background image

3

 Montage 

(voir pages 32)

Nettoyage 

(voir pages 39)

Instructions de service 

(voir pages 37)

• Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier demi-litre le 

matin ou après une période de stagnation prolongée.

• Lors de l'ouverture de la robinetterie à l'aide du levier, il est possible 

qu'un léger filet d'eau s'échappe temporairement.

• La robinetterie est ouverte à l'aide du levier et la température voulue 

est réglée. Le bouton Select se trouvant à l'avant sur la sortie permet 
de stopper le débit d'eau. En cas d'inutilisation pendant une période 
prolongée ou bien pendant la nuit ou avant de quitter la maison,  la 
robinetterie doit être intégralement fermée à l'aide du levier.

Pièces détachées 

(voir pages 38)

XXX  = Couleurs

000 = chromé

800 = aspect acier inox

Diagramme du débit 

(voir pages 31)

  Jet de pluie

  Jet d'eau

Dimensions 

(voir pages 31)

Etalonnage 

(voir pages 36)

Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec les chauffe-eau, 
un blocage de l'eau chaude n'est pas recommandable.

Description du symbole

 

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par 
écrasement ou coupure.

 

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant le 

transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra 
pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les 

normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respec-

tées.

• A la première mise en service et après des travaux d’entretien, la présence d’air 

dans la tuyauterie peut être à l'origine de bruit. Ce bruit disparaît au bout d’envi-
ron 15 ouvertures de la robinetterie.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,5 MPa

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Température d'eau chaude: 

max. 70°C

Température recommandée: 

65°C

Désinfection thermique: 

max. 70°C / 4 min

Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!

Français

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!

Entretien 

(voir pages 37)

Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformé-
ment à la norme EN 1717 ou conformément aux dispositions nationales 
ou régionales quant à leur fonction (au moins une fois par an).

Dysfonctionnement

Origine

Solution

Dureté de fonctionnement

- Cartouche défectueuse, entartrée

- Changer la cartouche

Le mitigeur goutte

- Cartouche défectueuse

- Changer la cartouche

Faible débit avec vanne Select ouverte après le rempla-
cement de la vanne

- Vanne Select incorrecte montée

- Remplacer la vanne Select 

#98463000 (voir pages 38)

Fuite à l'embase du bec

- Joint torique défectueux

- Changer le joint torique

Fuite à la fixation sous le mitigeur

- Les flexibles de raccordement ne sont pas correcte-

ment visser dans le corps.

- Resserrer le flexible à la main.

- Joint torique sous les flexible de raccordements défec-

tueux

- Changer le joint torique

Température d'eau chaude trop basse, pas d´eau 
froide

- Limiteur de température mal positionné

- Positionner le limiteur de température

Bouton Select grippé

- Bouton Select encrassé

- Nettoyer le bouton Select et graisser le joint torique 

(14x1,5) (voir pages 38)

Accessoires en option 

(ne fait pas partie de la fourniture)

F12 jeu de rallonge #43333000 (voir pages 36)

Classification acoustique et débit 

(voir pages 40)

Summary of Contents for M7117-H240 73817000

Page 1: ...RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za...

Page 2: ...lationsrichtlinien sind einzuhalten Bei Erstinbetriebnahme und nach Wartungsarbeiten kann es durch Luft in der Armatur zu einem Ger usch kommen Nach ca 15 Aktivierungen der Armatur ist das Ger usch ve...

Page 3: ...des travaux d entretien la pr sence d air dans la tuyauterie peut tre l origine de bruit Ce bruit dispara t au bout d envi ron 15 ouvertures de la robinetterie Informations techniques Pression de ser...

Page 4: ...The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed During initial start up and after servicing air in the fittings can cause noise After switching the jet on and off about 15 t...

Page 5: ...e norme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese Durante la prima messa in funzione e dopo lavori di manutenzione a causa di aria nel rubinetto si...

Page 6: ...rectrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo En el momento de la primera puesta en funcionamiento y despu s de los traba jos de mantenimiento pueden producirse ruidos debido al aire dentro...

Page 7: ...ormen De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moeten nage leefd worden Bij het eerste gebruik en na onderhoudswerkzaamheden kan door lucht in de armatuur een geluid ontstaan Na...

Page 8: ...enkelte land skal overholdes Ved f rste ibrugtagning og efter vedligeholdelsesarbejde kan der opst st j p grund af luft i armaturet N r armaturet har v ret aktiveret ca 15 gange er st jen forsvundet T...

Page 9: ...eitadas Na primeira coloca o em funcionamento e ap s trabalhos de manuten o pode ser produzido um ru do devido a ar na tubula o da misturadora O ru do desaparece depois de a misturadora ter sido ativa...

Page 10: ...le y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju W czasie pierwszego uruchomienia i po wykonaniu prac konserwacyjnych powietrze nagromadzone w armaturze mo e spowodowa powstanie...

Page 11: ...n zemi P i prvn m uveden do provozu a po ka d dr b m e doj t kv li vzduchu v armau e ke vzniku zvuk Po cca 15 aktivov n armatury zvuky zmiz Technick daje Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak...

Page 12: ...ava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Pri prvom uveden do prev dzky a po dr b rskych pr cach m e doch dza k hluku v d sledku vzduchu v armat re Po cca 15 aktiv ci ch armat ry...

Page 13: ...13 32 39 37 38 XXX 000 800 31 31 36 15 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 37 DIN EN 1717 98463000 38 O O O O O 14x1 5 38 F12 43333000 36 40...

Page 14: ...4 32 39 37 Hansgrohe Select 38 XXX 000 800 31 31 36 15 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 37 DIN EN 1717 Select Select Select 98463000 38 Select Select Select 14x1 5 38 F12 43333000 36 40...

Page 15: ...mbev tel sor n s a karbantart si munk k ut n a csaptelepben l v leveg miatt zaj kelezkezhet A csaptelep kb 15 sz ri aktiv l sa ut n a zaj megsz nik M szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott zemi n...

Page 16: ...jeita Ensimm isen k ytt noton ja huoltot iden j lkeen hanasta voi kuulua kohinaa sinne j neest ilmasta johtuen Kohina poistuu kun hanaa k ytet n n 15 ker taa Tekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suo...

Page 17: ...lationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas Vid f rsta anv ndningstillf llet eller efter servicearbeten kan luft i blandaren alstra ett missljud N r blandaren har startats ca 15 g nger f rsvinn...

Page 18: ...e susikaup s oras gali sukelti triuk m Triuk mas pradings po to kai mai ytuv kokius 15 kart jungsite ir v l i jungsite Techniniai duomenys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis...

Page 19: ...talacijama koji vrijede u doti noj zemlji Prilikom prvog pu tanja u rad i nakon radova odr avanja mo e se uslijed zraka u armaturi uti neuobi ajeni um Nakon pribli no 15 aktiviranja armature um e nest...

Page 20: ...i kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir lk al t rma s ras nda ve bak m al malar ndan sonra armat rdeki hava nede niyle bir ses meydana gelebilir Armat r yakla k 15 kez etkinle tirdikten sonra se...

Page 21: ...punere n func iune sau dup lucr ri de ntre inere n baterie se poate acumul aer emi nd zgomote neobi nuite Dup cca 15 activ ri ale bateriei aceste zgomote vor dispare Date tehnice Presiune de func ion...

Page 22: ...Hansgrohe Select 38 XXX 000 800 31 31 36 15 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 37 DIN EN 1717 Select Select Select 98463000 38 Select Select Select O 14x1 5 38 F12 433...

Page 23: ...izro itvi v obratovanje in po vzdr evalnih delih lahko ujet zrak v armaturi povzro i nenavaden zvok Po pribl 15 uporabi armature zvok izgine Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delov...

Page 24: ...v ib armatuuris olev hk tekitada armatuuris m ra Kui armatuuri on umbes 15 korda sisse l litatud on m ra j lle kadunud Tehnilised andmed T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1...

Page 25: ...as bas S kot ekspluat ciju pirmo reizi vai p c apkopes darbiem armat r eso gaisa d var veidoties troksnis P c apm 15 armat ras aktiviz anas reiz m troksnis paz d Tehniskie dati Darba spiediens maks 1...

Page 26: ...ma va e za instalacije Prilikom prvog pu tanja u rad i posle radova odr avanja mo e se usled prisustva vazduha u armaturi uti neuobi ajeni um Nakon pribli no 15 aktiviranja armature um e se izgubiti T...

Page 27: ...te land skal f lges Ved f rste idriftsettelse og etter vedlikeholdsarbeid kan det oppst st y p grunn av luft i armaturen St yet forsvinner etter omtrent 15 aktiveringer av armaturen Tekniske data Drif...

Page 28: ...32 39 37 Hansgrohe 38 XXX 000 800 31 31 36 15 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 37 DIN EN 1717 Select Select Select 98463000 38 O O O O Select Select Select O 14x1 5 38 F12 43333000 36...

Page 29: ...limit t vlefshme p r vendet respektive Pas aktivizimit p r her t par si dhe pas pun ve mir mbajt se p r shkak t ajrit n armatur mund t shkaktohet nj zhurm Pas rreth 15 aktivizimeve t armatur s zhurma...

Page 30: ...30 32 39 37 Hansgrohe 38 XXX 000 800 31 31 36 15 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 37 DIN EN 1717 Select Select Select 38 98463000 Select Select Select 38 14x1 5 36 43333000 F12 40...

Page 31: ...3817800 G3 8 530 520 158 110 38 46 15 25 15 23 3 19 10 29 34 158 250 5 2 0 34 8 3 0 G3 8 3 5 0 m i n 6 0 19 0 93 14 6 12 8 122 30 29 m a x 7 0 14 6 56 16 4 86 222 2 3 8 208 50 max 760 4 M7117 H240 738...

Page 32: ...max 45 mm max 70 mm 1b 1a 2 4 3 3 Nm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 150 110 5a 5b 150 24 x 15 75 75 45 105 45 105 5a 32...

Page 33: ...110 5b 25 85 25 85 55 55 24 x 15 7 SW 17 mm 8 Nm SW 22 mm 1 2 8 SW 17 mm 6 SW 22 mm SW 22 mm SW 19 mm 4 Nm 96507000 450 mm 1 1 2 3 9 10 11 33...

Page 34: ...max 20 max 20 14 1 2 12 13 15a 15b 15c max 30 mm max 30 mm 34...

Page 35: ...F12 43333000 max 30 mm 15d max 20 2 1 1 2 min 2 16 17 18 35...

Page 36: ...1 2 max 100 mm F12 43333000 0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 6 5 3 4 36 C 38 C 43 C 60 C 55 C 50 C 1 2 1 2 SW 3 mm 4 x 1 2 SW 3 mm 5 Nm 36...

Page 37: ...topla varm i ngroht Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auksts hladno kald...

Page 38: ...0 25x1 5 98365000 98211000 21x2 5 93175XXX 98422000 7x1 5 96456000 95291000 95372000 900 mm SW 19 mm 95493XXX 98865000 97685000 96507000 450 mm SW 19 mm 97827000 8x1 75 95581000 14 5x9 5x2 96099000 SW...

Page 39: ...impeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez...

Page 40: ...1 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2018 9 05935 03 P IX DVGW SVGW ACS WRAS NF KIWA 73802XXX P IX 28791 IA X X 73817...

Reviews: