivos pa osdemicrofibrasda alos materiales Limpieza de grifer as y duchas Hay que seguir absolutamente los modos de empleo de los fabricantes de detergentes...

Page 23: ...te mengen Hetgebruikvanabrasiebevorderendereinigingsmiddelenzowelalsongeschikteschuurmiddelen schuursponsjes microfaserdoekjesafteradenis Reinigen van kranen en douches De gebruiksaanwijzingen van fa...

Page 24: ...ingafforskelligereng ringsmidlerfrar desgenerelt Anvendelseafaggresivtvirkendereng ringsmidlerogredskabers somskuremiddelogskuresvampeer udelukket Reng ring af armaturer og brusere Brugsanvisningenp r...

Page 25: ...comop sdelimpezainadequados esponjas almofadadasepanosdemicrofibras Instru es de limpeza para misturadoras e chuveiros Respeite as instru es do fabricante do produto de limpeza Preste ainda aten o ao...

Page 26: ...26 Hansgrohe Hansgrohe...

Page 27: ...FK VXEVWDQFMH FLHUQH nie stosowa V RUVWNLFK FLHUHN L J EHN DQL WHNVW OLyZ DZLHUDM F FK PLNUR Z yNQD Czyszczenie armatury i urz G H SU V QLFRZ FK Nale ZUDFD V F HJyOQ XZDJ QD ZVND yZNL SURGXFHQWyZ VDQL...

Page 28: ...28 03 2002 9 07289 01 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com...

Reviews: