
Montaggio vedi pagg. 31
Problema
Possibile causa
Rimedio
Scarsità d'acqua
-
Valvola antiriflusso non funziona correttamentet
-
Sostituire la valvola antiriflusso
-
elemento di filtro della doccia sporca
-
Pulire elemento di filtro tra doccia e flessibile
-
Guarnizione del filtro della doccia sporca
-
Pulire la guarnizione del filtro tra doccia e flessibile
Miscelatore duro
-
Cartuccia difettosa
-
Sostituire la cartuccia
Miscelatore gocciola
-
Cartuccia difettosa
-
Sostituire la cartuccia
Temperatura dell'acqua calda
-
Limitazione dell'acqua calda regolata male
-
Regolare la limitazione dell'acqua calda
La caldaia istantanea non lavora
-
Il limitatore di portata non è stato smontato dalla
doccetta
-
Smontare il limitatore di portata dalla doccetta
-
Valvola antiriflusso non funziona correttamentet
-
Sostituire la valvola antiriflusso
-
elemento di filtro della doccia sporca
-
Pulire elemento di filtro tra doccia e flessibile
-
Guarnizione del filtro della doccia sporca
-
Pulire la guarnizione del filtro tra doccia e flessibile
Indicazioni sulla sicurezza
Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio biso-
gna indossare guanti protettivi.
Il braccio del soffione della doccia è progettato per sostenere solo quest'ultimo,
non va sovraccaricato con altri oggetti!
I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche, psichiche e/o sensoriali
devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglianza. Il prodotto non
deve essere utilizzato da persone sotto l'effetto di droghe o alcolici.
Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e parti del corpo delicate
(ad es. gli occhi). Fra il soffione ed il corpo va mantenuta una distanza suffi-
ciente.
Il prodotto non deve essere utilizzato come maniglia, questa deve essere
motata separatamente.
Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamente per l'giene del corpo.
Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell'ac-
qua fredda e dell'acqua calda.
Istruzioni per il montaggio
• Prima del montaggio è necessario controllare che non ci siano stati danni
durante il trasporto. Una volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti
eventuali danni di trasporto o delle superfici.
• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme
correnti.
• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese.
• Quando il personale tecnico specializzato esegue il montaggio del prodotto è
necessario assicurarsi che la superficie di fissaggio sia piana in tutta l’area di
fissaggio (senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle), che la struttura
della parete sia adatta per il montaggio del prodotto e soprattutto che non ci
siano dei punti deboli. Le viti e i tasselli in dotazione sono adatti solo per calce-
struzzo. In caso di altre strutture della parete vanno osservare le indicazioni del
produttore dei tasselli.
• Le quote di montaggio indicate nelle istruzioni di montaggio sono ideali per per-
sone grandi circa 1800 mm e eventualmente vanno adattate. A ciò bisogna fare
attenzione, che ad altezza di montaggio cambiata l'altezza minima necessaria
indicata cambia e che bisogna considerare la modifica delle quote di collega-
mento.
• Se necessario il tubo può essere accorciato tra il raccordo e la doccetta nella
parte inferiore usando un seghetto.
• 27201000: Il filtro supplementare (#97708000) deve essere utilizzato per
assicurare il normale flusso dell'acqua e proteggere la doccetta dai depositi di
calcare. Se volete un flusso d'acqua maggiore dovete usare il filtro dell'imbal-
laggio(#94246000) invece del filtro supplementare(#97708000). Lo sporco
in entrata può danneggiare le parti della doccetta; questo é motivo di molte
lamentele del cliente.
• 27202000: Per proteggere la soffione doccia da eventuali impurita provenienti
dalle tubazioni dell’acqua, deve essere inserito il filtro nell’impugnatura della
doccia stessa. Tali impurita possono infatti causare difetti e/o danneggiare parti
della doccia; in questo caso la Hansgrohe non risponde dei danni.
Italiano
Procedura
(vedi pagg. 35)
Per svuotare la doccia di testa dopo averla usata, posizionarla legger-
mente obliqua.
Ingombri
(vedi pagg. 36)
Diagramma flusso
(vedi pagg. 36)
Doccetta
soffione doccia
Bocca di erogazione
Descrizione simbolo
Parti di ricambio
(vedi pagg. 40)
Pulitura
(vedi pagg. 38) e brochure allegata
Taratura
(vedi pagg. 34)
Regolazione del limitatore di erogazione d'acqua calda. Un limitatore
di erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istanta-
nee non è consigliabile.
Dati tecnici
Pressione d'uso:
max. 1 MPa
Pressione d'uso consigliata 27201000:
0,15 - 0,5 MPa
Pressione d'uso consigliata 27202000:
0,1 - 0,5 MPa
Pressione di prova:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda:
max. 80°C
Temp. dell'acqua calda consigliata:
65°C
Disinfezione termica:
max. 70°C / 4 min
Distanza di raccordo:
150 ± 12 mm
Raccordi G 1/2:
fredda a destra - calda a sinistra
Sicurezza antiriflusso
Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile!
Non utilizzare silicone contenente acido acetico!
Segno di verifica
(vedi pagg. 40)
Manutenzione
(vedi pagg. 39)
La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da
DIN EN 1717, secondo le normative nazionali e regionali (almeno una
volta all'anno).
Accessori speciali
(non contenuto nel volume di fornitura)
distanziali da piastrella cromato #95239000
5
Summary of Contents for Croma Showerpipe 27202000
Page 31: ...31 Montage Silicone 1 2 min 34 mm 3a 3b 95239000 max 39 mm max 5 mm 4 5 6 2 1 2 1 2 1...
Page 33: ...33 Montage SW 3 mm 16 1 2 3 17 SW 17 mm 10 Nm 18 97708000 94246000...
Page 34: ...34 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3 2 1 3 4 5 6 7 Justierung Justierung...
Page 37: ...37 Ma e...
Page 38: ...3 4 5 1 min SW 17 mm 1 2 SW 17 mm 10 Nm 6 38 Reinigung 1 min 2 1 3 4 5...