background image

31

Magyar

Szerelés 

(lásd a oldalon 33)

Biztonsági utasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt 

kell viselni.

 

A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti nagy nyomáskülönbséget kikell 

egyenlíteni!

Szerelési utasítások

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek nincs-e szállítási sérülése. 

Beépítés után a szállítási- vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szabványoknak megfelelően kell 

felszerelni, öblíteni és ellenőrizni

• Az egyes országokban érvényes installációs irányelveket be kell tartani.

• Az első üzembevétel során és a karbantartási munkák után a csaptelepben lévő 

levegő miatt zaj kelezkezhet. A csaptelep kb. 15-szöri aktiválása után a zaj 

megszűnik.

Műszaki adatok

Üzemi nyomás: 

max. 1 MPa 

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,1 - 0,5 MPa 

Nyomáspróba: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Forróvíz hőmérséklet: 

max. 60°C 

Termikus fertőtlenítés: 

70°C / 4 perc

• A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!

• Visszafolyás gátlóval

Szimbólumok leírása

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Beállítás 

(lásd a oldalon 35)

A meleg víz korlátozás beállítása. Átfolyós vízmelegítőknél meleg víz korlátozó 

használata nem ajánlott.

Karbantartás 

(lásd a oldalon 37)

A visszafolyásgátlók működése a EN 806-5 szabványnak megfelelően, a nemzeti 

vagy területi rendelkezésekkel összhangban, évente egyszer ellenőrizendő!

Méretet 

(lásd a oldalon 36)

Átfolyási diagramm 

(lásd a oldalon 36)

Tartozékok 

(lásd a oldalon 38)

XXX  =  Színkódolás 

000 =  Króm 

800 =  Acéloptika

Egyéb tartozék 

(a szállítási egység nem tartalmazza)

Adapter (G⅜ / G½)  #93395000 (lásd a oldalon 38)

Tisztítás 

(lásd a oldalon 37)

Használat 

(lásd a oldalon 35)

• A csaptelepeken átfolyt víz hőmérséklete fogyasztásra szánt víz esetében a 

65°C-ot nem haladhatja meg. A csaptelep nem eredményezheti az emberi 

fogyasztásra (pl. ivás és főzés céljából) szánt víz minőségromlását.

• Beüzemelés és üzemszünetek után szigorúan be kell tartani a használati 

útmutatóban leírtakat. Beüzemeléskor a csaptelepet át kell öblíteni, legalább 

2 percig történő hideg- és melegvizes folyatást javaslunk. Minimum 1 napos 

üzemszünet után fogyasztás előtt a csaptelepben stagnáló hideg- illetve 

melegvíz fogyasztása nem javasolt, a csaptelepben stagnáló vizet ki kell 

engedni, legalább 2 perces folyatás javasolt. A kifolyatás során nyert vizet 

ivóvízként, illetve ételkészítési céllal felhasználni nem szabad.

• Tekintettel arra, hogy a forró víz fémoldó képessége a hideg vízénél nagyobb, 

emiatt főzés ivás céljából az OKI a hideg víz használatát javasolja.

• A csaptelepek perlátorát javasolt havonta vízkőteleníteni, illetve fertőtleníteni. A 

csaptelepek tisztítása, fertőtlenítése során kizárólag olyan vegyszer alkalmazha-

tó, amely megfelel a 201/2001. (X.25) Kormányrendelet, illetve a 38/2003. 

(VII.7) ÉSzCsM-FVM-KvVM együttes rendeletben leírtaknak.

• A perlátor működési elvéből adódóan jelentős aeroszolt képez, így Legionella 

expozíció szempontjából fokozott kockázatot jelent. Ezért alkalmazása nem 

javasolt az egészségügyi intézmények fekvőbeteg ellátó szobáiban, illetve 

minden olyan helyen, ahol a hideg és / vagy használati melegvíz Legionella 

csíraszáma eléri a 49/2015 (XI.6.) EMMI rendelet alapján meghatározott 

beavatkozási szintet.

• A csaptelep emelőkaron keresztüli megnyitása esetén rövid ideig minimális 

mennyiségű víz léphet ki a kifolyóból.

• Az emelőkaron keresztül lehet a csaptelepet kinyitni és a kívánt hőmérsékletet 

beállítani. A kifolyó homlok oldalán található Select gombbal szüneteltetni lehet 

a vízfolyást. Ha hosszabb ideig nem használják, pl. éjszaka vagy a ház 

elhagyásakor, akkor a csaptelepet az emelőkarral teljesen be kell zárni.

Vizsgajel 

(lásd a oldalon 40)

Hiba

Ok

Megoldás

Nincs víz

- A szelepemelőt (A) nem szerelték fel a visszafolyás-

gátlóhoz

- Szereljük fel a szelepemelőt (A) 

(lásd a oldalon  33 / 38))

Nehezen nyitható a csap.

- A kerámiabetét meghibásodott, elvízkövesedett.

- A kerámiabetétet ki kell cserélni.

Csöpög a csap.

- A kerámiabetét meghibásodott.

- A kerámiabetétet ki kell cserélni.

Vízkilépés a billenthető kifolyó területén

- Tömítőgyűrű meghibásodott

- Tömítőgyűrű kicserélése

Vízkilépés a rögzítőrúdon

- A csatlakozótömlők nincsenek teljesen becsavarozva 

az akaptestbe

- A csatlakozótömlőket kézzel meghúzni

- Csatlakozótömlő tömítőgyűrűje meghibásodott

- Tömítőgyűrű kicserélése

túl alacsony melegvíz hőmérséklet

- A melegvíz szabályozó rosszul van beállítva.

- A melegvíz szabályozót újra be kell állítani.

Alacsony átfolyás nyitott Select szeleppel a szelep 

cseréje után

- Hibás Select szelep van beépítve

- A Select szelepet kicserélni (#98463000)

A Select gomb nehezen jár

- A Select gomb el van szennyeződve

- Tisztítsa meg a Select gombot és zsírozza meg az 

O-gyűrűt #92287000 (lásd a oldalon  38)

Summary of Contents for Metris Select 320 1jet 14883 Series

Page 1: ...13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare...

Page 2: ...Seite 36 Serviceteile siehe Seite 38 XXX Farbcodierung 000 Chrom 800 Edelstahl Optik Sonderzubeh r nicht im Lieferumfang enthalten Adapter G G 93395000 siehe Seite 38 Reinigung siehe Seite 37 Bedienu...

Page 3: ...pages 36 Pi ces d tach es voir pages 38 XXX Couleurs 000 Chrom 800 Aspect Acier Inox Accessoires en option ne fait pas partie de la fourniture Adaptateur G G 93395000 voir pages 38 Nettoyage voir page...

Page 4: ...am see page 36 Spare parts see page 38 XXX Colors 000 Chrome Plated 800 Stainless Steel Optic Special accessories order as an extra Adapter G G 93395000 see page 38 Cleaning see page 37 Operation see...

Page 5: ...io vedi pagg 38 XXX Trattamento 000 Cromato 800 Acciaio Inox Acciaio Accessori speciali non contenuto nel volume di fornitura Adattatore G G 93395000 vedi pagg 38 Pulitura vedi pagg 37 Procedura vedi...

Page 6: ...nes nacionales o regionales una vez al a o por lo menos Dimensiones ver p gina 36 Diagrama de circulaci n ver p gina 36 Repuestos ver p gina 38 XXX Acabados 000 Cromado 800 Acero Especial Opcional no...

Page 7: ...Doorstroomdiagram zie blz 36 Service onderdelen zie blz 38 XXX Kleuren 000 Verchroomd 800 RVS look Toebehoren behoort niet tot het leveringspakket Adapter G G 93395000 zie blz 38 Reinigen zie blz 37...

Page 8: ...6 Reservedele se s 38 XXX Overflade 000 Krom 800 Stainless Steel Optic Specialtilbeh r ikke med i leveringsomfang Adapter G G 93395000 se s 38 Reng ring se s 37 Brugsanvisning se s 35 Hansgrohe anbefa...

Page 9: ...lo menos uma vez por ano Medidas ver p gina 36 Fluxograma ver p gina 36 Pe as de substitui o ver p gina 38 XXX Acabamentos 000 Cromado 800 A o Imaculado tica Acess rios especiais n o inclu do no volum...

Page 10: ...trz strona 36 Cz ci serwisowe patrz strona 38 XXX Kody kolor w 000 Chrom 800 Stal Szlachetna Wyposa enie specjalne Nie jest cz ci dostawy Przej ci wka G G 93395000 patrz strona 38 Czyszczenie patrz st...

Page 11: ...8 XXX K d povrchov pravy 000 Chrom 800 Nerezov Ocel Zvl tn p slu enstv nen sou st dod vky Adapt r G G 93395000 viz strana 38 i t n viz strana 37 Ovl d n viz strana 35 Hansgrohe doporu uje r no nebo po...

Page 12: ...diely vi strana 38 XXX Farebn ozna enie 000 Chr m 800 U achtil Oce Zvl tne pr slu enstvo nie je s as ou dod vky Adapt r G G 93395000 vi strana 38 istenie vi strana 37 Obsluha vi strana 35 Hansgrohe od...

Page 13: ...13 33 15 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 37 EN 806 5 36 36 38 XXX 000 800 G G 93395000 38 37 35 40 A A 33 38 O O O O 98463000 O 92287000 38...

Page 14: ...15 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 37 EN 806 5 36 36 38 XXX 000 X 800 C G G 93395000 38 37 35 Hansgrohe Select 40 A A 33 38 Select Select Select 98463000 Select Select Select 922870...

Page 15: ...Varaosat katso sivu 38 XXX V rikoodaus 000 Kromi 800 Inox Optinen Erityisvaruste ei kuulu toimitukseen Sovitin G G 93395000 katso sivu 38 Puhdistus katso sivu 37 K ytt katso sivu 35 Hansgrohe suositt...

Page 16: ...ema se sidan 36 Reservdelar se sidan 38 XXX F rgkodning 000 Krom 800 Rostfri Optik Specialtillbeh r medf ljer ej leveransen Adapter G G 93395000 se sidan 38 Reng ring se sidan 37 Hantering se sidan 35...

Page 17: ...6 5 arba pagal galiojan ias nacionalines arba regionines normas I matavimai r psl 36 Pralaidumo diagrama r psl 36 Atsargin s dalys r psl 38 XXX Spalvos 000 Chrom 800 Plienas Special s priedai n ra pri...

Page 18: ...u 36 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 38 XXX Boje 000 Krom 800 Plemeniti elik Posebni pribor Nije sadr ano u isporuci Prilagodnik G G 93395000 pogledaj stranicu 38 i enje pogledaj stranicu 37 Upotre...

Page 19: ...e culori 000 Crom 800 Otel Inox Accesorii op ionale nu este inclus n setul livrat Adaptor G G 93395000 vezi pag 38 Cur are vezi pag 37 Utilizare vezi pag 35 Hansgrohe v recomand ca diminea a sau dup p...

Page 20: ...0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 35 37 EN 806 5 36 36 38 XXX 000 800 O A X G G 93395000 38 37 35 Hansgrohe Select 40 A 33 38 Select Select Select 98463000 Select Select Select...

Page 21: ...retoka glejte stran 36 Rezervni deli glejte stran 38 XXX Barve 000 Krom 800 Videz Legiranega Jekla Poseben pribor Ni vklju eno Adapter G G 93395000 glejte stran 38 i enje glejte stran 37 Upravljanje g...

Page 22: ...L bivooludiagramm vt lk 36 Varuosad vt lk 38 XXX V rvid 000 Kroom 800 Roostevaba Optik Spetsiaalne lisavarustus ei sisaldu komplektis Adapter G G 93395000 vt lk 38 Puhastamine vt lk 37 Kasutamine vt...

Page 23: ...Rezerves da as skat lpp 38 XXX Kr su kodi 000 Hroma 800 T rauda Speci li aksesu ri komplekt netiek pieg d ts Adapteris G G 93395000 skat lpp 38 T r ana skat lpp 37 Lieto ana skat lpp 35 Hansgrohe ies...

Page 24: ...di nje Mere vidi stranu 36 Dijagram protoka vidi stranu 36 Rezervni delovi vidi stranu 38 XXX Oznake boja 000 Hrom 800 Dezen Plemeniti elik Poseban pribor Nije sadr ano u isporuci Adapter G G 93395000...

Page 25: ...side 36 Servicedeler se side 38 XXX Fargekode 000 Krom 800 Rustfritt St l Optikk Ekstratilbeh r ikke med i leveransen Adapter G G 93395000 se side 38 Rengj ring se side 37 Betjening se side 35 Om mor...

Page 26: ...1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 37 EN 806 5 36 36 38 XXX 000 X 800 O H C G G 93395000 38 37 35 Hansgrohe 40 A A 33 38 O O O O Select Select Select 98463000 Select Select Select O 922...

Page 27: ...MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 37 EN 806 5 1 36 36 38 XXX 000 Chrome 800 Stainless Steel Optic G G 93395000 38 37 35 0 5 SELECT 40 A A 33 38 O O O O Select Select Select 98463000 Sele...

Page 28: ...36 Pjes t e servisit shih faqen 38 XXX Kodimi me an t ngjyrave 000 Krom 800 Optik eliku Pajisje t posa me nuk p rfshihet n v llimin e furnizimit P rshtat si G G 93395000 shih faqen 38 Pastrimi shih f...

Page 29: ...29 33 15 1 0 5 0 1 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 35 37 5 EN 806 36 36 38 XXX 000 800 38 G G 93395000 37 35 Hansgrohe 40 A 38 33 A Select Select Select 98463000 Select Select Select 38 92287000...

Page 30: ...ar uzun durgunluk s resi sonras nda ilk yar m litre suyun i me suyu olarak kullan lmamas n nerir Armat r kol zerinden a arken k k sm ndan k sa s re az miktarda su kabilir Kol tutama zerinden armat r a...

Page 31: ...engedni legal bb 2 perces folyat s javasolt A kifolyat s sor n nyert vizet iv v zk nt illetve telk sz t si c llal felhaszn lni nem szabad Tekintettel arra hogy a forr v z f mold k pess ge a hideg v z...

Page 32: ...2 33 15 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 35 37 EN 806 5 36 36 38 XXX 000 800 38 G G 93395000 37 35 Select 40 A 38 33 A Select Select Select 98463000 Select Select 38 92287000...

Page 33: ...33 75 75 55 9 5 55 9 5 360 150 15 0 150 3 Nm 110 7a 7b TX20 TX20 2 Nm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm max 35 mm max 60 mm A 1a 2 3 4 5 6a 7a 1b 6b...

Page 34: ...34 2 min 2 1 3 1 2 360 55 55 35 75 75 35 SW 22 mm 110 110 TX20 2 Nm SW 22 mm 2 Nm 8 9 10 11 7b...

Page 35: ...m close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle kapatmak bez r s ffnen ouvert open aperto abi...

Page 36: ...0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3...

Page 37: ...u en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontakt...

Page 38: ...x3 95987XXX 5 l min 95646001 95008000 97209000 98455XXX 96338000 98189000 14x2 5 97558000 92646000 98368000 98193000 32x2 95498XXX 92288XXX A 92505000 Metris Select 320 Eco 1jet 14785XXX 95372000 9752...

Page 39: ...23000 96456000 95372000 97548000 92481000 11x3 98305XXX 15 l min 92730000 95008000 97209000 98455XXX 96338000 95049000 98189000 14x2 5 97558000 92646000 98368000 98193000 32x2 95498XXX 92288XXX A 9250...

Page 40: ...ach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2022 9 02485 04 P IX DVGW SINTEF NF ETA 14785XXX 14883XXX P IX 28477 IA CS0552 X X X Pro...

Reviews: