background image

22

Καθαρισμός

βλ. συνημμένο φυλλάδιο

Σήμα ελέγχου 

(βλ. Σελίδα 40)

Διαστάσεις 

(βλ. Σελίδα 37)

Χειρισμός 

(βλ. Σελίδα 40)

Ανταλλακτικά 

(βλ. Σελίδα 39)

Διάγραμμα ροής  

(βλ. Σελίδα 38)

Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει 
οξικό οξύ!

Περιγραφή συμβόλων

 

Υποδείξεις ασφαλείας

• Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμολό-

γηση πρέπει να φοράτε γάντια.

• Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σαν 

μέσο λουτρού, υγιεινής και καθαρισμού του σώματος.

• Παιδιά ή ενήλικες με μειωμένες σωματικές, διανοητικές 

και/ή  αισθητήριες ανεπάρκειες δεν επιτρέπεται να 
χρησιμοποιούν το προϊόν χωρίς επιτήρηση. Άτομα 
υπό την επήρεια οινοπνεύματος ή ναρκωτικών δεν 
επιτρέπεται να χρησιμοποιούν σε καμία περίπτωση το 
προϊόν.

• Οι διαφορές της πίεσης μεταξύ της σύνδεσης κρύου 

και ζεστού νερού θα πρέπει να αντισταθμίζονται.

Οδηγίες συναρμολόγησης

• Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το προϊόν 

για ζημιές μεταφοράς. Μετά την εγκατάσταση δεν 
αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή επιφανεια-
κές ζημιές.

• Οι σωλήνες και η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθούν 

σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα, να τεθούν υπό 
πίεση και να δοκιμαστούν.

• Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που 

ισχύουν σε κάθε κράτος.

• Πριν από την εντοιχισμένη βαλβίδα για 3 καταναλωτές 

δεν πρέπει να τοποθετείται κάποια φραγή ροής (π.χ. 
αναμικτήρας μίας λαβής)!

• Εάν ο θερμοστάτης ή ο αναμικτήρας έχει ρυθμιστεί 

στη μεγαλύτερη θερμοκρασία ζεστού νερού, μπορεί να 
προκληθεί έγκαυμα μέσα από το υδραυλικό άνοιγμα 
της βαλβίδας φραγής. Η Hansgrohe συνιστά για τον 
λόγο αυτόν τη λειτουργία "Safety Function".

Ελληνικά

Βλάβη

Αιτία

Διόρθωση

Σκληρή βαλβίδα

 

-

Βλάβη στο Select Βαλβίδα κλεισίματος DN9  

-

Αλλάξτε το Select Βαλβίδα κλεισίματος DN9

Ο καταιονιστήρας ή η αποχέτευ-
ση (ρουξούνι) στάζουν

 

-

Βλάβη στο Select Βαλβίδα κλεισίματος 
DN9

 

-

Αλλάξτε το Select Βαλβίδα κλεισίμα-
τος DN9

Το πλήκτρο δεν μπορεί να ενερ-
γοποιηθεί ή δεν έχει λειτουργία

 

-

Η ασφάλεια της βαλβίδας διακοπής 
δεν αφαιρέθηκε

 

-

Αφαιρέστε την ασφάλεια της βαλβίδας 
διακοπής

Το πλήκτρο κολλάει και λειτουρ-
γεί με δυσκολία

 

-

Δεν έχει γράσο το λάστιχο

 

-

Λιπάνετε το λάστιχο

Το πλήκτρο δεν διατηρείται στη 
θέση του

 

-

To μήκος του Select-Adapter έχει μειω-
θεί λανθασμένα

 

-

Μειώστε το μήκος του αντάπτορα 
Select σύμφωνα με την εικόνα 7 και 
τοποθετήστε τον (βλ. Σελίδα 32)

 

-

Πιέστε πρώτα πλήρως το πλήκτρο μέσα στη 
ροζέτα και κατόπιν τοποθετήστε τη ροζέτα

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Λειτουργία πίεσης: 

έως 1 MPa

Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,1 - 0,5 MPa

Πίεση ελέγχου: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Θερμοκρασία ζεστού νερού: 

έως 70°C

Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 

65°C

Θερμική απολύμανση: 

έως 70°C / 4 min

Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!.

Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31

Summary of Contents for AXOR ShowerSelect Square 36717000

Page 1: ...lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19...

Page 2: ...inzuhalten Dem Unterputz Ventil f r 3 Verbraucher darf keine Absperrung vorgeschaltet sein z B Einhebelmischer Ist der Thermostat bzw Mischer auf maximale Warm wassertemperatur eingestellt kann es dur...

Page 3: ...net d arr t p ex mitigeur doit tre install en amont du robinet encastr 3 sorties Si le thermostat ou le m langeur est r gl sur la temp rature maximale d eau chaude l ouverture hydraulique de la vanne...

Page 4: ...consumers If the thermostat or mixer is set to maximum water temperature there is a risk of scalding at hydraulical opening of the check valve For this reason Hansgro he recommends that you set up the...

Page 5: ...collegare nessun blocco a monte della valvo la sotto intonaco per 3 utenze ad es miscelatore monoleva Se il termostato ovvero il miscelatore impostato alla temperatura massima dell acqua calda apren...

Page 6: ...ctivo Antes de la v lvula empotrable para 3 consumidores no se puede conectar ning n dispositivo de bloqueo p eje grifo monomando Si el termostato o el mezclador est n ajustados a la temperatura m xim...

Page 7: ...worden Voor het inbouwventiel voor 3 verbruikers mag geen afsluiter geschakeld zijn bv eengreepsmengkraan Als de thermostaat c q mengkraan ingesteld is op de maximale warmwatertemperatuur kunnen door...

Page 8: ...oldes Der m ikke indkobles en afsp rring foran den skjulte ventil for 3 forbrugere f eks etgrebsbatteri Hvis termostaten hhv blanderen er indstillet til maksi mal varmtvandtemperatur er der fare for s...

Page 9: ...a 3 consumido res n o pode estar conectado nenhum bloqueio p ex misturadora de monocomando Existe o perigo de queimaduras na abertura hidr u lica da v lvula de reten o se o term stato ou a misturadora...

Page 10: ...w nie mo na pod cza adnego mechanizmu odcina j cego np mieszacza jednod wigniowego Gdy termostat wzgl mieszacz ustawiono na mak symaln temperatur ciep ej wody mo e doj do poparze przez hydrauliczny ot...

Page 11: ...ebi e nesm b t nainstalov n dn uz v r nap p kov bate rie Pokud je termostat resp sm ovac baterie nastavena na maxim ln teplotu tepl vody m e doj t k opa en p es hydraulick otvor uzav rac ho ventilu H...

Page 12: ...ilom pod omietku pre 3 spotrebi e nesmie by predraden iadny uz ver napr jednop kov mie acia bat ria Ak je termostat resp zmie ava nastaven na maxi m lnu teplotu teplej vody m e d js k pop lenin m v d...

Page 13: ...13 40 37 40 39 38 Hansgrohe Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Page 14: ...14 40 37 40 39 38 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter Select Adapter 7 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Page 15: ...e kell tartani A 3 felhaszn l sz m ra alkalmas vakolat alatti sze lep el nem szabad lez r st kapcsolni pl egy karos kever csapot Ha a termoszt t ill a kever csaptelep maxim lis meleg v z h m rs kletre...

Page 16: ...ytt pisteen venttiilin eteen ei saa kytke suljinta esim yksivipusekoitinta Jos termostaatin tai sekoittimen l mpim n veden l mp tila on s detty maksimiin sulkuventtiilin hydrau linen avautuminen voi a...

Page 17: ...Det f r inte finnas n gon avsp rrning monterad f re den inf llda ventilen f r 3 f rbrukare t ex enspaks blandare Om termostaten eller blandaren r inst lld p maxi mal varmvattentemperatur kan det upps...

Page 18: ...uotas u doris pvz mai ytuvas su viena svirtimi Jei termostatas arba mai ytuvas nustatytas maksimaliai vandens termperat rai hidrauliniu b du atv rus blo kuojam j vo tuv galima nusiplikyti Tod l Hansgr...

Page 19: ...zemlji Ispred pod buknog ventila za 3 tro ila ne smije biti priklju en nikakav zapor npr jednoru na mije alica Ako je termostat odnosno mje a namje ten na mak simalnu temperaturu tople vode postoji op...

Page 20: ...rulum y netmeliklerine riayet edilmelidir 3 t keticiye y nelik s va alt valfinden nce kapama devreye sokulmamal d r rn Tek kollu kar t r c Termostat veya kar t r c maksimum s cak su s cakl na ayarlanm...

Page 21: ...encuial pentru 3 consuma tori nu poate fi instalat nici un dispozitiv de nchidere de ex baterie monocomand Dac termostatul sau robinetul sunt regla i la tempe ratura maxim de ap datorit deschiderii hi...

Page 22: ...22 40 37 40 39 38 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter Select 7 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 31...

Page 23: ...amezni dr avi Pred podometnim ventilom za 3 porabnike ne sme biti priklopljena zapora npr enovzvodni me alni ventil e je termostat oz me alni ventil nastavljen na maksimalno temperaturo tople vode lah...

Page 24: ...ventiili ette ei tohi olla l litatud takistust nt he hoovaga segistit Kui termostaat v i segisti on seatud sooja vee mak simaalsele temperatuurile v idakse sulgventiili h d raulilisel avamisel saada...

Page 25: ...mont as pras bas Pirms zemapmetuma v rsta kas paredz ts 3 pat r t jiem nedr kst piesl gt blo t jmeh nismu piem ram vienas sviras mais t js Ja termostats vai mais t js ir ieregul ts uz maksim lo karsta...

Page 26: ...otro a a ne sme da bude priklju ena nikakva blokada npr jednoru ni me a Ako je termostat odnosno me a name ten na maksimalnu temperaturu tople vode postoji opasnost od opekotina zbog hidrauli nog otvo...

Page 27: ...al ikke ha noen forankoblet stengeinnretning f eks ett grep blandebatteri Dersom termostaten eller blendebatteriet er stilt inn p maksimal varmtvannstemperatur kan det oppst sk ldeskader via den hydra...

Page 28: ...28 40 37 40 39 38 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Page 29: ...ektive Tek ventili n n shtres n e murit p r 3 shfryt zues nuk duhet q aktivizohet ndalesa e rrjedh s p sh lev e miskerit N se termostati p rkat sisht miksuesi sht u vendosur p r temperatur n maksimale...

Page 30: ...30 40 37 40 39 38 Safety Function DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter 7 Select Adapter 32 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 31...

Page 31: ...31 01800180 2 1 SW 4 mm 5 Nm 4 1 2 3 2 1 3 2 1 5 SW 4 mm...

Page 32: ...32 9 SW 4 mm 6 8 1 2 7 0 mm 0 mm 1 2 10...

Page 33: ...33 2 mm 4 mm 0 mm 2 mm 11a 11b 12b 12a 1 mm...

Page 34: ...34 14 X 16 13 1 2 mm X 15 16 0 1 Nm 18 1 2 2 1 17...

Page 35: ...35 19 20 21 22 1 2 23 36...

Page 36: ...36 0 max 5 A C B SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm 7 mm 1 2...

Page 37: ...37 Ma e Ma e 20 170 170 ShowerSelect Soft Cube 36773000 ShowerSelect Square 36717000 36717340 ShowerSelect Round 36727000 36727820 36727930 170 170 20 20 170 20 20 170 170 170 170 20...

Page 38: ...hflussdiagramm Durchflussdiagramm 3 2 1 Highflow 36711000 70 mm RainDrain 60067000 50 l min ShowerSelect Soft Cube 36773000 ShowerSelect Square 36717000 36717340 ShowerSelect Round 36727000 36727820 3...

Page 39: ...758000 98368000 M28x1 5 SW 19 mm 96454000 M5x55 92219000 98793000 145 mm 13595000 25 mm 95521000 1 98133000 16x2 92544610 15956000 M10x1 SW 14 mm 92540000 92543000 92659000 92544610 92544610 92660000...

Page 40: ...en lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung P IX DVGW S...

Reviews: