Hans Grohe iBox universal 2 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 2

2

Deutsch

Symbolerklärung

Montage 

(siehe Seite 7)

Wartung 

(siehe Seite 13)

Rückflussverhinderer müssen gemäß EN 806-5 regelmä-

ßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen 

Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft werden 

(mindestens einmal jährlich).

Serviceteile 

(siehe Seite 13)

Français

Description du symbole

Montage 

(voir pages 7)

Entretien 

(voir pages 13)

Les clapets anti-retour doivent être examinés régulière-

ment conformément à la norme EN 806-5 ou conformé-

ment aux dispositions nationales ou régionales quant à 

leur fonction (au moins une fois par an).

Pièces détachées 

(voir pages 13)

English

Symbol description

Assembly 

(see page 7)

Maintenance 

(see page 13)

The check valves must be checked regularly according to 

EN 806-5 in accordance with national or regional 

regulations (at least once a year).

Spare parts 

(see page 13)

Italiano

Descrizione simbolo

Montaggio 

(vedi pagg. 7)

Manutenzione 

(vedi pagg. 13)

La valvola di non ritorno deve essere controllata 

regolarmente come da EN 806-5, secondo le normative 

nazionali e regionali (almeno una volta all'anno).

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 13)

Español

Descripción de símbolos

Montaje 

(ver página 7)

Mantenimiento 

(ver página 13)

Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas 

regularmente según la norma EN 806-5, en acuerdo 

con las regulaciones nacionales o regionales (una vez al 

año, por lo menos).

Repuestos 

(ver página 13)

Nederlands

Symboolbeschrijving

Montage 

(zie blz. 7)

Onderhoud 

(zie blz. 13)

Keerkleppen moeten volgens EN 806-5 regelmatig en 

volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren 

gecontroleerd worden. (Tenminste een keer per jaar)

Service onderdelen 

(zie blz. 13)

Summary of Contents for iBox universal 2

Page 1: ...de Instalaci n 3 CS N vod k pou it Mont n n vod 3 ZH 3 RU 4 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 4 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 4 FI K ytt ohje Asennusohje 4 LT Vartotojo instrukcija M...

Page 2: ...to EN 806 5 in accordance with national or regional regulations at least once a year Spare parts see page 13 Italiano Descrizione simbolo Montaggio vedi pagg 7 Manutenzione vedi pagg 13 La valvola di...

Page 3: ...symbolu Monta patrz strona 7 Konserwacja patrz strona 13 Zgodnie z norm EN 806 5 krajowymi i miejscowymi przepisami dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym musi by kontrolowane przynajmniej ra...

Page 4: ...as r psl 7 Techninis aptarnavimas r psl 13 Atbulinio vo tuvo apsauga privalo b ti tikrinama reguliariai ma iausiai kart per metus pagal EN 806 5 arba pagal galiojan ias nacionalines arba regionines no...

Page 5: ...n Simbolu noz me Mont a skat lpp 7 Apkope skat lpp 13 Regul ri j p rbauda pretv rsta funkcija saska ar EN 806 5 saist b ar nacion lajiem vai viet jiem noteiku miem vismaz vienreiz gad Rezerves da as s...

Page 6: ...gyar Szimb lumok le r sa Szerel s l sd a oldalon 7 Karbantart s l sd a oldalon 13 A visszafoly sg tl k m k d se a EN 806 5 szabv ny nak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sek kel sszhangban...

Page 7: ...m bak n z sayfa 13 EN 806 5 ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez Yedek Par alar bak n z sayfa 13 2 1 1 2 DuoTurn S 75418XXX DuoTurn E 7...

Page 8: ...8 4 5 1 2 Service 7 SW 3 mm 4 Nm 8 9 6 SW 23 mm 4 Nm SW 17 mm DuoTurn E S Q...

Page 9: ...9 1 2 10 11 12 13 1 1 2 2 3 14 DuoTurn E S Q...

Page 10: ...10 ShowerSelect S 15554XXX ShowerSelect E 15572XXX ShowerSelect Q 15583XXX 1 4 SW 3 mm 5 2 2 3 3 1 94327000 1 2 ShowerSelect E S Q 94327000 6 SW 23 mm 1 2...

Page 11: ...11 8 SW 3 mm 4 Nm 9 7 SW 23 mm 4 Nm 12 10 9 N 0 mm 11 3 Armaturenfett Grease 2 Armaturenfett Grease 1 ShowerSelect E S Q 13077000...

Page 12: ...12 1 2 18 CLICK 16 17 1 2 3 4 13 CLICK 14 15 CLICK 1 2 ShowerSelect E S Q...

Page 13: ...13 2 1 1 2 4 3 SW 3 mm 97350000 98185000 22x2 98137000 17x1 5 DuoTurn E S Q...

Page 14: ...14 5 6 SW 23 mm 8 SW 3 mm 4 Nm 9 10 7 SW 23 mm 4 Nm DuoTurn E S Q...

Page 15: ...15 13 14 1 1 2 2 3 15 1 2 11 12 DuoTurn E S Q...

Page 16: ...16 1 1 2 5 3 3 1 2 1 94327000 4 SW 3 mm 2 2 6 SW 23 mm ShowerSelect E S Q...

Page 17: ...17 7 9 SW 3 mm 4 Nm 10 8 SW 23 mm 4 Nm 12 3 Armaturenfett Grease 2 11 9 N 0 mm Armaturenfett Grease 1 ShowerSelect E S Q...

Page 18: ...18 13 14 CLICK 15 16 CLICK 1 2 17 18 2 1 3 4 ShowerSelect E S Q...

Page 19: ...19 19 CLICK ShowerSelect E S Q...

Page 20: ...07 2023 9 01331 01 20 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com...

Reviews: