Hans Grohe Metris S 31100000 Installation Instructions Manual Download Page 10

10

Achtung!

  Die  Armatur  muss  nach  den  gültigen 

Normen montiert, gespült und geprüft werden!

Achtung:

  Die Armatur kann nicht in Verbindung 

mit einem Durchlauferhitzer verwendet werden.

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und 

Warmwasseranschlüssen  müssen  ausgeglichen 

werden.

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 0,8 MPa

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 - 0,8 MPa

Prüfdruck: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Heißwassertemperatur: 

max. 70 °C

Empfohlene Heißwassertemperatur: 65 °C

Durchflussleistung: 

5,5 l/min 0,3 MPa

Maximale Auslauftemperatur bei

50 K Temperaturunterschied und

0,3 MPa Fließdruck: 

42 °C

Nachlaufzeit: 

1,5 s - 3 s

Einschaltverzögerung: 

300 ms

automatische Abschaltung: 

nach 35 s

Batterie: 

Lithium CR-P2/6V

Prüfzeichen: 

P-IX 18314/A

Serviceteile

 (siehe Seite 3)

Luftsprudler 

98612000

Magnetventil 

96904000

Schaftbefestigung 

13961000

Anschlussschlauch 

98809000

Rückflussverhinderer 

96456000

Elektronik 

96905000

Batterie 

97399000

Serviceschlüssel 

98808000

1�

2�

3�

4�

5�

6�

7�

8�

Français

Deutsch

Attention! 

La robinetterie doit être installée, rincée 

et contrôlée conformément aux normes valables!

Attention:

 Le robinet ne fonctionne pas avec une 

production d’eau chaude instantanée.

Il  est  conseillé  d’équilibrer  les  pressions  de  l’eau 

chaude et froide.

Informations techniques

Pression max. de service autorisée: 0,8 MPa

Pression de service conseillée:  0,1 - 0,8 MPa

Pression maximum de contrôle:  1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Température maximum

d’eau chaude: 

70 °C

Temp. d’eau chaude recommandée: 65 °C

Débit à 0,3 MPa: 

5,5 l/min

Température maximum d’écoulement: 42 °C

Temps d’écoulement après utilisation: 1,5 s - 3 s

Temps de réponse au déclenchement: 300 ms

Arrêt automatique: 

après 35 s

Pile:  

Lithium CR-P2/6V

Classification acoustique et débit:  ACS

Pièces détachées 

(voir pages 3)

aérateur 

98612000

électrovanne 

96904000

fixation 

13961000

flexible d’alimentation 

98809000

clapet anti-retour 

96456000

électronique 

96905000

pile 

97399000

clé 

98808000

1�

2�

3�

4�

5�

6�

7�

8�

Summary of Contents for Metris S 31100000

Page 1: ...Montageanleitung Metris S 31101000 Metris S 31100000...

Page 2: ...ontage flexible de raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexi n flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutningsslange Montagem tubo flex vel Monta w a przy czeni...

Page 3: ...cked once a year Attenzione La valvola di non ritorno deve essere controllata una volta all anno Atenci n Las v lvulas anti retorno se han de revisar una vez al a o Let op Het functioneren van de teru...

Page 4: ...les conduites d alimentation GB Flush through the supply pipes I Lavare bene le tubazioni di alimentazione E Purgar las tuber as de afluencia NL Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen DK Skyl tilslut...

Page 5: ...31100000 31100000...

Page 6: ...ureinstellung Temperature adjustment R glage de la temp rature Regolazione del termperatura Regulaci n de temperatura Regula o da temperatura Temperatuur instellen Temperaturjustering Regula o da temp...

Page 7: ...ria Cam biodepila Batterijverwisselen Udskiftningafbatteri Mudan adapilha Wymianabaterii Waschbecken reinigen Nettoyage du lavabo Cleaning washbasin Pulire il lavandino Limpiar el lavabo Wastafel rein...

Page 8: ...SW 2 5 SW 2 5 Reset R initialisation Reiniciaci n Reinicia o...

Page 9: ...GBWater flow is insufficient clean aerator and filtres a b NL Waterhoeveelheid te gering Perlator en filter schoon maken a b E lnsuficiente flujo de agua limpiar los aireado res y filtros a b DK Vand...

Page 10: ...erhinderer 96456000 Elektronik 96905000 Batterie 97399000 Serviceschl ssel 98808000 1 2 3 4 5 6 7 8 Fran ais Deutsch Attention La robinetterie doit tre install e rinc e et contr l e conform ment aux n...

Page 11: ...000 1 2 3 4 5 6 7 8 Italiano English Attenzione La rubinetteria deve essere installata pulita e testata secondo le istruzioni riportate Attenzione Il rubinetto non pu essere utilizzato insieme ad uno...

Page 12: ...1000 Flexo de conexi n 98809000 V lvula antirretorno 96456000 Electr nica 96905000 Pila 97399000 Llave para desmontar 98808000 1 2 3 4 5 6 7 8 LET OP Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengkraan ve...

Page 13: ...96456000 Elektronik 96905000 Batteri 97399000 Monteringsn gle 98808000 1 2 3 4 5 6 7 8 Aten o A misturadora deve ser instalada pur gada e testada de acordo com as normas em vigor Aten o A misturadora...

Page 14: ...atura wody gor cej max 70 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Przep yw przy 0 3 MPa ok 5 5 l min Maksymalna temperatura wyp ywaj cej wody przy r nicy temp 50 K i ci nieniu 0 3 MPa 42 C Wyp yw sam...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 1 2008 9 05900 01...

Reviews: