background image

5

Italiano

Montaggio 

(vedi pagg. 32)

 

Indicazioni sulla sicurezza

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da 

schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti 

protettivi.

 

Attenzione! Compensare le differenze di pressione 

tra i collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua 

calda.

Istruzioni per il montaggio

• Prima del montaggio è necessario controllare che 

non ci siano stati danni durante il trasporto. Una 

volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciu-

ti eventuali danni di trasporto o delle superfici.

• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria 

rispettando le norme correnti.

• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali 

vigenti nel rispettivo paese.

• 

31827000:

 Il rubinetto non può essere utilizzato 

insieme ad uno scalda-acqua istantaneo.

Dati tecnici

Pressione d'uso: 

max. 1 MPa 

Pressione d'uso consigliata: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pressione di prova: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura dell'acqua calda: 

max. 70°C 

Temp. dell'acqua calda consigliata: 

65°C 

Disinfezione termica: 

max. 70°C / 4 min

Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua 

potabile!

Descrizione simbolo

Non utilizzare silicone contenente acido 

acetico!

Taratura 

(vedi pagg. 36)

Regolazione del limitatore di erogazione d'acqua 

calda. Un limitatore di erogazione di acqua calda in 

combinazione con le caldaie istantanee non è 

consigliabile.

Ingombri 

(vedi pagg. 38)

Diagramma flusso 

(vedi pagg. 38)

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 40)

XXX  =  Trattamento 

000 =  Cromato 

330 =  Polished Black Chrome 

340 =  Brushed Black Chrome 

670 =  Matt Black

Accessori speciali 

(non contenuto nel volume di fornitura)

 Adattatore (G⅜ / G½) 

#93395000 (vedi pagg. 40)

Pulitura 

(vedi pagg. 42)

Procedura 

(vedi pagg. 37)

Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure dopo 

lunghi tempi di stagnazione, di non utilizzare il primo 

mezzo litro come acqua potabile.

Segno di verifica 

(vedi pagg. 48)

Problema

Possibile causa

Rimedio

Scarsità d'acqua

- Rompigetto difettosa, pieno di 

calcare

- Pulire oppure sostituire il rompiget-

to

Miscelatore duro

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia

Miscelatore gocciola

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia

Perdita di acqua intorno all’eroga-

zione girevole

- O-ring difettoso

- Sostituire l'o-ring

Perdita di acqua al set di fissaggio

- I raccordi dei flessibili avvitati male 

nel corpo incasso

- Avvitare i raccordi flessibili a mano

- O-ring al raccordo flessibile 

difettoso

- Sostituire l'o-ring

Temperatura dell'acqua calda

- Limitazione dell'acqua calda 

regolata male

- Regolare la limitazione dell'acqua 

calda

Summary of Contents for Focus M41 280 1jet Series

Page 1: ...U 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj...

Page 2: ...nden Justierung siehe Seite 36 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen Ma e siehe Seite 38 Durchflussdiagramm sieheSeite38...

Page 3: ...R glage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chauffe eau un blocage de l eau chaude n est pas recommandable Dimensions voir pages 38 Diagramme du d bit voir pages 38 Pi ces d tach es voir...

Page 4: ...ment see page 36 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a continuous flow water heater is not recommended Dimensions see page 38 Flow diagram see page 38 Spare p...

Page 5: ...acetico Taratura vedi pagg 36 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istantanee non consigliabile Ingombri ve...

Page 6: ...ipci n de s mbolos No utilizar silicona que contiene cido ac tico Ajuste ver p gina 36 Ajuste del l mite de agua caliente En combinaci n con calentadores continuos no es recomendable utilizar un bloqu...

Page 7: ...ng Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 36 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig Maten zie blz 38 Do...

Page 8: ...rindstilling se s 36 Indstilling af varmvandsbegr nsningen I forbindelse med gennemstr mningsvandvarmere anbefaler vi ikke en varmvandssp rre M lene se s 38 Gennemstr mningsdiagram se s 38 Reservedele...

Page 9: ...olo N o utilizar silicone que contenha cido ac tico Afina o ver p gina 36 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o com um esquentador n o recomend vel o uso de um bloqueio de gua quente Medidas...

Page 10: ...stawianie patrz strona 36 Ustawianie ogranicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody nie jest zalecane Wymiary patrz strona 38 Schemat pr...

Page 11: ...na 36 Nastaven omezova e tepl vody Ve spojen s pr tokov m oh va em se pou it uz v ru tepl vody nedoporu uje Rozm ry viz strana 38 Diagram pr toku viz strana 38 Servisn d ly viz strana 40 XXX K d povrc...

Page 12: ...seliny octovej Nastavenie vi strana 36 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohrieva mi sa neodpor a pou itie obmedzova a teplej vody Rozmery vi strana 38 Diagram prietoku vi stran...

Page 13: ...13 32 31827000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 36 38 38 40 XXX 000 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black G G 93395000 40 42 37 48 O O O O...

Page 14: ...14 32 31827000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 36 38 38 40 XXX 000 X 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black G G 93395000 40 42 37 Hansgrohe 48...

Page 15: ...lan rajoittimen s t minen Emme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivirtauskuumennin yhteydess Mitat katso sivu 38 Virtausdiagrammi katso sivu 38 Varaosat katso sivu 40 XXX...

Page 16: ...ttiksyra Justering se sidan 36 St lla in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommenderas inte en varmvat tensp rr M tten se sidan 38 Fl desschema se sidan 38 Reservdelar se sid...

Page 17: ...udokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Reguliavimas r psl 36 Kar to vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais ildytuvais nerekomenduojama naudoti kar to vandens blokavimo tais I matavimai...

Page 18: ...e tanje limitera tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode Mjere pogledaj stranicu 38 Dijagram protoka pogledaj stranicu 38 Rez...

Page 19: ...lanmay n Ayarlama bak n z sayfa 36 S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rekli s t c yla kullan lmas tavsiye edilmez l leri bak n z sayfa 38 Ak diyagram bak n z sayfa 38 Yedek Par al...

Page 20: ...torului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina ie cu un boiler instant Dimensiuni vezi pag 38 Diagrama de debit vezi pag 38 Piese de schimb vezi pag 40 XXX Coduri de c...

Page 21: ...32 31827000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 36 38 38 40 XXX 000 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black G G 93395000 40 42 37 Hansgrohe 4...

Page 22: ...no Justiranje glejte stran 36 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporo ljiva Mere glejte stran 38 Diagram pretoka glejte stran 38 Rezerv...

Page 23: ...vat silikooni Reguleerimine vt lk 36 Sooja vee piirangu seadistamine henduses boilerite ga ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav M tude vt lk 38 L bivooludiagramm vt lk 38 Varuosad vt lk 40 XXX V rv...

Page 24: ...satur eti sk bi Ieregul ana skat lpp 36 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar caurteces sild t jiem nav ieteicams izmantot dens blo t ju Izm rus skat lpp 38 Caurpl des diagramma skat lpp 38 Rezer...

Page 25: ...elinu Pode avanje vidi stranu 36 Pode avanje ograni iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu uje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode Mere vidi stranu 38 Dijagram...

Page 26: ...tering se side 36 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvarmere er det ikke anbefalt bruke en varmtvannsperre M l se side 38 Gjennomstr mningsdiagram se side 38 Servi...

Page 27: ...27 32 31827000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 36 38 38 40 XXX 000 X 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black G G 93395000 40 42 37 Hansgrohe 48 O O O O...

Page 28: ...rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik Justimi shih faqen 36 Rregullimi i kufizimit me uj t nxeht Nje kombinim me nj bojler ujit nuk sht i rekomanduar P rmasat shih faqen 38 Diagrami i qarkullimit...

Page 29: ...29 32 31827000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 36 38 38 40 XXX 000 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 Matt Black 670 G G 40 93395000 42 37 Hansgrohe 48...

Page 30: ...Haszn lat l sd a oldalon 37 A csaptelepeken tfolyt v z h m rs klete fogyaszt s ra sz nt v z eset ben a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nyezheti az emberi fogyaszt sra pl iv s s f z s...

Page 31: ...er miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a billenthet kifoly ter let n T m t gy r meghib sodott T m t gy r kicser l se V zkil p s a r gz t r don A csatlakoz t ml k nincse...

Page 32: ...32 max 60 mm max 35 mm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 4 6a 6b 5b 1a 2 1b 3 3 Nm 5a...

Page 33: ...33 6a 150...

Page 34: ...34 6b 110...

Page 35: ...35 7 9 8 2 min...

Page 36: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 36...

Page 37: ...r zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg...

Page 38: ...sec 90 46 81 160 132 125 Focus M41 280 1jet 31817XXX Focus M41 280 Eco 1jet 31827000 Focus M41 280 1jet 31817XXX 237 305 46 160 222 34 277 max 60 G 3 8 25 835 74 74 42 Focus M41 280 Eco 1jet 31827000...

Page 39: ...5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Focus M41 260 1jet 31820XXX Fo...

Page 40: ...95008000 98489XXX 98486000 98749000 97548000 98422000 7x1 5 98490XXX M18x1 17 l min SW 17 mm Focus M41 280 Eco 1jet 31827000 96338000 95498000 97209000 95646001 95049000 98758000 900 mm 92646000 9819...

Page 41: ...498XXX 97209000 98758000 900 mm 92646000 97523000 95008000 95822XXX 95824XXX Focus M41 260 1jet 31820XXX 98749000 98422000 7x1 5 98486000 98532XXX 96338000 98193000 32x2 95140000 95049000 97548000 927...

Page 42: ...limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintk...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...ax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2019 9 01672 06 P IX DVGW SINTEF NF ETA 31817XXX P IX 28097 IO CO0508 X X X 31820XXX P IX 6993 IA X X X 31827000 Products Ha...

Reviews: