background image

 

Sikkerhedsanvisninger

Ved monteringen skal der bruges handsker for at 

undgå kvæstelser og snitsår.
Brusersystemet må kun bruges til bade-, hygiejne og 

rengøringsformål.
Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør 

udjævnes.
Produktet må ikke bruges som håndtag. Der skal 

monteres et separat håndtag.

Monteringsanvisninger

Ifølge gældende regler, skal armaturet monteres, 

skylles igennem og afprøves.

Tekniske data

Driftstryk: 

max. 1 MPa

Anbefalet driftstryk: 

0,1 – 0,5 MPa

Prøvetryk: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Varmtvandstemperatur: 

max. 80°C

Anbefalet varmtvandstemperatur: 

65°C

Dansk

Reservedele 

(se s. 21)

Målene 

(se s. 19)

Der må ikke benyttes eddikesyreholdig 

silikone!

Brugsanvisning 

(se s. 20)

Symbolbeskrivelse

Rengøring 

(se s. 22) 

en bijgevoegde brochure

Gennemstrømningsdiagram 

(se s. 19)

Montering 

se s. 17

 

Avisos de segurança

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de 

protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes 

de entalamentos e de cortes.
O sistema de duche só pode ser utilizado para fins 

de higiene pessoal.
Grandes diferenças entre as pressões das águas 

quente e fria devem ser compensadas.
O produto não pode ser utilizado como pega de 

apoio. Tem que ser montada uma pega separada.

Avisos de montagem

A misturadora deve ser instalada, purgada e testada 

de acordo com as normas em vigor.

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 1 MPa

Pressão de func. recomendada: 

0,1 – 0,5 MPa

Pressão testada: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura da água quente: 

max. 80°C

Temp. água quente recomendada: 

65°C

Português

Peças de substituição 

(ver página 

21)

Medidas 

(ver página 19)

Não utilizar silicone que contenha ácido 

acético!

Funcionamento 

(ver página 20)

Descrição do símbolo

Limpeza 

(ver página 22) 

e brochura em anexo

Fluxograma 

(ver página 19)

Montagem 

ver página 17

Summary of Contents for Axor Urquiola 11436000

Page 1: ...na pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR...

Page 2: ...und beiliegende Brosch re Durchflussdiagramm siehe Seite 19 Montage siehe Seite 17 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupur...

Page 3: ...19 Assembly see page 17 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schi acciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il sistema doccia deve essere utilizzat...

Page 4: ...20 Descripci n de s mbolos Limpiar ver p gina 22 y folleto anexo Diagrama de circulaci n ver p gina 19 Montaje ver p gina 17 Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en sn...

Page 5: ...19 Montering se s 17 Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O sistema de duche s pode ser uti...

Page 6: ...wieraj cych kwas octowy Obs uga patrz strona 20 Opis symbolu Czyszczenie patrz strona 22 i do czona broszura Schemat przep ywu patrz strona 19 Monta patrz strona 17 Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn...

Page 7: ...ra sa mus montova preplachova a testova pod a platn ch noriem Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody...

Page 8: ...ez k l n kapaszkod t kell felszerelni Szerel si utas t sok A csaptelepet az rv nyben l v el r soknak megfelel en kell felszerelni t bl teni s ellen rizni M szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott...

Page 9: ...distus katso sivu 22 ja oheinen esite Virtausdiagrammi katso sivu 19 Asennus katso sivu 17 S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen...

Page 10: ...mas r psl 22 ir pridedama bro i ra Pralaidumo diagrama r psl 19 Montavimas r psl 17 Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Proizvod se...

Page 11: ...fa 22 ve birlikte verilen bro r Ak diyagram Bak n z sayfa 19 Montaj Bak n z sayfa 17 Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziu nilor i t ierii m inilor Sistemul de d...

Page 12: ...ro aja V ta namen je treba montirati poseben ro aj Instructions pour le montage Armaturo je potrebno montirati splakniti in testirati v skladu z veljavnimi predpisi Tehni ni podatki Delovni tlak maks...

Page 13: ...lk 22 ja kaasasolev bro r L bivooludiagramm vt lk 19 Paigaldamine vt lk 17 Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus o produktu dr kst izman...

Page 14: ...sir etnu kiselinu Rukovanje vidi stranu 20 Opis simbola i enje vidi stranu 22 i prilo ena bro ura Dijagram protoka vidi stranu 19 Monta a vidi stranu 17 Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under mont...

Page 15: ...montohet nj dorez mbajt se e ve ant Udh zime p r montimin Armatura duhet montuar shp rlar dhe kontrolluar n baz t normave t vlefshme T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomand...

Page 16: ...6 6 x 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 19 19 21 20 22 XX 17 6 6 6 6 6 x 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 19 19 21 20 22 XX 17 6 6 6 6 6 x 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 19 19 21 20 22 XX...

Page 17: ...17 2 3 5 4 13233180 1 SW 27 mm SW 17 mm 2 1 5 Nm SW 4 mm 6 Nm 39449000...

Page 18: ...18 6 8 9 7 3 2 1...

Page 19: ...19...

Page 20: ...abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmi...

Page 21: ...21 96512000 98932000 11497000 11498000 24x1 5 39x1 5 95610000 95615000 95613000 88512000 23x2 5 21x2 5 95619000...

Page 22: ...ZH QuickClean RU QuickClean QUICK CLEAN HUA QuickClean manu lis tiszt t funkci nak k sz nhet en a v zsug rny l sok egyszer led rzs l ssel megtiszt that ak a v zk t l FI QuickClean k sitoiminen kalkinp...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2010 9 01269 01...

Reviews: