Hans Grohe Croma Select E Multi SemiPipe EcoSmart... Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 12

Montáž viď strana 31

Porucha

Príčina

Pomoc

Málo vody

 

-

Nízky tlak v prívode.

 

-

Skontrolovať tlak v potrubí

 

-

Zanesený lapač nečistôt v regulačnej jednotke

 

-

Vyčistiť filter pred termostatom a na regulačnej jed-
notke

 

-

Filtračnou vložkou sprchy je znečistené

 

-

Vyčistiť sitko tesnení medzi sprchou a hadicou

Kríženie tokov, teplá voda sa pri uzavretej armatúre 
tlačí do prívodu studenej alebo naopak

 

-

Znečistený alebo netesný spätný ventil

 

-

Spätný ventil vyčistiť, prípadne vymeniť

Teplota na výtoku nesúhlasí s nastavenou teplotou

 

-

Nebol nastavený termostat

 

-

Nastaviť termostat

 

-

Nízka teplota teplej vody

 

-

Teplotu teplej vody zvýšiť na 42ºC až 65ºC

Nie je možné regulovať teplotu

 

-

Regulačná jednotka zanesená vodným kameňom

 

-

Vymeniť regulačnú jednotku

Prietokový ohrievač sa počas prevádzky termostatu 
nezapína

 

-

Sitko v tesnení sprchy je znečistené

 

-

Vyčistiť resp. vymeniť sitko

 

-

Obmedzovač spätného nasatia je zablokovaný

 

-

Vymeniť obmedzovač spätného nasatia

 

Bezpečnostné pokyny

 

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli pomliaždeninám a rezným 
poraneniam.

 

Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú hygienu.

 

Produkt nesmú bez dozoru používať deti, ako aj dospelé osoby s telesným, 
duševným a/alebo zmyslovým postihnutím. Produkt nesmú používať ani osoby, 
ktoré sú pod vplyvom alkoholu alebo drog.

 

Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúča sprchy s citlivými miestami tela (napr. oči). 
Dodržiavajte dostatočnú vzdialenosť medzi sprchou a telom.

 

Použitie držiaka  podľa určenia: Držiak nie je žiaden lekársky produkt, nie je 
vhodný pre telesne postihnuté osoby, je určený iba pre súkromný sektor.

 

Upevnenie podľa predpisov a pevné osadenie montovaných produktov treba 
kontrolovať v periodických časových intervaloch (ročne).

 

Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a teplej vody musia byť 
vyrovnané.

Pokyny pre montáž

• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol počas transportu poškode-

ný. Po zabudovaní nebudú uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo 
poškodenia povrchu.

• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras 

enligt de gällande normerna.

• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú práve teraz platné v 

krajinách.

• Montážne rozmery uvedené v návode na montáž sú ideálne pre osoby s výškou 

postavy približne 1800 mm a v prípade potreby je nutné ich prispôsobiť. Pritom 
je nutné si uvedomiť, že pri zmenenej výške montáže sa mení minimálna výška a 
a je nutné dbať na rozmery rozmiestnenia prípojok.

• Pri montáži produktu kvalifikovaným odborným personálom je nutné dbať na 

to, aby upevňovacie plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovné (žiadne 
vyčnievajúce škáry alebo navzájom predsadené obklady), aby konštrukcia steny 
bola pre montáž produktu vhodná a zvlášť aby v nej neboli žiadne slabé miesta. 
Priložené vruty a hmoždinky sú vhodné len pre betón. Pri iných konštrukčných 
materiáloch steny je nutné riadiť sa údajmi výrobcu hmoždiniek.

• Do prívodu musí byt' zabudované so sprchou dodávané sítko, aby zachytilo ne-

čistoty vyplavené z vodovodnej siete. Vyplavené nečistoty môžou ovlivnit' funkciu 
sprchy, alebo spôsobit' jej poškodenie. Na takto vzniknuté škody sa nevzt'ahuje 
záruka firmy Hansgrohe.

• Výrobok nie je vhodný na použitie v spojení s parným kúpeľom!
• V prípade problémov s prietokovým ohrievačom alebo veľkých rozdielov tlaku 

sa musí na prítoku studenej vody použiť voliteľný redukčný ventil (výrobné číslo 
97510000).

• V prípade núdze je možné rúru skrátiť v spodnej časti pomocou jemnej pílky.

Technické údaje

Prevádzkový tlak: 

max. 1 MPa

Doporučený prevádzkový tlak: 

0,1 - 0,5 MPa

Skúšobný tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody: 

max. 70°C

Slovensky

Zvláštne príslušenstvo 

(nie je súčasťou dodávky)

doštička pre vyrovnanie obkladov chróm #95239000 (viď strana 40)

Servisné diely 

(viď strana 40)

Čistenie 

(viď strana 38)

Obsluha 

(viď strana 35)

Diagram prietoku 

(viď strana 36)

Rozmery 

(viď strana 36)

Údržba 

(viď strana 39)

• Pri spätných ventiloch sa musí podľa DIN EN 1717 v súlade s ná-

rodnými alebo regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť (aspoň 
raz ročne). 

• Aby bol zaistený ľahký chod regulačnej jednotky, mal by sa 

termostat z času  čas nastaviť na maximálne horúcu a maximálne 
studenú vodu.

Nastavenie 

(viď strana 34)

Po ukončení montáže sa musí skontrolovať teplota vody vytekajúcej z 
termostatu. Pokiaľ sa teplota nameraná na mieste odberu líši od teploty 
nastavenej na termostate, je nutné vykonať korekciu.

Safety Function 

(viď strana 34)

Vďaka Safety Function je možné vopred nastaviť najvyššiu požadova-
nú teplotu, napr. max. 42ºC.

Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!

Popis symbolov

Doporučená teplota teplej vody: 

65°C

Pripájacie rozmery: 

150±12mm

Prípoje R1/2: 

studená vpravo - teplá vľavo

Termická dezinfekcia: 

max. 70°C / 4 min

Vlastná poistka proti spätnému nasatiu.
Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!

Osvedčenie o skúške 

(viď strana 40)

12

Summary of Contents for Croma Select E Multi SemiPipe EcoSmart...

Page 1: ...16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 20 RO Manual de utili...

Page 2: ...enfalls angepasst werden Hierbei ist darauf zu achten dass sich bei ge nderter Montageh he die Mindesth he ndert und die nderung der Anschlussma e ber cksichtigt werden m ssen Bei der Montage des Prod...

Page 3: ...ur minimum et que la modification des cotes de raccord doit entrer en ligne de compte Lors du montage du produit par un ouvrier qualifi il faut faire attention ce que la surface de fixation soit plane...

Page 4: ...tion to the fact that a change of instal lation height will also change the minimum height and that the altered mounting dimensions must be taken into consideration Where the contractor mounts the pro...

Page 5: ...di montaggio cambiata l altezza minima necessaria indicata cambia e che bisogna considerare la modifica delle quote di collega mento Quando il personale tecnico specializzato esegue il montaggio del...

Page 6: ...br que adaptar las medidas de conexi n En el momento del montaje del producto por parte de personal especializado y cualificado se deber prestar una atenci n especial a que la superficie de fijaci n e...

Page 7: ...hoogte ook de mini mumhoogte verandert en dat de aansluitmaten overeenkomstig moeten worden aangepast Bij de montage van het produkt door een vakkundige installateur moet men erop letten dat het beves...

Page 8: ...Herved skal der tages hensyn til at den mindste h jde i tilf lde af en ndret monteringsh jde ndres og at der skal tages hen syn til de ndrede tilslutningsm l Ved montering er det vigtigt at sikre sig...

Page 9: ...o deve ter se em aten o que altera es na altura de montagem obrigam a altera es na altura m nima bem como altera es nas dimens es de liga o Durante a montagem do produto por t cnicos qualificados deve...

Page 10: ...s idealne dla os b o wzro cie si gaj cym ok 1800 mm i w razie konieczno ci nale y je dostosowa Nale y przy tym zwr ci uwag na fakt i przy zmienionej wysoko ci monta u zmienia si minimalna wysoko a ta...

Page 11: ...t eb db t nato e se p i zm n n v ce mont e zm n po adova n minim ln v ka a e je t eba br t ohled na p ipojovac rozm ry P i mont i produktu kvalifikovan m odborn m person lem je t eba db t na to aby up...

Page 12: ...isp sobi Pritom je nutn si uvedomi e pri zmenenej v ke mont e sa men minim lna v ka a a je nutn dba na rozmery rozmiestnenia pr pojok Pri mont i produktu kvalifikovan m odborn m person lom je nutn dba...

Page 13: ...31 42 C 65 C 1800 mm 97510000 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm R1 2 70 C 4 95239000 40 40 38 35 36 36 39 DIN EN 1717 34 34 42 40 13...

Page 14: ...31 42 65 1800 Hansgrohe 97510000 95239000 40 40 38 35 36 36 39 DIN EN 1717 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm R1 2 70 C 4 40 14...

Page 15: ...stmagass g szem lyeknek alkalmasak s ennek megfelel en tm retezend k Itt arra kell gyelni hogy az tm retezett szerel si magass gn l megv ltozik a minim lis magass g s figyelembe kell venni a csatlakoz...

Page 16: ...ittaessa muutettava T ss on otettava huomioon ett asennus korkeuden muuttuessa muuttuu my s v himm iskorkeus ja muutos on otettava huomioon liit nt jen mitoissa Kun p tev ammattihenkil st suorittaa tu...

Page 17: ...yn m ste tas till de ndrade anslutningsm tten N r kvalificerad fackpersonal monterar produkten r det viktigt att t nka p att monteringsytan r plan i alla delar av arbetsytan inga fogar som sticker ut...

Page 18: ...rekomenduojamas patalpos auk tis ir turi b ti atsi velgta vandens jungties matmen pasikeitim Montuojant produkt specialistas privalo sitikinti kad sienos plotas prie kurio dedama montavimo plok t yra...

Page 19: ...agoditi konkretnoj visini kori snika Pritom valja uzeti u obzir da se u slu aju promjene monta ne visine mijenja i minimalna visina kao i da se tada mora uva iti i promjena priklju nih dimenzija Kada...

Page 20: ...de de i ti ine ve ba lant l lerindeki de i ikli in g z n ne al nmas gerekti ine dikkat edilmelidir M teahhit r n monteleyece i yer yani montaj plakas n n monte edilece i duvar alan n n t m d z herhan...

Page 21: ...tru persoa ne cu o n l ime de cca 1800 mm i trebuie modificate dac este cazul Aici trebuie s ine i cont de modificarea n l imii de montare deoarece n acest caz se va modifica i n l imea minim de monta...

Page 22: ...65 C 1800 mm O Hansgrohe 97510000 95239000 40 40 38 35 36 36 39 DIN EN 1717 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm R1 2 70 C 4 mi...

Page 23: ...pribl 1800 mm in jih je treba po potrebi prilagoditi Pri tem morate paziti na to da se pri spremenjeni monta ni vi ini spremeni tudi minimalna vi ina in je treba upo tevati spremembo priklju nih mer K...

Page 24: ...adusel tuleb neid kohandada Seejuures tuleb silmas pidada et muutunud paigaldusk rguse korral muutub ka minimaalne k rgus ning tuleb arvestada et erinevad on ka hendusm dud Toote paigaldamisel peab t...

Page 25: ...mm Nepiecie am bas gad jum ie izm ri ir j piel go eit ir j em v r ka mainoties mont as augstumam main s ar minim lais augstums un j em v r ar piesl g anas izm ru izmai as Ja izstr d juma mont u veic...

Page 26: ...ini korisnika Pri tome treba uzeti u obzir da se prilikom promene monta ne visine menja i minimalna visina kao i da se u tom slu aju mora uva iti i promena priklju nih dimenzija Kada proizvod montira...

Page 27: ...de monteringsm lene blir minsteh yden endret og det m tas hensyn til de endrede tilkoblingsm lene N r kvalifisert fagfolk monterer produktet skal man p se at hele omr det der produktet monteres er pla...

Page 28: ...31 42 C 65 C 1800 Hansgrohe 97510000 95239000 40 40 38 35 36 36 39 DIN EN 1717 34 Safety Function 34 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12mm R1 2 70 C 4 40 28...

Page 29: ...eknik t montimit jan ideale p r persona me gjat si afro 1800 mm 180 cm dhe eventualisht duhen p rshtatur K tu duhet pasur parasysh q me ndryshimin e lart sis s montimit ndryshon edhe lart sia e cekur...

Page 30: ...31 42 65 1800 97510000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 40 95239000 40 38 35 36 36 39 DIN EN 1717 34 34 42 65 C 12mm 150 R1 2 4 70 C 40 30...

Page 31: ...31 Montage SW 24 mm Silicone 1 1 2 X X 36 mm X 36 1 2 2 4 5 6 36 mm 3a 3b max 39 mm max 5 mm 1 2...

Page 32: ...32 Montage 1 2 1 2 7 16 8 9 10 11 13 12 14 15 SW 30 mm 17 Nm N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 2 SW 3 mm...

Page 33: ...33 Montage 18 19 94246000 SW 3 mm 4 Nm 2 3 1 17...

Page 34: ...34 1 4 2 3 2 1 SW 3 mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...

Page 35: ...mna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auksts hladno kaldt i ftoht warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda...

Page 36: ...7 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 210 0 210 0 110 0 110 0 2 2 0 0 2 2 0 0 12 0 0 12 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 10 0 0 10 0 0 68 25 62 10 0 0 max 248 98 79 60 13 max 310 R 1 2 3 8 108 305 150 12...

Page 37: ...7 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 210 0 210 0 110 0 110 0 2 2 0 0 2 2 0 0 12 0 0 12 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 10 0 0 10 0 0 3 8 108 305 150 12 68 25 62 10 0 0 max 248 98 79 60 13 max 310 R 1 2...

Page 38: ...Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s FI...

Page 39: ...W 30 mm SW 30 mm 17 Nm 2 6 3 1 5 SW 10 mm 1 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 4 5 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane...

Page 40: ...90000 26x1 5 98390000 26x1 5 95841000 28276000 95480000 98129000 14x2 96044000 94074000 94246000 94246000 26811400 26801400 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax...

Reviews: