background image

21

Curăţare

vezi broşura alăturată

Certificat de testare  

(vezi pag. 40)

Dimensiuni 

(vezi pag. 37)

Utilizare 

(vezi pag. 40)

Piese de schimb 

(vezi pag. 39)

Diagrama de debit  

(vezi pag. 38)

Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!

Descrierea simbolurilor

 

Instrucţiuni de siguranţă

• La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziuni-

lor şi tăierii mâinilor.

• Produsul poate fi utilizat doar pentru spălarea, menţi-

nerea igienei şi curăţarea corpului.

• Copiii şi adulţii cu dizabilităţi corporale, mintale şi sen-

zoriale nu pot utiliza sistemul de duş nesupravegheaţi. 
De asemenea este interzisă utilizarea sistemului de 
duş de către persoane, care se află sub influenţa 
alcoolului sau a drogurilor.

• Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă 

rece şi apă caldă trebuie echilibrate.

Instrucţiuni de montare

• Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă 

deteriorări de transport. După instalare garanţia 
nu acoperă deteriorările de transport şi cele de 
suprafaţă.

• Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi 

verificate conform normelor în vigoare.

• Respectaţi reglementările referitoare la instalare vala-

bile în ţara respectivă.

• Înaintea ventilului de sub tencuială pentru 3 consuma-

tori nu poate fi instalat nici un dispozitiv de închidere 
(de ex. baterie monocomandă)!

• Dacă termostatul sau robinetul sunt reglaţi la tempe-

ratura maximă de apă, datorită deschiderii hidraulice 
a supapei de închidere poate apărea pericol de 
opărire. Hansgrohe recomandă de aceea setarea 
"Safety Function".

Română

Deranjament

Cauza

Măsuri de remediere

Ventilul se mişcă greu.

 

-

Select Ventil de închidere DN9 este 
deteriorată.

 

-

Schimbaţi Select Ventil de închidere 
DN9

Picură din capătul de duş sau pipă.

 

-

Select Ventil de închidere DN9 este 
deteriorată.

 

-

Schimbaţi Select Ventil de închidere 
DN9

Butonul nu poate fi apăsat sau nu 
funcţionează

 

-

Siguranţa de la supapa de 
închidere nu a fost îndepărtată

 

-

Îndepărtaţi siguranţa de la supapa 
de închidere

Butonul este blocat, funcţionează greu.  

-

Garnitura nu este unsă.

 

-

Ungeţi garnitura.

Butonul nu se fixează

 

-

Adaptorul Select este prescurtat 
incorect

 

-

Prescurtaţi şi montaţi adaptorul Select 
conform figurii 7 (vezi pag. 32)

 

-

Mai întâi apăsaţi butonul complet în 
rozetă şi apoi montaţi rozeta

Date tehnice

Presiune de funcţionare: 

max. 1 MPa

Presiune de funcţionare recomandată: 

0,1 - 0,5 MPa

Presiune de verificare: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura apei calde: 

max. 70°C

Temperatura recomandată a apei calde: 

65°C

Dezinfecţie termică: 

max. 70°C / 4 min

Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.

Montare vezi pag. 31

Summary of Contents for AXOR ShowerSelect Square 36717000

Page 1: ...lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19...

Page 2: ...inzuhalten Dem Unterputz Ventil f r 3 Verbraucher darf keine Absperrung vorgeschaltet sein z B Einhebelmischer Ist der Thermostat bzw Mischer auf maximale Warm wassertemperatur eingestellt kann es dur...

Page 3: ...net d arr t p ex mitigeur doit tre install en amont du robinet encastr 3 sorties Si le thermostat ou le m langeur est r gl sur la temp rature maximale d eau chaude l ouverture hydraulique de la vanne...

Page 4: ...consumers If the thermostat or mixer is set to maximum water temperature there is a risk of scalding at hydraulical opening of the check valve For this reason Hansgro he recommends that you set up the...

Page 5: ...collegare nessun blocco a monte della valvo la sotto intonaco per 3 utenze ad es miscelatore monoleva Se il termostato ovvero il miscelatore impostato alla temperatura massima dell acqua calda apren...

Page 6: ...ctivo Antes de la v lvula empotrable para 3 consumidores no se puede conectar ning n dispositivo de bloqueo p eje grifo monomando Si el termostato o el mezclador est n ajustados a la temperatura m xim...

Page 7: ...worden Voor het inbouwventiel voor 3 verbruikers mag geen afsluiter geschakeld zijn bv eengreepsmengkraan Als de thermostaat c q mengkraan ingesteld is op de maximale warmwatertemperatuur kunnen door...

Page 8: ...oldes Der m ikke indkobles en afsp rring foran den skjulte ventil for 3 forbrugere f eks etgrebsbatteri Hvis termostaten hhv blanderen er indstillet til maksi mal varmtvandtemperatur er der fare for s...

Page 9: ...a 3 consumido res n o pode estar conectado nenhum bloqueio p ex misturadora de monocomando Existe o perigo de queimaduras na abertura hidr u lica da v lvula de reten o se o term stato ou a misturadora...

Page 10: ...w nie mo na pod cza adnego mechanizmu odcina j cego np mieszacza jednod wigniowego Gdy termostat wzgl mieszacz ustawiono na mak symaln temperatur ciep ej wody mo e doj do poparze przez hydrauliczny ot...

Page 11: ...ebi e nesm b t nainstalov n dn uz v r nap p kov bate rie Pokud je termostat resp sm ovac baterie nastavena na maxim ln teplotu tepl vody m e doj t k opa en p es hydraulick otvor uzav rac ho ventilu H...

Page 12: ...ilom pod omietku pre 3 spotrebi e nesmie by predraden iadny uz ver napr jednop kov mie acia bat ria Ak je termostat resp zmie ava nastaven na maxi m lnu teplotu teplej vody m e d js k pop lenin m v d...

Page 13: ...13 40 37 40 39 38 Hansgrohe Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Page 14: ...14 40 37 40 39 38 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter Select Adapter 7 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Page 15: ...e kell tartani A 3 felhaszn l sz m ra alkalmas vakolat alatti sze lep el nem szabad lez r st kapcsolni pl egy karos kever csapot Ha a termoszt t ill a kever csaptelep maxim lis meleg v z h m rs kletre...

Page 16: ...ytt pisteen venttiilin eteen ei saa kytke suljinta esim yksivipusekoitinta Jos termostaatin tai sekoittimen l mpim n veden l mp tila on s detty maksimiin sulkuventtiilin hydrau linen avautuminen voi a...

Page 17: ...Det f r inte finnas n gon avsp rrning monterad f re den inf llda ventilen f r 3 f rbrukare t ex enspaks blandare Om termostaten eller blandaren r inst lld p maxi mal varmvattentemperatur kan det upps...

Page 18: ...uotas u doris pvz mai ytuvas su viena svirtimi Jei termostatas arba mai ytuvas nustatytas maksimaliai vandens termperat rai hidrauliniu b du atv rus blo kuojam j vo tuv galima nusiplikyti Tod l Hansgr...

Page 19: ...zemlji Ispred pod buknog ventila za 3 tro ila ne smije biti priklju en nikakav zapor npr jednoru na mije alica Ako je termostat odnosno mje a namje ten na mak simalnu temperaturu tople vode postoji op...

Page 20: ...rulum y netmeliklerine riayet edilmelidir 3 t keticiye y nelik s va alt valfinden nce kapama devreye sokulmamal d r rn Tek kollu kar t r c Termostat veya kar t r c maksimum s cak su s cakl na ayarlanm...

Page 21: ...encuial pentru 3 consuma tori nu poate fi instalat nici un dispozitiv de nchidere de ex baterie monocomand Dac termostatul sau robinetul sunt regla i la tempe ratura maxim de ap datorit deschiderii hi...

Page 22: ...22 40 37 40 39 38 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter Select 7 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 31...

Page 23: ...amezni dr avi Pred podometnim ventilom za 3 porabnike ne sme biti priklopljena zapora npr enovzvodni me alni ventil e je termostat oz me alni ventil nastavljen na maksimalno temperaturo tople vode lah...

Page 24: ...ventiili ette ei tohi olla l litatud takistust nt he hoovaga segistit Kui termostaat v i segisti on seatud sooja vee mak simaalsele temperatuurile v idakse sulgventiili h d raulilisel avamisel saada...

Page 25: ...mont as pras bas Pirms zemapmetuma v rsta kas paredz ts 3 pat r t jiem nedr kst piesl gt blo t jmeh nismu piem ram vienas sviras mais t js Ja termostats vai mais t js ir ieregul ts uz maksim lo karsta...

Page 26: ...otro a a ne sme da bude priklju ena nikakva blokada npr jednoru ni me a Ako je termostat odnosno me a name ten na maksimalnu temperaturu tople vode postoji opasnost od opekotina zbog hidrauli nog otvo...

Page 27: ...al ikke ha noen forankoblet stengeinnretning f eks ett grep blandebatteri Dersom termostaten eller blendebatteriet er stilt inn p maksimal varmtvannstemperatur kan det oppst sk ldeskader via den hydra...

Page 28: ...28 40 37 40 39 38 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Page 29: ...ektive Tek ventili n n shtres n e murit p r 3 shfryt zues nuk duhet q aktivizohet ndalesa e rrjedh s p sh lev e miskerit N se termostati p rkat sisht miksuesi sht u vendosur p r temperatur n maksimale...

Page 30: ...30 40 37 40 39 38 Safety Function DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter 7 Select Adapter 32 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 31...

Page 31: ...31 01800180 2 1 SW 4 mm 5 Nm 4 1 2 3 2 1 3 2 1 5 SW 4 mm...

Page 32: ...32 9 SW 4 mm 6 8 1 2 7 0 mm 0 mm 1 2 10...

Page 33: ...33 2 mm 4 mm 0 mm 2 mm 11a 11b 12b 12a 1 mm...

Page 34: ...34 14 X 16 13 1 2 mm X 15 16 0 1 Nm 18 1 2 2 1 17...

Page 35: ...35 19 20 21 22 1 2 23 36...

Page 36: ...36 0 max 5 A C B SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm 7 mm 1 2...

Page 37: ...37 Ma e Ma e 20 170 170 ShowerSelect Soft Cube 36773000 ShowerSelect Square 36717000 36717340 ShowerSelect Round 36727000 36727820 36727930 170 170 20 20 170 20 20 170 170 170 170 20...

Page 38: ...hflussdiagramm Durchflussdiagramm 3 2 1 Highflow 36711000 70 mm RainDrain 60067000 50 l min ShowerSelect Soft Cube 36773000 ShowerSelect Square 36717000 36717340 ShowerSelect Round 36727000 36727820 3...

Page 39: ...758000 98368000 M28x1 5 SW 19 mm 96454000 M5x55 92219000 98793000 145 mm 13595000 25 mm 95521000 1 98133000 16x2 92544610 15956000 M10x1 SW 14 mm 92540000 92543000 92659000 92544610 92544610 92660000...

Page 40: ...en lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung P IX DVGW S...

Reviews: