background image

DE

  Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 

2

FR

  Mode d'emploi / Instructions de montage 

3

EN

  Instructions for use / assembly instructions 

4

IT

  Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 

5

ES

  Modo de empleo / Instrucciones de montaje 

6

NL

  Gebruiksaanwijzing / Handleiding 

7

DK

  Brugsanvisning / Monteringsvejledning 

8

PT

  Instruções para uso / Manual de Instalación 

9

PL

  Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 

10

CS

  Návod k použití / Montážní návod 

11

SK

  Návod na použitie / Montážny návod 

12

ZH

  用户手册 / 组装说明 

13

RU

  Руководство пользователя / Инструкция по 

монтажу 

14

HU

  Használati útmutató / Szerelési útmutató 

15

FI

  Käyttöohje / Asennusohje 

16

SV

  Bruksanvisning / Monteringsanvisning 

17

LT

  Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 

18

HR

  Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 

19

TR

  Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 

20

RO

  Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 

21

EL

  Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 

22

SL

  Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 

23

ET

  Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 

24

LV

  Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 

25

SR

  Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 

26

NO

 Bruksanvisning / Montasjeveiledning 

27

BG

  Инструкция за употреба / Ръководство  

за монтаж 

28

SQ

  Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 

29

AR

 

عيمجتلا تاميلعت / مادختسلاا ليلد

 

30

ShowerSelect Soft Cube

36773000

ShowerSelect Round

36727000 / 36727820 / 

36727930

ShowerSelect Square

36717000 / 36717340

Summary of Contents for AXOR ShowerSelect Square 36717000

Page 1: ...lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19...

Page 2: ...inzuhalten Dem Unterputz Ventil f r 3 Verbraucher darf keine Absperrung vorgeschaltet sein z B Einhebelmischer Ist der Thermostat bzw Mischer auf maximale Warm wassertemperatur eingestellt kann es dur...

Page 3: ...net d arr t p ex mitigeur doit tre install en amont du robinet encastr 3 sorties Si le thermostat ou le m langeur est r gl sur la temp rature maximale d eau chaude l ouverture hydraulique de la vanne...

Page 4: ...consumers If the thermostat or mixer is set to maximum water temperature there is a risk of scalding at hydraulical opening of the check valve For this reason Hansgro he recommends that you set up the...

Page 5: ...collegare nessun blocco a monte della valvo la sotto intonaco per 3 utenze ad es miscelatore monoleva Se il termostato ovvero il miscelatore impostato alla temperatura massima dell acqua calda apren...

Page 6: ...ctivo Antes de la v lvula empotrable para 3 consumidores no se puede conectar ning n dispositivo de bloqueo p eje grifo monomando Si el termostato o el mezclador est n ajustados a la temperatura m xim...

Page 7: ...worden Voor het inbouwventiel voor 3 verbruikers mag geen afsluiter geschakeld zijn bv eengreepsmengkraan Als de thermostaat c q mengkraan ingesteld is op de maximale warmwatertemperatuur kunnen door...

Page 8: ...oldes Der m ikke indkobles en afsp rring foran den skjulte ventil for 3 forbrugere f eks etgrebsbatteri Hvis termostaten hhv blanderen er indstillet til maksi mal varmtvandtemperatur er der fare for s...

Page 9: ...a 3 consumido res n o pode estar conectado nenhum bloqueio p ex misturadora de monocomando Existe o perigo de queimaduras na abertura hidr u lica da v lvula de reten o se o term stato ou a misturadora...

Page 10: ...w nie mo na pod cza adnego mechanizmu odcina j cego np mieszacza jednod wigniowego Gdy termostat wzgl mieszacz ustawiono na mak symaln temperatur ciep ej wody mo e doj do poparze przez hydrauliczny ot...

Page 11: ...ebi e nesm b t nainstalov n dn uz v r nap p kov bate rie Pokud je termostat resp sm ovac baterie nastavena na maxim ln teplotu tepl vody m e doj t k opa en p es hydraulick otvor uzav rac ho ventilu H...

Page 12: ...ilom pod omietku pre 3 spotrebi e nesmie by predraden iadny uz ver napr jednop kov mie acia bat ria Ak je termostat resp zmie ava nastaven na maxi m lnu teplotu teplej vody m e d js k pop lenin m v d...

Page 13: ...13 40 37 40 39 38 Hansgrohe Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Page 14: ...14 40 37 40 39 38 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter Select Adapter 7 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Page 15: ...e kell tartani A 3 felhaszn l sz m ra alkalmas vakolat alatti sze lep el nem szabad lez r st kapcsolni pl egy karos kever csapot Ha a termoszt t ill a kever csaptelep maxim lis meleg v z h m rs kletre...

Page 16: ...ytt pisteen venttiilin eteen ei saa kytke suljinta esim yksivipusekoitinta Jos termostaatin tai sekoittimen l mpim n veden l mp tila on s detty maksimiin sulkuventtiilin hydrau linen avautuminen voi a...

Page 17: ...Det f r inte finnas n gon avsp rrning monterad f re den inf llda ventilen f r 3 f rbrukare t ex enspaks blandare Om termostaten eller blandaren r inst lld p maxi mal varmvattentemperatur kan det upps...

Page 18: ...uotas u doris pvz mai ytuvas su viena svirtimi Jei termostatas arba mai ytuvas nustatytas maksimaliai vandens termperat rai hidrauliniu b du atv rus blo kuojam j vo tuv galima nusiplikyti Tod l Hansgr...

Page 19: ...zemlji Ispred pod buknog ventila za 3 tro ila ne smije biti priklju en nikakav zapor npr jednoru na mije alica Ako je termostat odnosno mje a namje ten na mak simalnu temperaturu tople vode postoji op...

Page 20: ...rulum y netmeliklerine riayet edilmelidir 3 t keticiye y nelik s va alt valfinden nce kapama devreye sokulmamal d r rn Tek kollu kar t r c Termostat veya kar t r c maksimum s cak su s cakl na ayarlanm...

Page 21: ...encuial pentru 3 consuma tori nu poate fi instalat nici un dispozitiv de nchidere de ex baterie monocomand Dac termostatul sau robinetul sunt regla i la tempe ratura maxim de ap datorit deschiderii hi...

Page 22: ...22 40 37 40 39 38 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter Select 7 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 31...

Page 23: ...amezni dr avi Pred podometnim ventilom za 3 porabnike ne sme biti priklopljena zapora npr enovzvodni me alni ventil e je termostat oz me alni ventil nastavljen na maksimalno temperaturo tople vode lah...

Page 24: ...ventiili ette ei tohi olla l litatud takistust nt he hoovaga segistit Kui termostaat v i segisti on seatud sooja vee mak simaalsele temperatuurile v idakse sulgventiili h d raulilisel avamisel saada...

Page 25: ...mont as pras bas Pirms zemapmetuma v rsta kas paredz ts 3 pat r t jiem nedr kst piesl gt blo t jmeh nismu piem ram vienas sviras mais t js Ja termostats vai mais t js ir ieregul ts uz maksim lo karsta...

Page 26: ...otro a a ne sme da bude priklju ena nikakva blokada npr jednoru ni me a Ako je termostat odnosno me a name ten na maksimalnu temperaturu tople vode postoji opasnost od opekotina zbog hidrauli nog otvo...

Page 27: ...al ikke ha noen forankoblet stengeinnretning f eks ett grep blandebatteri Dersom termostaten eller blendebatteriet er stilt inn p maksimal varmtvannstemperatur kan det oppst sk ldeskader via den hydra...

Page 28: ...28 40 37 40 39 38 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Page 29: ...ektive Tek ventili n n shtres n e murit p r 3 shfryt zues nuk duhet q aktivizohet ndalesa e rrjedh s p sh lev e miskerit N se termostati p rkat sisht miksuesi sht u vendosur p r temperatur n maksimale...

Page 30: ...30 40 37 40 39 38 Safety Function DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter 7 Select Adapter 32 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 31...

Page 31: ...31 01800180 2 1 SW 4 mm 5 Nm 4 1 2 3 2 1 3 2 1 5 SW 4 mm...

Page 32: ...32 9 SW 4 mm 6 8 1 2 7 0 mm 0 mm 1 2 10...

Page 33: ...33 2 mm 4 mm 0 mm 2 mm 11a 11b 12b 12a 1 mm...

Page 34: ...34 14 X 16 13 1 2 mm X 15 16 0 1 Nm 18 1 2 2 1 17...

Page 35: ...35 19 20 21 22 1 2 23 36...

Page 36: ...36 0 max 5 A C B SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm 7 mm 1 2...

Page 37: ...37 Ma e Ma e 20 170 170 ShowerSelect Soft Cube 36773000 ShowerSelect Square 36717000 36717340 ShowerSelect Round 36727000 36727820 36727930 170 170 20 20 170 20 20 170 170 170 170 20...

Page 38: ...hflussdiagramm Durchflussdiagramm 3 2 1 Highflow 36711000 70 mm RainDrain 60067000 50 l min ShowerSelect Soft Cube 36773000 ShowerSelect Square 36717000 36717340 ShowerSelect Round 36727000 36727820 3...

Page 39: ...758000 98368000 M28x1 5 SW 19 mm 96454000 M5x55 92219000 98793000 145 mm 13595000 25 mm 95521000 1 98133000 16x2 92544610 15956000 M10x1 SW 14 mm 92540000 92543000 92659000 92544610 92544610 92660000...

Page 40: ...en lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung P IX DVGW S...

Reviews: