11
Česky
Montáž
(viz strana 32)
Bezpečnostní pokyny
Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit
rukavice.
Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny.
Produkt nesmí být používán jako madlo. Je nutné namontovat samostatné
madlo.
Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a / nebo smyslovým postižením
nesmí produkt používat bez dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog
nesmí produkt používat.
Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené a teplé vody.
Pokyny k montáži
• Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl při transportu poškozen.
Po zabudování nebudou uznány žádné škody způsobené transportem nebo
poškození povrchu.
• Vedení a armatura musí být namontovány, propláchnuty a otestovány podle
platných norem.
• Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi.
• Výrobek není určen k použití ve spojení s parní lázní!
Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači
• Má-li být připojena ruční sprcha, pak z ní musí být vymontována případně
zabudován škrticí ventil.
• Termostat Sprcha: Aby bylo možné zajistit bezporuchové fungování, doporuču-
jeme, ve spojení s hydraulicky řízeným průtokovým ohřívačem, odstranit
dorazovou podložku ECOSTOP (#95771000).
Technické údaje
Provozní tlak:
max. 1 MPa
Doporučený provozní tlak:
0,1 - 0,5 MPa
Zkušební tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota horké vody:
max. 60°C
Rozteč připojení:
150±12 mm
Přípoje G 1/2:
studená vpravo - teplá vlevo
Tepelná desinfekce:
70°C / 4 min
• Vlastní jištění proti zpětnému nasátí.
• Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou.
Popis symbolů
Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!
Rozmìry
(viz strana 38)
Diagram průtoku
(viz strana 38)
Demontáž rukojeť
(viz strana 32
Nastavení
(viz strana 33)
Nastavení omezovače teplé vody. Ve spojení s průtokovým ohřívačem se použití
uzávěru teplé vody nedoporučuje.
ECOSTOP
(viz strana 33)
Safety Function
(viz strana 34)
Díky Safety Function je možné předem nastavit nejvyšší požadovanou teplotu,
např. max. 42ºC.
Údržba
(viz strana 35)
• U zpětných ventilů se musí podle EN 806-5 v souladu s národními nebo
regionálními předpisy testovat jejich funkčnost (alespoň jednou ročně).
• Aby byl zajištěn lehký chod regulační jednotky, měl by se termostat čas od času
nastavit na úplně horkou a úplně studenou vodu.)
Čištění
(viz strana 42)
Servisní díly
(viz strana 39)
XXX = Kód povrchové úpravy
000 = Chrom
400 = Bílá/Chrom
Ovládání
(viz strana 36)
Zkušební značka
(viz strana 42)
Porucha
Příčina
Odstranění
Málo vody
- Nízký tlak v přívodu.
- Zkontrolovat tlak v potrubí
- Zanesený lapač nečistot v regulační jednotce
- Vyčistit lapače nečistot před termostatem a na
regulační jednotce
- Sítko v těsnění u sprchy zanesené
- Vyčistit sítko v těsnění mezi sprchou a hadicí
Křížení toků, teplá voda se při zavřené armatuře tlačí
do přívodu studené vody nebo naopak
- Znečištěný nebo netěsný zpětný ventil
- Zpětný ventil vyčistit, případně vyměnit
Teplota u výtoku nesouhlasí s nastavenou teplotou
- Teplota u výtoku nesouhlasí s nastavenou teplotou
- Nastavit termostat
- Nízká teplota teplé vody
- Teplotu horké vody zvýšit na 42ºC až 60ºC
Nelze regulovat teplotu
- regulační jednotka zanesena vodním kamenem
- vyměnit regulační jednotku
- Nečistoty nebo usazeniny na těsnicím sedle
- vyčistit resp. vyměnit horní uzavírací prvek
průtokový ohřívač v provozu s termostatem nezapne
- Sítko na zachycování nečistot je zanesené
- Vyčistit případně vyměnit sítko
- Zpětný ventil je zablokován
- Vyměnit zpětný ventil
- Není odstraněn kroužek ze sprchy
- Odstranit kroužek ze sprchy
- není vymontován dorazový kroužek Ecostop
- demontovat dorazový kroužek (#95771000)
Summary of Contents for Ecostat Select 13141 Series
Page 33: ...33 1 2 3 4 5 ...
Page 43: ...43 ...