Hans Grohe Croma Showerpipe 27202000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 20

Montajı bakınız sayfa 31

arıza

sebep

yardım

Az su geliyor

 

-

Çek valf çalışmıyor olabilir

 

-

Çek valfı değiştirin

 

-

Duşun süzgeci tıkanmış olabilir

 

-

Filtre adaptörlü arasında duş ve hortum temizlemek

 

-

Duşun süzgeci tıkanmış olabilir

 

-

El duşu ile hortum arasındaki hortumu yıkayın

Batarya kullanımı ağırlaşıyor

 

-

Kartuş Bozulmuş ve kireçlenmiş olabilir

 

-

Kartuşu değiştirin

Batarya su damlatıyor

 

-

Kartuş bozuk olabilir

 

-

Kartuşu değiştirin

Sıcak suyun derecesi çok düşük

 

-

Isı limitleyici düzgün çalışmıyor

 

-

Isı limitleyiciyi yeniden ayarlayın

Şofben çalışmıyor

 

-

El duşunun içindeki akım limitleyici çıkartılmamış ola-
bilir

 

-

Akım limitleyiciyi el duşundan çıkartın

 

-

Çek valf çalışmıyor olabilir

 

-

Çek valfı değiştirin

 

-

Duşun süzgeci tıkanmış olabilir

 

-

Filtre adaptörlü arasında duş ve hortum temizlemek

 

-

Duşun süzgeci tıkanmış olabilir

 

-

El duşu ile hortum arasındaki hortumu yıkayın

 

Güvenlik uyarıları

 

Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven 
kullanılmalıdır.

 

Başlıklı püskürtücü kolu yalnızca başlıklı püskürtücünün tutulması için tasarlan-
mıştır, başka nesnelerle üzerine yük bindirilmemelidirn!

 

Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve yetişkinler gözetimsiz olarak 
duş sistemini kullanmamalıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar duş 
sistemini kullanmamalıdır.

 

Püskürtme başlıklarının hassas organlara teması (örn. gözler) önlenmelidir. 
Püskürtücü ile beden arasında yeterli mesafe bırakılmalıdır.

 

Ürün tutma kolu olarak kullanılmamalıdır. Ayrı bir tutma kolu monte edilmelidir.

 

Duş sistemi yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda 
kullanılabilir.

 

Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa, bu 
basınç farklılıklarının dengelenmesi gerekir.

Montaj açıklamaları

• Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları yönünden kontrol edilmelidir. 

Montaj işleminden sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk üstlenilme-
mektedir.

• Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre 

yapılmalıdır.

• Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir.
• Müteahhit, ürünü monteleyeceği yer, yani montaj plakasının monte edileceği 

duvar alanının tümü düz (herhangi bir eklem yerinin ya da duvar fayansının çıkın-
tısıyla) engellenmemiş, yapısı ürünü montelemeye uygun bir şekilde ve herhangi 
zayıf noktası olamamasını sağlamalıdır. Kaplı vidalar ve çubuklar sadece beton 
için uygundur. Başka duvar yapıları için, imalatçının çubuk imal edenin bellirtiği 
hususlar dikkate alınmalıdır.

• Montaj kılavuzunda belirtilen montaj ölçüleri, yaklaşık 1.800 mm boyundaki ki-

şiler için idealdir ve gerekirse adapte edilmelidir. Bu sırada, montaj yüksekliğinin 
değişmesiyle birlikte minimum yüksekliğin de değiştiğine ve bağlantı ölçülerindeki 
değişikliğin göz önüne alınması gerektiğine dikkat edilmelidir.

• Boru acil durumda armatür ile püskürtme başlığı arasında alt kısımdan ince bir 

testere ile kısaltılabilir.

• 27201000: El duşunun norm debisini sağlamak ve şebekeden kir gelmesini 

önlemek için, ekteki filtre adaptörü (#97708000) takılmalıdır. Daha büyük bir 
su debisi istenirse, filtre adaptörünün (#97708000) yerine bir süzgeç contası 
(#94246000) takılmalıdır. Şebekeden gelen kirler çalışmayı etkileyebilir ve/veya 
el duşundaki fonksiyon parçalarının zarar görmesine neden olabilir; bu nedenle 
oluşan hasarlar için Hansgrohe hiçbir sorumluluk üstlenmez.

• 27202000: El duşu kafasına eklenmiş olan süzgeç contası, boru şebekesinden 

sızan kirlerin önüne geçmek için, yerine monte edilmelidir. İçeri sızan bu kirler 
duşun fonksiyonunu sekteleyebilir ve/veya duşun fonksiyon parçaları üzerinde 
hasarlara sebep olabilir, bu yüzden meydana gelen hasarlardan Hansgrohe 
sorumlu tutulamaz.

Türkçe

Kullanımı 

(bakınız sayfa 35)

Kafa duşunu boşaltmak için kullanımdan sonra hafif eğri durmasını 
sağlayın.

Ölçüleri 

(bakınız sayfa 36)

Akış diyagramı 

(bakınız sayfa 36)

  El duşu

  Baş duşu

  Küvet su girişi

Simge açıklaması

Yedek Parçalar 

(bakınız sayfa 40)

Temizleme 

(bakınız sayfa 38) ve birlikte verilen broşür

Ayarlama 

(bakınız sayfa 34)

Sıcak su sınırlamasının ayarlanması. Sıcak su kilidinin sürekli ısıtıcıyla 
kullanılması tavsiye edilmez.

Teknik bilgiler

İşletme basıncı: 

azami 1 MPa

Tavsiye edilen işletme basıncı 27201000: 

0,15 - 0,5 MPa

Tavsiye edilen işletme basıncı 27202000: 

0,1 - 0,5 MPa

Kontrol basıncı: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Sıcak su sıcaklığı: 

azami 80°C

Tavsiye edilen su ısısı: 

65°C

Termik dezenfeksiyon: 

azami 70°C / 4 dak

Bağlantı ölçüleri: 

150 ± 12 mm

G 1/2 bağlantılar: 

soğuk sağ - sıcak sol

Geri emme önleyici

Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!

Asetik asit içeren silikon kullanmayın!

Kontrol işareti 

(bakınız sayfa 40)

Bakım 

(bakınız sayfa 39)

DIN EN 1717 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli 
olarak kontrol edilmelidir. ( en az yılda bir kez)

Özel aksesuarlar 

(Teslimat kapsamına dahil değildir)

Fayans dengeleme pulu krom #95239000

20

Summary of Contents for Croma Showerpipe 27202000

Page 1: ...ie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upu...

Page 2: ...d keine Schwachstellen aufweist Die beigeleg ten Schrauben und D bel sind nur f r Beton geeignet Bei anderen Wandaufbau ten sind die Herstellerangaben des D belherstellers zu beachten Die in der Monta...

Page 3: ...i es au b ton Pour les autres constructions il faudra tenir compte des pr conisations du fabriquant de cheville Les dimensions d installation indiqu es dans la notice de montage sont id ales pour des...

Page 4: ...other wall constructions the manufacturer s indications of the dowel manufacturer have to be taken into account The installation dimensions stated in these installation instructions are ideal for peop...

Page 5: ...piastrelle che la struttura della parete sia adatta per il montaggio del prodotto e soprattutto che non ci siano dei punti deboli Le viti e i tasselli in dotazione sono adatti solo per calce struzzo...

Page 6: ...cos adjuntos son s lo apropiados para hormig n En el caso de otras estructu ras murales se deber n considerar las indicaciones del fabricante de tacos Las medidas indicadas en las instrucciones de mon...

Page 7: ...roduk ten en zeker geen zwakke plekken bevat De bijgevoegde schroeven en duvels zijn alleen geschikt voor beton Bei andere wandsoorten dient u te letten op de voorschriften van de fabrikant van de sch...

Page 8: ...svage punkter De medf lgende skruer og d bler er kun egnet til beton Ved anden v gopbygning b r producenten af d bler kontaktes for n rmere information M lene i monteringsanvisningen er ideal til per...

Page 9: ...te nenhuns pontos fracos Os parafusos e buchas inclu dos no volume de fornecimento s o apenas adequados para bet o Para outros m to dos de montagem na parede devem ser respeitadas as indica es do fabr...

Page 10: ...e s przeznaczone do betonu Przy innych rodzajach cian nale y odpowiednio dobra mocowanie i przestrzega zalece producenta Wymiary monta owe podane w instrukcji monta owej s idealne dla os b o wzro cie...

Page 11: ...dn pouze pro beton P i jin ch konstruk n ch materi lech st ny je t eba se dit daji v robce hmo dinek Mont n rozm ry uveden v n vodu pro mont jsou ide ln pro osoby s v kou postavy p ibli n 1800 mm a v...

Page 12: ...nej neboli iadne slab miesta Prilo en vruty a hmo dinky s vhodn len pre bet n Pri in ch kon truk n ch materi loch steny je nutn riadi sa dajmi v robcu hmo diniek Mont ne rozmery uveden v n vode na mon...

Page 13: ...mm 27201000 97708000 94246000 97708000 27202000 35 36 36 40 38 34 1 MPa 27201000 0 15 0 5 MPa 27202000 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 150 12 mm G 1 2 40 39 DIN EN 1717 9523...

Page 14: ...31 1800 27201000 97708000 97708000 94246000 27202000 Hansgrohe 35 36 36 40 38 34 1 27201000 0 15 0 5 27202000 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 150 12 mm G 1 2 40 39 DIN EN 1717 95239000 1...

Page 15: ...rm k felszerel s hez s k l n sk ppen hogy nincsenek benne gyenge pontok A mell kelt csavarok s d belek csak betonhoz alkalmasak Egy b falazatokn l figyelembe kell venni a d belgy rt gy rt i utas t sai...

Page 16: ...ikkoja kohtia Mukana olevat kiinnitysruuvit ja kiinnitysankkurit soveltuvat betoniin kiinnitt miseen Kiinnitett ess tuotetta muihin sein rakentei siin noutata kiinnittimien valmistajan ohjeita Asennus...

Page 17: ...ch plugg r endast avsedda f r betong Vid andra v ggkonstruktioner skall anvisningarna fr n pluggtillverkaren beaktas De monteringsm tt som anges i monteringsanvisningen passar 1 80 m l nga personer oc...

Page 18: ...onui Esant kitokiai sienai var tus ir kai ius reikia rinktis pagal paskirt Montavimo instrukcijoje nurodyti i matavimai idealiai tinka 1800 mm gio mon ms Galima keisti auk t bet tuomet kei iasi minima...

Page 19: ...monta i proizvoda te osobito da nema slabih mjesta Prilo eni vijci i mo danici prikladni su samo za beton Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pa nju na navode proizvo a a mo danika Monta ne d...

Page 20: ...lamal d r Kapl vidalar ve ubuklar sadece beton i in uygundur Ba ka duvar yap lar i in imalat n n ubuk imal edenin bellirti i hususlar dikkate al nmal d r Montaj k lavuzunda belirtilen montaj l leri y...

Page 21: ...produsului i s nu exist zone de rezisten redus uruburile i diblurile livrate sunt potrivite pentru ziduri de beton La alte tipuri de zid respecta i instruc iunile produc torului diblului utilizat Dim...

Page 22: ...7708000 97708000 94246000 Hansgrohe 27202000 Hansgrohe 35 36 36 E 40 38 34 1 MPa 27201000 0 15 0 5 MPa 27202000 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 150 12 mm G 40 39 DIN EN 1...

Page 23: ...a ravno brez trle ih fug ali robov plo ic ter da je struktura stene primerna za namestitev in je brez ibkih to k Prilo eni vijaki in le aji so primerni le za beton Za ostale zidne konstrukcije je potr...

Page 24: ...blid sobivad ksnes betoonile Muude seina konstruktsioonide puhul tuleb arvesse v tta t blitootja esitatud tooteandmeid Paigaldusjuhendis esitatud paigaldusm dud on ideaalsed u 1800 mm pik kustele ini...

Page 25: ...d juma mont ai un b tu pietiekami iztur ga Komplekt eso s skr ves un d be i ir paredz ti tikai izstr d juma nostiprin anai Ja sienas konstrukcija ir cit da j iev ro d be u ra ot ja nor d jumi Mont as...

Page 26: ...tiplovi prikladni su samo za beton Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pa nju na navode proizvo a a tiplova Monta ne dimenzije navedene u uputstvu za monta u idealne su za osobe visine oko 180...

Page 27: ...eggoppbygging skal man ta hensyn til pluggprodusentens henvisnin ger Monteringsm l i monteringsveiledningen er beregnet for personer som er omtrent 1800 mm h ye m lene skal eventuell tilpasses om n dv...

Page 28: ...201000 97708000 97708000 94246000 Hansgrohe 27202000 Hansgrohe 35 36 36 40 38 34 1 27201000 0 15 0 5 27202000 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 150 12 mm G 1 2 40 39 DIN EN 1717 DIN 1988 9...

Page 29: ...itha muri duhet t jet i p rshtatsh m p r montim dhe nuk duhet t ket pika t dob ta Vidhat dhe kunjat e bashkangjitura jan t p rshtatshme vet m p r beton Te p rb rja tjet r murore t merren parasysh t dh...

Page 30: ...31 1800 97708000 27201000 97708000 94246000 27202000 35 36 36 40 38 34 1 0 5 0 15 27201000 0 5 0 1 27202000 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 150 12 mm G 40 39 DIN EN 1717 DIN 1988 95239000 30...

Page 31: ...31 Montage Silicone 1 2 min 34 mm 3a 3b 95239000 max 39 mm max 5 mm 4 5 6 2 1 2 1 2 1...

Page 32: ...32 Montage 8 9 1 3 10 11 12 13 14 15a 2 1 15b 95239000 2 2 1 Nr 10476220 Armaturenfett Grease 7 SW 30 mm 17 Nm...

Page 33: ...33 Montage SW 3 mm 16 1 2 3 17 SW 17 mm 10 Nm 18 97708000 94246000...

Page 34: ...34 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3 2 1 3 4 5 6 7 Justierung Justierung...

Page 35: ...eti avage atv rt otvoriti pne hape Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auk...

Page 36: ...36 Ma e Durchflussdiagramm Durchflussdiagramm Ma e Croma Showerpipe 27201000 1 2 3 Croma Showerpipe 27202000 Croma Showerpipe 27201000 27202000...

Page 37: ...37 Ma e...

Page 38: ...3 4 5 1 min SW 17 mm 1 2 SW 17 mm 10 Nm 6 38 Reinigung 1 min 2 1 3 4 5...

Page 39: ...39 Wartung 4 5 1 2 3 2 4 SW 3 mm 7 8 9 10 4 3 2 SW 3 mm 1 3 6 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1...

Page 40: ...16000 97708000 97651000 96770000 95621000 28274000 96467000 95692000 95688000 98165000 20x2 98187000 50x2 97350000 97406000 96157000 SW 30 mm 98131000 15x2 5 98382000 12x2 25 98131000 15x2 5 98137000...

Reviews: