272
Pastrimi Sitë për mbledhjen e papastërtive:
(shih faqen 309)
Montimi shih faqen 303
Përmasat:
(shih faqen 292)
Shembuj të montimit Raindance Rainfall:
(shih
faqen 295)
Udhëzime sigurie:
• Produkti duhet të përdoret vetëm qëllimet e banjave, të higjienës
dhe të larjes së trupit.
• Nuk lejohet përdorimi pa mbikëqyrje i sistemit të dushit nga
fëmijët.
• Fëmijët dhe të rriturit me aftësi të kufizuara fizike, mendore dhe/
ose ndijuese nuk duhet ta përdorin sistemin e dushit pa qenë
nën mbikëqyrje. Personat që janë nën ndikimin e drogave ose
të alkoolit nuk duhet ta përdorin sistemin e dushit.
• Kontakti i valëve të dushit me pjesët e ndjeshme të trupit (p.sh.
me sytë) duhet që të shmanget. Midis dushit dhe trupit duhet që
të mbahet një distancë e mjaftueshme.
• Ndryshimet e mëdha të presionit mes lidhjeve të ujit të ftohtë dhe
atij të ngrohtë duhen ekuilibruar.
Përdorimi:
(shih faqen 276)
• Në rast të një shkëputjeje të tensionit të rrjetit 230V, pajisja e
dushit nuk mund të përdoret.
• Pajisja nuk është parashikuar për përdorim në lidhje me një banjë
me avull!
Lidhja me rrjetin elektrik:
• Punimet e instalimit dhe të kontrollit duhet të realizohen nga një
elektricist i autorizuar duke marrë parasysh VDE 0100 Pjesa 701
dhe standardin IEC 60364-7-701.
• Për lidhjen elektrike nevojitet vetëm një prizë. Ushqimi me energji
elektrike realizohet nëpërmjet një transformatori të jashtëm.
• Në afërsi nuk duhet të ndodhen materiale që ndizen lehtë.
• Temperatura e ambientit nuk duhet të jetë më e lartë se 50 ºC.
• I gjithë ushqimi me energji elektrike realizohet përmes një lidhjeje
me rrymë alternative 230V/N/PE/50Hz.
• Sigurimi duhet të kryhet nëpërmjet një pajisjeje mbrojtëse kundër
rrjedhjes së rrymës (RCD/ FI) me një vlerësim të rrymës diferen-
ciale ≤ 30mA.
• Nëse është i nevojshëm barazimi i potencialit, atëherë ai duhet
bërë gjatë ndërtimit.
• Gjatë instalimit elektrik duhen respektuar normat përkatëse të
VDE-së, të shtetit dhe të EVU-së në verzionin e tyre aktual
• Duhet të garantohet që pajisja të mund të shkëputet nga rrjeti
elektrik. Kjo mund të bëhet ose nëpërmjet një spine lehtësisht
të arritshme, ose nëpërmjet një çelësi me të gjitha polet, sipas
standardit EN 60335-1, paragrafi 24.3.
Montimi:
(shih faqen 303)
• Kujdes! Armatura duhet montuar, shpërlarë dhe kontrolluar në
bazë të normave të vlefshme. (Instalimi sipas normave EN 1717)
Shikoni “Udhëzuesin e montimit”:
Raindance Rainfall 28411000
Raindance Rainmaker 28403000 / 28404000 / 28417000
/ 28418000
• Të gjitha punët duhet të bëhen vetëm në një gjendje pa ushqim
me tension.
• Skeleti 15941180 mund të montohet vetëm vertikalisht!
Montimi me unazë përshtatëse (A) është i mundur vetëm në zonën
e përparme dhe të mesme!
• Të gjithë komponentët duhet të jenë të arritshëm.
Pjesët e këmbimit
(shih faqen 311)
Përdorimi i pajisjes garantohet nëpërmjet direktivave të mëpos-
htme:
• EN 15200
• EN 60335-2-105
Shqib
Informata teknike
Pajisje shtesë:
(shih faqen 274)
Të dhëna teknike:
Presioni gjatë punës:
maks. 1 MPa
Presioni i rekomanduar:
0,1 - 0,5 MPa
Presioni për provë::
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura e ujit të ngrohtë:
maks. 80° C
Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë:
65° C
Përmasat e lidhjeve:
G ¾
Lidhjet dalja e lirë:
Ujë i përzier
Rrjedhja e lirë me 0,3 Mpa:
1 Konsumator:
35 l/min
2 Konsumator:
45 l/min
Shembuj të montimit Raindance Rainmaker:
(shih faqen 299)
Summary of Contents for iControl mobile 15942000
Page 116: ...115 90 100 303 0 10 5 35 10 90 4 120 121 868 3 1 2 10 118 119...
Page 118: ...117 303...
Page 119: ...118 Raindance Rainfall 28411000 2 4 1 15 15 15 15 30 30 60 30 180 30 2 15 15 1...
Page 120: ...119 Raindance Rainmaker 28403000 28404000 2 4 1 15 15 15 15 30 30 60 30 180 30 2 15 15 1 2...
Page 121: ...120 Raindance Rainfall 28411000 0 5 4 2 15 15 1 3 3 15 15 4 15 15 1 2 3...
Page 122: ...121 Raindance Rainmaker 28403000 28404000 0 5 4 2 15 15 1 3 3 15 15 4 15 15 1 2 3...
Page 126: ...125 90 100 303 0 10 5 35 10 90 130 131 868 3 1 2 10 REED 128 129 REED...
Page 128: ...127 t 303...
Page 131: ...130 Raindance Rainfall 28411000 0 5 4 2 15 c 15 c 1 1 x 3 a 3 v 15 c 15 c 4 15 c 15 c 1 2 3...
Page 206: ...205 90 100 303 0 10 5 35 10 90 210 211 868 3 MHz 1 2 10 m Service REED 208 209 REED...
Page 208: ...207 303 Standardfunktion ohne Licht on off off...
Page 211: ...210 Raindance Rainfall 28411000 0 5 REED 4x 2x 15 15 1 x 1x 3 3x 15 15 4 15 15 1 2 3...
Page 212: ...211 Raindance Rainmaker 28403000 28404000 0 5 REED 4x 2x 15 15 1 x 1x 3 3x 15 15 4 15 15 1 2 3...
Page 266: ...265 90 100 303 0 10 5 35 10 90 270 271 868 3 MHz 1 2 10 00 m REED 268 269 REED...
Page 268: ...267 303...
Page 269: ...268 Raindance Rainfall 28411000 REED 2x 4x 1 15 15 15 15 3 3 6 3 18 3 2 15 15 2 1...
Page 286: ...285 303 REED 0 10 5 35 10 90 90 100 _2j 868 3 1 2 10 REED _288 289...
Page 288: ...287...
Page 289: ...288 Raindance Rainfall 28411000 REED 2 4 1 15 15 15 15 30 30 60 30 180 30 2 15 15 1...
Page 291: ...290 Raindance Rainfall 28411000 0 5 REED 4 2 15 15 1 3 3 15 15 4 15 15 1 2 3...
Page 292: ...291 Raindance Rainmaker 28403000 28404000 0 5 REED 4 2 15 15 1 3 3 15 15 4 15 15 1 2 3...
Page 293: ...292 iControl mobile 15942000 15943000 15944000 15945000 iControl mobile 15941180 A...
Page 294: ...293 iControl mobile 15943000 15945000 Raindance Rainmaker 28403000 28404000...
Page 295: ...294 Raindance Rainfall 28411000...
Page 297: ...296 Raindance Rainfall 28411000 1 Rain 2 Whirl 3 Rainflow Raindance Rainfall 28411000...
Page 306: ...305 7 5 6 gelb yellow rot red blau blue 10 8 9...
Page 307: ...306 1 2 Silicone 11 12a 14 13 1 2 12b 12c 3...
Page 310: ...309 6 7 2 1 5 SW 6 mm...