background image

  Assembly see page 31

 

Safety Notes

 

Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting 
injuries.

 

The arm of the shower head is intended only to hold the shower head. Do not 
load it down with other objects!

 

The product may only be used for bathing, hygienic and body cleaning pur-
poses.

 

Children as well as adults with physical, mental and/or sensoric impairments 
must not use this product without proper supervision. Persons under the influ-
ence of alcohol or drugs are prohibited from using this product.

 

Do not allow the streams of the shower touch sensitive body parts (such as your 
eyes). An adequate distance must be kept between the shower and you.

 

The product may not be used as a holding handle. A separate handle must be 
installed.

 

The hot and cold supplies must be of equal pressures. 

Installation Instructions

• Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been 

installed, no transport or surface damage will be honoured.

• The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the applica-

ble standards.

• The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed.
• The installation dimensions stated in these installation instructions are ideal for 

people of approximately 1800 mm in body height. The dimensions can be 
altered if required. In this case, pay attention to the fact that a change of instal-
lation height will also change the minimum height, and that the altered mounting 
dimensions must be taken into consideration.

• During installation of the product by qualified trained personnel, make sure that 

the entire fastening surface is even and smooth (no protruding seams or tile 
offset), that the finish of the wall is suitable to apply the product and has no weak 
points.

• The mesh washer must be insert to protect the shower against incoming dirt 

by pipework. Incoming dirt leads to defects or/and can damage parts of the 
shower; such caused faults voids all liability and guarantee claims.

• The product is not designed to be used with steam baths!
• If necessary, the bottom end of the pipe can be cut to length with a fine saw 

blade.

• If the continuous water heater causes any problems, or you have different 

water pressures you must install a water limiter to the cold supply, (ordered 
separately,article number 97510000).

• The shower arm of the head shower can only  be adjusted to the desired angle 

once during installation. Subsequent adjustment during showering is not possible.

English

Spare parts 

(see page 40)

Cleaning 

(see page 34)

Operation 

(see page 36)

To empty the overhead shower after use, hold it in a slightly inclined 
position.

Flow diagram 

(see page 38)

  Hand shower

  overhead shower

Dimensions 

(see page 38)

Maintenance 

(see page 37)

• The check valves must be checked regularly according to DIN EN 

1717 in accordance with national or regional regulations (at least 
once a year). 

• To guarantee the smooth running of the thermostat, it is necessary 

from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold.

Adjustment 

(see page 33)

After the installation, the output temperature of the thermostat must be 
checked. A correction is necessary if the temperature measured at the 
output differs from the temperature set on the thermostat.

Safety Function 

(see page 33)

The desired maximum temperature for example max. 42º C can be pre-
set thanks to the safety function.

Do not use silicone containing acetic acid!

Symbol description

Technical Data

Operating pressure: 

max. 1 MPa

Recommended operating pressure: 

0,1 - 0,5 MPa

Test pressure: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: 

max. 70°C

Recommended hot water temp.: 

65°C

Centre distance: 

150±12mm

Connections R1/2: 

cold right - hot left

Thermal disinfection: 

max. 70°C / 4 min

• Safety against backflow
• The product is exclusively designed for drinking water!

Fault

Cause

Remedy

Insufficient water

 

-

Supply pressure inadequate

 

-

Check water pressure (If a pump has been installed 
check to see if the pump is working).

 

-

Regulator filter dirty

 

-

Clean filter in front of the mixer and on the MTC-thermo 
cartridge (94282000)

 

-

Shower filter seal dirty

 

-

Clean filter seal between shower and hose

Crossflow, hot water being forced into cold water pipe, 
or vice versa, when mixer is closed

 

-

Backflow preventers dirty or leaking

 

-

Clean backflow preventers, exchange if necessary>

Spout temperature does not correspond with tempera-
ture set

 

-

Thermostat has not been adjusted

 

-

Adjust thermostat

 

-

Hot water temperature too low

 

-

Increase hot water temperature to 42 ºC to 65 ºC

Temperature regulation not possible

 

-

thermo cartridge calcified

 

-

Exchange thermo cartridge

Instantaneous heater didn't work with thermostat

 

-

Filters are dirty

 

-

Clean the filter / exchange filter

 

-

check valve hasn't moved back

 

-

Exchange check valves

Test certificate 

(see page 40)

4

Summary of Contents for Crometta S 240 Varia Showerpipe 26781000

Page 1: ...a u 10 CS N vod k pou it Mont n n vod 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 1...

Page 2: ...l Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Der Brausearm der Kopfbrause kann nur einmalig w hrend der Installation auf den gew nschten Winkel eingestellt werden Ein sp teres V...

Page 3: ...bras de la douchette ne peut tre r gl qu une seule fois pendant l installation sur l angle voulu Un r glage ult rieur pendant le fonctionnement de la douche n est pas possible Fran ais Pi ces d tach e...

Page 4: ...eparately article number 97510000 The shower arm of the head shower can only be adjusted to the desired angle once during installation Subsequent adjustment during showering is not possible English Sp...

Page 5: ...erire un limitatore di portata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Il braccio della doccia di testa pu essere regolato solo una volta durante l inst...

Page 6: ...cis de presi n grandes debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a El brazo rociador de la teleducha solo puede ajustarse una vez durante la instalac...

Page 7: ...door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toe voer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijgba re doorstroombegrenzer of remplaatje nr 97510000 ingebouw...

Page 8: ...dbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Under installationen af hovedbruserens brusearm kan den nskede vinkel kun indstilles n gang En senere indstilling n r bruseren f rst er taget i drift...

Page 9: ...e instalar um limitador de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer ncia 97510000 O bra o da cabe a do chuveiro s pode ser ajustado uma vez durante a insta la o no ngulo desej...

Page 10: ...nstalacji rami prysznica mo na nastawi tylko jeden raz na dany k t P niejsze przestawienie w trakcie u ywania prysznica nie jest mo liwe Polski Cz ci serwisowe patrz strona 40 Czyszczenie patrz strona...

Page 11: ...vov sprchy je b hem instalace mo n nastavit po adovan hel pouze jednou Pozd j nastavov n p i pou v n sprchy nen mo n esky Servisn d ly viz strana 40 i t n viz strana 34 Ovl d n viz strana 36 Pro vypr...

Page 12: ...bn slo 97510000 Rameno pevnej sprchy m ete na po adovan uhol po as in tal cie nastavi len jednorazovo Neskor ie nastavenie do inej polohy po as sprchovania nie je mo n Slovensky Servisn diely vi stran...

Page 13: ...31 1800 mm 97510000 40 34 36 38 38 37 DIN EN 1717 33 33 42 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm R1 2 70 C 4 94282000 42 C 65 C 40 13...

Page 14: ...31 1800 Hansgrohe 97510000 40 34 36 38 38 37 DIN EN 1717 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm R1 2 70 C 4 94282000 42 65 40 14...

Page 15: ...felszerel s alatt csak egyszer lehet a k v nt d l s sz gre be ll tani K s bbi el ll t s a zuhanyoz s alatt m r nem lehets ges Magyar Tartoz kok l sd a oldalon 40 Tiszt t s l sd a oldalon 34 Haszn lat...

Page 16: ...stin tuotenumero 97510000 P suihkun suihkuvarren voi s t haluttuun kulmaanvain yhden kerran asen nuksen aikana My hempi s t suihkun ollessa k yt ss ei ole mahdollista Suomi Varaosat katso sivu 40 Puhd...

Page 17: ...chr r kan bara st llas in i den nskade vinkeln en g ng under installationen En senare justering medan duschen anv nds r inte m jlig Svenska Reservdelar se sidan 40 Reng ring se sidan 34 Hantering se s...

Page 18: ...V liau naudojant du io kampo reguliuoti nebegalima Lietuvi kai Atsargin s dalys r psl 40 Valymas r psl 34 Eksploatacija r psl 36 Kad i tu tintum te du o galv pasinaudoj nustatykite j iek tiek stri ai...

Page 19: ...ednom prilikom instalacije Naknadno mijenjanje kuta tijekom uporabe tu a nije mogu e Hrvatski Rezervni djelovi pogledaj stranicu 40 i enje pogledaj stranicu 34 Upotreba pogledaj stranicu 36 Nakon kori...

Page 20: ...alt labilir ofbenle ilgili sorunlar olmas durumunda ya da b y k bas n farklar nda iste e ba l temin edilebilen bir ak m limitleyici r n kodu 97510000 so uk su besle mesine tak labilir Kafa du unun su...

Page 21: ...ibil op ional nr produs 97510000 pe racordul de ap rece Bra ul de du al parei de du poate fi reglat pozi ia dorit doar o singur dat n timpul instal rii O reglare ulterioar n timpul func ion rii du ulu...

Page 22: ...1800 mm Hansgrohe 97510000 40 34 36 38 38 37 DIN EN 1717 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm R 70 C 4 min 94282000 42 C 65 C 40...

Page 23: ...tikla 97510000 Ro ica naglavne prhe se lahko le enkratno med instalacijo nastavi na elen kot Kasnej a prilagoditev med prhanjem ni mo na Slovenski Rezervni deli glejte stran 40 i enje glejte stran 34...

Page 24: ...iisil reguleerida vaid ks kord paigal damise ajal Hilisem reguleerimine du i kasutamise ajal ei ole v imalik Estonia Varuosad vt lk 40 Puhastamine vt lk 34 Kasutamine vt lk 36 Du ipea t hjendamiseks t...

Page 25: ...o atsevi i pas t ms v rsts artikula numurs 97510000 Aug j s du as atbalststieni var tikai vienu reizi uzst d t zem vajadz ga le a mont as gait V l k main t atbalststie a le i du as ekspluat cijas gait...

Page 26: ...om prilikom instalacije Kasnije menjanje ugla tokom rada tu a nije mogu e Srpski Rezervni delovi vidi stranu 40 i enje vidi stranu 34 Rukovanje vidi stranu 36 Nakon kori enja neznatno nagnite tu iznad...

Page 27: ...vinkel En senere justering under driften er ikke mulig Norsk Servicedeler se side 40 Rengj ring se side 34 Betjening se side 36 Sett dusjhodet litt p skr for t mme det etter bruk Gjennomstr mningsdiag...

Page 28: ...31 1800 Hansgrohe 97510000 40 34 36 38 38 37 DIN EN 1717 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm R1 2 70 C 4 94282000 42 C 65 C 40 28...

Page 29: ...m nj her n k ndin e d shiruar dhe kjo gjat instalimit t tij Nuk sht i mundur nj rregullim i m vonsh m gjat koh s q dushi sht n p rdorim Shqip Pjes t e servisit shih faqen 40 Pastrimi shih faqen 34 P r...

Page 30: ...31 1800 97510000 40 34 36 38 38 37 DIN EN 1717 33 33 42 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 12mm R 4 70 C 94282000 42 65 40 30...

Page 31: ...31 X X 36 mm X 36 1 1 2 2 Silicone 1 2 3a 3b 4 5 6 1 2 36 mm max 39 mm max 5 mm 7 8 750 850 9 1 2 6 mm 10 60 mm 11 SW 24 mm SW 30 mm 17 Nm Silicone...

Page 32: ...32 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 2 2 1 1 97708000 15 16 17 12 13 14 SW 17 mm 10 Nm 94246000 CLICK...

Page 33: ...33 1 4 6 5 1 2 1 3 4 2 5 6 SW 3 mm SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm z B 42 C for example 42 C 2 3 1 2 SW 3 mm 2 Nm...

Page 34: ...tacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuos...

Page 35: ...35 1 min 2 1 3 4 5 6...

Page 36: ...yit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece...

Page 37: ...r e n f e t t G r e a s e 1 2 3 4 5 SW 30 mm SW 30 mm 17 Nm 1 SW 10 mm 1 2 3 6 7 8 9 10 4 5 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena...

Page 38: ...093 2293 min 25 2318 2118 2218 22 82 42 150 12 240 296 1093 51 68 R 1 2 G1 2 79 100 102 63 353 15 15 750 850 470 1000 207 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20...

Page 39: ...3 2293 min 25 2318 2118 2218 22 82 42 150 12 240 296 1093 51 68 R 1 2 G1 2 79 100 102 63 353 750 850 470 1000 207 15 15 240 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 2...

Page 40: ...0 26330400 97708000 28276000 98058000 94282000 95041000 96509000 92836000 92836000 95392000 98129000 14x2 94285000 98137000 17x1 5 96737000 96922000 96157000 93136000 96467000 96429000 94140000 983820...

Reviews: