Hans Grohe AXOR Starck Nature 240 1 jet 12670 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 12

1 2

SK

M O N T Á Ž   (viď strana 35)

 

B E Z P E Č N O S T N É   P O K Y N Y

 

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli pomliaždeninám a rezným 
poraneniam.

 

Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú hygienu.

 

Produkt nesmú bez dozoru používať deti, ako aj dospelé osoby s telesným, 
duševným a⁄alebo zmyslovým postihnutím. Produkt nesmú používať ani osoby, ktoré 
sú pod vplyvom alkoholu alebo drog.

 

Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúča sprchy s citlivými miestami tela (napr. oči). 
Dodržiavajte dostatočnú vzdialenosť medzi sprchou a telom.

 

Výrobok sa nesmie používať ako držadlo. K tomu účelu sa musí namontovať 
samostatné držadlo.

 

Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a teplej vody musia byť vyrovna-
né.

P O K Y N Y   P R E   M O N T Á Ž

⁄  Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol počas transportu poškodený. 

Po zabudovaní nebudú uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo 
poškodenia povrchu.

⁄  Aby ste sprchovú rúrku chránili pred poškodením vplyvom mrazu, musíte potrubia 

uložiť tak, aby ich bolo možné vyprázdniť až po miesto, kde nepôsobí mráz.

⁄  V prípade nebezpečenstva mrazu: Aby ste sprchovú rúrku chránili pred poškode-

ním vplyvom mrazu, musíte potrubia uložiť tak, aby ich bolo možné vyprázdniť až 
po miesto, kde nepôsobí mráz. (viď strana 38)

⁄  Pri prezimovaní: Produkt musí byť úplne demontovaný a uskladnený na suchom 

mieste a v suchom stave. V žiadnom komponente sa nesmie nachádzať voda. 
(viď strana 39)

⁄  Potrubia a vybavenie musia byť namontované, prepláchnuté a vybavené v platnom 

normami.

⁄  Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú práve teraz platné v 

krajinách.

⁄  Do prívodu musí byt' zabudované so sprchou dodávané sítko, aby zachytilo 

nečistoty vyplavené z vodovodnej siete. Vyplavené nečistoty môžou ovlivnit' 
funkciu sprchy, alebo spôsobit' jej poškodenie. Na takto vzniknuté škody sa 
nevzt'ahuje záruka firmy Hansgrohe.

⁄  Výrobok nie je vhodný na použitie v spojení s parným kúpeľom!
⁄  Pri montáži produktu kvalifikovanou osobou treba dávať pozor na to, aby bola 

upevňovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovná (žiadne vyčnievajúce 
medzery alebo zapustenia obkladov), aby štruktúra steny bola vhodná pre montáž 
produktu a nemá žiadne slabé miesta.

⁄  Rameno držiaka hlavice sprchy je určené len na uchytenie hlavice sprchy a nesmie 

sa zaťažovať inými predmetmi!

T E C H N I C K É   Ú D A J E
Prevádzkový tlak: 

max. 1 MPa 

Doporučený prevádzkový tlak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Skúšobný tlak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Teplota teplej vody: 

max. 60°C 

Prípoje G 1⁄2: 

studená vpravo - teplá vľavo 

Termická dezinfekcia: 

70°C ⁄ 4 min

⁄  Vlastná poistka proti spätnému nasatiu.
⁄  Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!

P O P I S   S Y M B O L O V

Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!

N A S T A V E N I E   (viď strana 36)

Po ukončení montáže sa musí skontrolovať teplota vody vytekajúcej z 
termostatu. Pokiaľ sa teplota nameraná na mieste odberu líši od teploty 
nastavenej na termostate, je nutné vykonať korekciu.

Ú D R Ž B A   (viď strana 36)

⁄  Pri spätných ventiloch sa musí podľa EN 806-5 v súlade s národnými 

alebo regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť (aspoň raz ročne).

⁄  Aby bol zaistený ľahký chod regulačnej jednotky, mal by sa termostat z 

času čas nastaviť na maximálne horúcu a maximálne studenú vodu.

R O Z M E R Y   (viď strana 37)

D I A G R A M   P R I E T O K U   (viď strana 37)

P R Í K L A D   I N Š T A L Á C I E   (viď strana 45)

S E R V I S N É   D I E L Y   (viď strana 46)

XXX  =  Farebné označenie 
000 =  Chróm 
140  =  Brushed Bronze 
250  =  Brushed Gold-Optic 
300  =  Polished Redgold 
310  =  Brushed Redgold 
330  =  Polished Black Chrome 
340  =  Brushed Black Chrome 
670  =  Matt Black 
800  =  Stainless Steel Optic 
820  =  Brushed Nickel 
950  =  Brushed Brass 
990  =  Polished Gold-Optic

Z V L Á Š T N E   P R Í S L U Š E N S T V O   (nie je súčasťou dodávky)

Predlženie 80 mm #13608000 (viď strana 46)

Č I S T E N I E   (viď strana 43)

D E M O N T Á Ž

V prípade nebezpečenstva mrazu (viď strana 38)

Pri prezimovaní (viď strana 39)

O P Ä T O V N É   U V E D E N I E   D O   P R E V Á D Z K Y

Po zániku nebezpečenstva mrazu (viď strana 40

Po prezimovaní (viď strana 41)

O B S L U H A   (viď strana 42)

Na vyprázdnenie vrchnej sprchy túto po použití nahnite do mierne šikmej 
polohy.

O S V E D Č E N I E   O   S K Ú Š K E   (viď strana 36)

i

S u m

m

e

r

P O R U C H A

P R Í Č I N A

P O M O C

⁄  Málo vody

⁄  Nízky tlak v prívode.

⁄  Skontrolovať tlak v potrubí

⁄  Zanesený lapač nečistôt v regulačnej jednotke

⁄  Vyčistiť filter pred termostatom a na regulačnej jednotke

⁄  Sitko v tesnení sprchy je znečistené

⁄  Vyčistiť sitko tesnení medzi sprchou a hadicou

⁄  Kríženie tokov, teplá voda sa pri uzavretej armatúre tlačí 

do prívodu studenej alebo naopak

⁄  Znečistený alebo netesný spätný ventil

⁄  Spätný ventil vyčistiť, prípadne vymeniť

⁄  Prietokový ohrievač sa počas prevádzky termostatu 

nezapína

⁄  Sitko v tesnení sprchy je znečistené
⁄  Obmedzovač spätného nasatia je zablokovaný
⁄  Nie je odstránený krúžok zo sprchy

⁄  Tvarovač prúdu znečistený vodným kameňom
⁄  Vymeniť obmedzovač spätného nasatia
⁄  Odstrániť krúžok zo sprchy

Summary of Contents for AXOR Starck Nature 240 1 jet 12670 Series

Page 1: ...d 12 Z H 13 R U 14 F I K ytt ohje Asennusohje 15 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 R O Manua...

Page 2: ...rden T E C H N I S C H E D A T E N Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Anschl sse G 1 2 kalt rechts warm...

Page 3: ...nseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C Raccordement G 1 2 froide droite chaude gauche D sinfection thermique 70 C 4 min Avec d...

Page 4: ...g pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Connections G 1 2 cold right hot left Thermal disinfection 70 C 4 min Safety against backflow The produ...

Page 5: ...aricato con altri oggetti D A T I T E C N I C I Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C...

Page 6: ...e con otros objetos D A T O S T C N I C O S Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 6...

Page 7: ...sthouden van de hoofddou che bedoeld en mag niet met verdere voorwerpen worden belast T E C H N I S C H E G E G E V E N S Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MP...

Page 8: ...A Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Tilslutninger G 1 2 Koldt h jre varmt venstre Termisk desinfektion 70 C 4 m...

Page 9: ...ue n o pode ser sujeito a cargas de objectos adicionais D A D O S T C N I C O S Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Page 10: ...robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Przy cza G 1 2 Zimna z prawej Ciep a z lewej Dezynfekcja termiczna 70 C 4 min Zabezpieczony przed...

Page 11: ...0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C P poje G 1 2 studen vpravo tepl vlevo Tepeln desinfekce 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe js...

Page 12: ...en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Pr poje G 1 2 studen vpravo tepl v avo Termick dezinfekcia 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn m...

Page 13: ...45 46 XXX 000 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed...

Page 14: ...5 37 37 45 46 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 800 Stainless Steel Optic 8...

Page 15: ...aine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Liittimet G 1 2 kylm oikealla kuuma vasemmalla L mp desinfektio 70 C 4 min...

Page 16: ...iftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Anslutningar G 1 2 kallt h ger varmt v nster Termisk desinfektion 70 C 4 min Sj lvsp rr mot ter...

Page 17: ...0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Prijungimas G 1 2 altas vanduo de in je kar tas kair je Terminis dezinfekavimas 70 C 4 min Su atb...

Page 18: ...pojevi G 1 2 hladna desno topla lijevo Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu O P I S S I M B O L A Nemojte koristiti silikon koji sadr i...

Page 19: ...max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Racorduri G 1 2 rece dreapta cald st nga Dezinfec ie termi...

Page 20: ...37 37 45 46 XXX 000 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 800 Stainless Steel Optic 820...

Page 21: ...vni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Priklju ki G 1 2 mrzla desno topla levo Termi na dezinfekcija 70 C...

Page 22: ...MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C hendused G 1 2 k lm paremal kuum vasakul Termiline desinfektsioon 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks...

Page 23: ...spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C G 1 2 piesl gumi aukstais pa labi karstais pa kreisi Ter...

Page 24: ...u ci G 1 2 hladna voda desno topla levo Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu O P I S S I M B O L A Nemojte koristiti silikon koji...

Page 25: ...vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Tilkoblinger G 1 2 kaldt h yre varm venstre Termisk desinfisering 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende de...

Page 26: ...46 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed...

Page 27: ...45 46 XXX 000 Chrome 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 800 Stainless Steel Optic 820...

Page 28: ...47 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C Lidhjet G 1 2 i ftoht djathtas i ngroht majtas Dezinfektim Termik 70 C 4 min Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzi...

Page 29: ...000 Brushed Bronze 140 Brushed Gold Optic 250 Polished Redgold 300 Brushed Redgold 310 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 Matt Black 670 Stainless Steel Optic 800 Brushed Nickel 820 B...

Page 30: ...ka nesnelerle zerine y k bindirilmemelidirn T E K N I K B I L G I L E R letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl a...

Page 31: ...s 0 212 273 07 40 web adresi www hansgrohe com tr M A L I N Markas Hansgrohe Cinsi S hhi tesisat malzemesi Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 g n G E N E L M D R Albert Emlek Sat c Firman n Un...

Page 32: ...a termoszt t kifoly si h m rs klet t Helyesb t s sz ks ges ha a v zkiv tel hely n m rt h m rs k let elt r a termoszt ton be ll tott h m rs klett l K A R B A N T A R T S l sd a oldalon 36 A visszafoly...

Page 33: ...z tti sz r t ki kell tiszt tani Keresztfoly s a melegv z a csap z rt llapot ban a hidegv z vezet kbe ramlik s ford tva a visszafoly sg tl piszkos vagy hib s a visszafoly sg tl t tiszt tani kell ill k...

Page 34: ...45 46 XXX 000 Brushed Bronze 140 Brushed Gold Optic 250 Polished Redgold 300 Brushed Redgold 310 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 670 Stainless Steel Optic 800 Brushed Nickel 820 Br...

Page 35: ...818 181 60 63 60 63 24 34 1 2 3 4 5 8 9 10 1 1 2 4 2 3 SW 17 mm 10 Nm 3 2 SW 6 mm 2 Nm SW 2 mm 1 Nm SW 5 mm 4 Nm 6 7 12670XXX Armaturenfett Grease 12 Nm 12 Nm Armaturenfett Grease 3 Armaturenfett Grea...

Page 36: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 3 6 3 2 12670XXX 1 1 3 2 z B 42 C for example 42 C click click...

Page 37: ...45 175 90 161 24 G1 2 110 24 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0...

Page 38: ...3 8 4 1 2 1 10 9 11 8 SW 13 mm SW 13 mm SW 13 mm C F 0 0 C 32 F 1 2 B AG B A G 1 1 2 2 2 3 6 SW 2 mm 5 7 SW 17 mm 1 2...

Page 39: ...3 9 9 520 1 4 1 2 SW 13 mm SW 13 mm 2 3 1 2 1 2 1 3 2 6 W i n t e r C F 0 0 C 32 F 5 7 SW 13 mm 1 2 B AG 1 2 8...

Page 40: ...4 0 S u m m e r 1 6 2 SW 13 mm 0 C 32 F 0 C F B A G 1 2 3 3 12670XXX 4 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm 5...

Page 41: ...4 1 S u m m e r 1 0 C 32 F 0 C F S u m m e r 2 2 3 3 3 5 4 SW 13 mm B A G 1 2 3 Armaturenfett Grease 1 Armaturenfett Grease 1 520...

Page 42: ...4 2 1 2 2 1 12671XXX 12671XXX 12670XXX 12670XXX 12670XXX...

Page 43: ...ent par un simple passage de la main E N Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale I T Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silico...

Page 44: ...4 4 4 4 2 3 4 5 6 1 2 SW 5 mm 3 4 SW 5 mm 2 Nm SW 2 mm 1 Nm SW 2 mm 7 1 SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 8 1 min...

Page 45: ...4 5 i 1 4 2 5 3 12670XXX 17 2 181 818 1161 2 0 5 0...

Page 46: ...2XXX 96295XXX 28258XXX 98433000 30x1 5 92672000 97536000 97606000 98942XXX 98941XXX 98419000 7x2 95796XXX 98058000 93071000 12 l min 98186000 30x2 98170000 10x2 98194000 28x2 94246000 98283000 9213000...

Page 47: ...7000 11x2 M6x40 98186000 30x2 98433000 30x1 5 92672000 97536000 97606000 98942XXX 98941XXX 98419000 7x2 98058000 93071000 12 l min 98186000 30x2 98170000 10x2 98194000 28x2 95800000 94817XXX 92130000...

Page 48: ...09 2022 9 09459 01 AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com...

Reviews: