
Montajı bakınız sayfa 31
arıza
sebep
yardım
Az su geliyor
-
Çek valf çalışmıyor olabilir
-
Çek valfı değiştirin
-
Duşun süzgeci tıkanmış olabilir
-
Filtre adaptörlü arasında duş ve hortum temizlemek
-
Duşun süzgeci tıkanmış olabilir
-
El duşu ile hortum arasındaki hortumu yıkayın
Batarya kullanımı ağırlaşıyor
-
Kartuş Bozulmuş ve kireçlenmiş olabilir
-
Kartuşu değiştirin
Batarya su damlatıyor
-
Kartuş bozuk olabilir
-
Kartuşu değiştirin
Sıcak suyun derecesi çok düşük
-
Isı limitleyici düzgün çalışmıyor
-
Isı limitleyiciyi yeniden ayarlayın
Şofben çalışmıyor
-
El duşunun içindeki akım limitleyici çıkartılmamış ola-
bilir
-
Akım limitleyiciyi el duşundan çıkartın
-
Çek valf çalışmıyor olabilir
-
Çek valfı değiştirin
-
Duşun süzgeci tıkanmış olabilir
-
Filtre adaptörlü arasında duş ve hortum temizlemek
-
Duşun süzgeci tıkanmış olabilir
-
El duşu ile hortum arasındaki hortumu yıkayın
Güvenlik uyarıları
Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven
kullanılmalıdır.
Başlıklı püskürtücü kolu yalnızca başlıklı püskürtücünün tutulması için tasarlan-
mıştır, başka nesnelerle üzerine yük bindirilmemelidirn!
Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve yetişkinler gözetimsiz olarak
duş sistemini kullanmamalıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar duş
sistemini kullanmamalıdır.
Püskürtme başlıklarının hassas organlara teması (örn. gözler) önlenmelidir.
Püskürtücü ile beden arasında yeterli mesafe bırakılmalıdır.
Ürün tutma kolu olarak kullanılmamalıdır. Ayrı bir tutma kolu monte edilmelidir.
Duş sistemi yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda
kullanılabilir.
Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa, bu
basınç farklılıklarının dengelenmesi gerekir.
Montaj açıklamaları
• Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları yönünden kontrol edilmelidir.
Montaj işleminden sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk üstlenilme-
mektedir.
• Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre
yapılmalıdır.
• Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir.
• Müteahhit, ürünü monteleyeceği yer, yani montaj plakasının monte edileceği
duvar alanının tümü düz (herhangi bir eklem yerinin ya da duvar fayansının çıkın-
tısıyla) engellenmemiş, yapısı ürünü montelemeye uygun bir şekilde ve herhangi
zayıf noktası olamamasını sağlamalıdır. Kaplı vidalar ve çubuklar sadece beton
için uygundur. Başka duvar yapıları için, imalatçının çubuk imal edenin bellirtiği
hususlar dikkate alınmalıdır.
• Montaj kılavuzunda belirtilen montaj ölçüleri, yaklaşık 1.800 mm boyundaki ki-
şiler için idealdir ve gerekirse adapte edilmelidir. Bu sırada, montaj yüksekliğinin
değişmesiyle birlikte minimum yüksekliğin de değiştiğine ve bağlantı ölçülerindeki
değişikliğin göz önüne alınması gerektiğine dikkat edilmelidir.
• Boru acil durumda armatür ile püskürtme başlığı arasında alt kısımdan ince bir
testere ile kısaltılabilir.
• 27201000: El duşunun norm debisini sağlamak ve şebekeden kir gelmesini
önlemek için, ekteki filtre adaptörü (#97708000) takılmalıdır. Daha büyük bir
su debisi istenirse, filtre adaptörünün (#97708000) yerine bir süzgeç contası
(#94246000) takılmalıdır. Şebekeden gelen kirler çalışmayı etkileyebilir ve/veya
el duşundaki fonksiyon parçalarının zarar görmesine neden olabilir; bu nedenle
oluşan hasarlar için Hansgrohe hiçbir sorumluluk üstlenmez.
• 27202000: El duşu kafasına eklenmiş olan süzgeç contası, boru şebekesinden
sızan kirlerin önüne geçmek için, yerine monte edilmelidir. İçeri sızan bu kirler
duşun fonksiyonunu sekteleyebilir ve/veya duşun fonksiyon parçaları üzerinde
hasarlara sebep olabilir, bu yüzden meydana gelen hasarlardan Hansgrohe
sorumlu tutulamaz.
Türkçe
Kullanımı
(bakınız sayfa 35)
Kafa duşunu boşaltmak için kullanımdan sonra hafif eğri durmasını
sağlayın.
Ölçüleri
(bakınız sayfa 36)
Akış diyagramı
(bakınız sayfa 36)
El duşu
Baş duşu
Küvet su girişi
Simge açıklaması
Yedek Parçalar
(bakınız sayfa 40)
Temizleme
(bakınız sayfa 38) ve birlikte verilen broşür
Ayarlama
(bakınız sayfa 34)
Sıcak su sınırlamasının ayarlanması. Sıcak su kilidinin sürekli ısıtıcıyla
kullanılması tavsiye edilmez.
Teknik bilgiler
İşletme basıncı:
azami 1 MPa
Tavsiye edilen işletme basıncı 27201000:
0,15 - 0,5 MPa
Tavsiye edilen işletme basıncı 27202000:
0,1 - 0,5 MPa
Kontrol basıncı:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Sıcak su sıcaklığı:
azami 80°C
Tavsiye edilen su ısısı:
65°C
Termik dezenfeksiyon:
azami 70°C / 4 dak
Bağlantı ölçüleri:
150 ± 12 mm
G 1/2 bağlantılar:
soğuk sağ - sıcak sol
Geri emme önleyici
Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!
Asetik asit içeren silikon kullanmayın!
Kontrol işareti
(bakınız sayfa 40)
Bakım
(bakınız sayfa 39)
DIN EN 1717 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli
olarak kontrol edilmelidir. ( en az yılda bir kez)
Özel aksesuarlar
(Teslimat kapsamına dahil değildir)
Fayans dengeleme pulu krom #95239000
20
Summary of Contents for Croma Showerpipe 27202000
Page 31: ...31 Montage Silicone 1 2 min 34 mm 3a 3b 95239000 max 39 mm max 5 mm 4 5 6 2 1 2 1 2 1...
Page 33: ...33 Montage SW 3 mm 16 1 2 3 17 SW 17 mm 10 Nm 18 97708000 94246000...
Page 34: ...34 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3 2 1 3 4 5 6 7 Justierung Justierung...
Page 37: ...37 Ma e...
Page 38: ...3 4 5 1 min SW 17 mm 1 2 SW 17 mm 10 Nm 6 38 Reinigung 1 min 2 1 3 4 5...