background image

15

0, 1, 2

Tisztítás 

(lásd a 39. oldalon) és mellékelt brossúrával

 

Biztonsági utasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt 
kell viselni.

 

A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és egészségügyi tisztálkodáshoz 
szabad használni.

 

Gyermekek, valamint testileg, szellemileg fogyatékos és / vagy érzékelésben 
korlátozott személyek nem használhatják felügyelet nélkül a terméket. Alkohol 
és kábítószer befolyása alatt álló személyek nem használhatják a terméket.

 

Kerülni kell a zuhanysugár érintkezését érzékeny testrészekkel (pl. szemek). Be 
kell tartani a megfelelő távolságot a zuhanyfej és a test között.

 

Elektromos csatlakozás

 

Az installációs és ellenőrző munkákat jóváhagyott elektromos szakembernek 
kell elvégezni, a VDE 0100  701. része és az IEC 60364-7-701, 
figyelembevétele mellett.

 

Az elektromos szerelés közben a mindenkor érvényes keretek között be kell 
tartani a megfelelő VDE, országspecifikus, és EVU előírásokat.

 

A teljes áramellátás egy 230V/N/PE/50Hz váltóáram csatlakozón keresztül 
történik.

 

A biztosítást egy hibaáram-mentesítő (RCD/ FI) útján, egy 30 mA-nál kisebb 
hálózati váltóáram segítségével kell megvalósítani.

 

A biztosíték működését rendszeres időközönként ellenőrizni kell.

 

A környezeti hőmérséklet nem lehet magasabb 50 Cº-nál.

 

Biztosítani kell, hogy a terméket az áramhálózatról le lehessen választani, 
pl.egy EN 60335-1 24.3 bek.-nek megfelelő mindenpólusú kapcsoló által.

 

A transzformátort nem szabad 0-ás, 1-es vagy 2-es biztonsági zónában 
beépíteni.

 

Trafó

 

A 12 V DC SELV feszültségellátását csak a mellékelt 19769610 típusú 
transzformátorral szabad végezni. A transzformátort a 0-ás, 1-es és 2-es 
zónákon kívül, egy gyári vakolat alatti szerelvénydobozba kell érintés biztosan 
beépíteni. (lásd a 32. oldalon)

 

A transzformátort fali csatlakozó dobozba (> Ø 60 mm)  kell beépíteni. 
Ezt az fali csatlakozó dobozt egy EN 20 kábelvédő csövön keresztül kell a 
fejzuhany-al összekötni. (lásd 38 oldal 11 ábra)

 

A 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz hálózati feszültségellátásnak egy elválasztó 
készüléken (kapcsoló), valamint egy hibaáram védőberendezésen (RCD / FI) 
keresztül kell történni ≤ 30 mA különbözeti árammal.

 

A 19769610 típusú transzformátor csak a 26031000 termékek 
feszültségellátására alkalmas.

Más vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek számít. (A kockázatot 
a felhasználó viseli.) A rendeltetésszerű használathoz tartozik a használati-/ fels-
zerelési utasítás figyelembe vétele, valamint a tisztítási- és javítási leírás betartása 
is. Ezen termék gyártója / forgalmazója semmilyen felelősséget nem vállal olyan 
sérülésekért vagy károkért, amelyek a nem szakszerű felszerelésből / használatból 
erednek.

Szerelési utasítások

• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szabványoknak megfelelően kell 

felszerelni, öblíteni és ellenőrizni (Szerelés EN 1717 szerint)

• Az egyes országokban érvényes installációs irányelveket be kell tartani.
• A termék képzett szakember általi felszerelése esetén ügyelni kell arra, hogy a 

rögzítési felület teljesen sima legyen (ne legyen kiálló fuga vagy csempe), a fal 
szerkezete a termék felszerelésére alkalmas legyen, és ne legyen gyenge pontja.

• Minden munkát csak feszültségmentes állapotban szabad végezni.
• Az összekötő kábelt a lámpa / transzformátor között egy kábel behúzó készülék 

segítségével a kábelvédő csőbe (EN20) behúzni.

• A felszereléshez csak szabványnak megfelelő anyagot szabad használni.
• Minden komponensnek hozzáférhetőnek kell maradni.

Műszaki adatok

Üzemi nyomás: 

max. 0,6 MPa

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,2 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Forróvíz hőmérséklet: 

max. 60°C

Forróvíz javasolt hőmérséklete: 

42°C

Termikus fertőtlenítés: 

max. 70°C / 4 perc

A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!

Trafó

Bemenet (IN): 

100 - 240 V / 50 - 60 Hz / 70 - 170 mA

Kimenet (OUT): 

12 V DC / 1 A

Védettség: 

IP X1

Sorozatszám: 

26031000 (lásd a típus táblát)

Méretek: 

lásd a 32. oldalon

Súly: 

81 g

A műszaki adatok megegyeznek a lámpa és a transzformátor adott típus tábláján 
található adatokkal.

Összekötő kábel lámpa / transzformátor

Kábel hosszúság: 

7 m

Vezeték átmérő: 

kb. 0,25 mm²

- Vezeték színe: 

fekete (GND)

+ Vezeték színe: 

piros (12 V DC)

Csatlakozó a transzformátorhoz: 

Szorító csatlakozó

Kábelvédő cső: 

EN20

Ha a csatlakozó vezetéket lerövidítik, akkor ezt 0,25 mm²-es  érvég hüvellyel, és 8 
mm hosszú érintkezővel kell ellátni.

Lámpa cseréje

• Minden munkát csak feszültségmentes állapotban szabad végezni. Eközben 

feszültségellátást a főkapcsolón vagy a hálózati dugón keresztül biztonságosan 
le kell kapcsolni.

• A lámpa cseréjét az üzemeltető is elvégezheti.
• Megrendelési szám: 

98351000

• Lámpa cseréje lásd a oldalon 41 ábra 1 - 6
• Az összes alkatrészt csak szaküzleten keresztül szerezze be.

Szimbólumok leírása

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Méretet 

(lásd a 31. oldalon)

Átfolyási diagramm 

(lásd a 32. oldalon)

Biztonsági zóna 

(lásd a 32. oldalon)

12 V

Tartozékok 

(lásd a 44. oldalon)

Magyar

230 V

Trafó

Üres cső

Szerelés noha Alapszett #26909180 lásd a oldalon 33
Szerelés nélkül Alapszett lásd a oldalon 36

Summary of Contents for Axor Nendo

Page 1: ...na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos...

Page 2: ...tageanleitung sowie die Einhal tung der Reinigungs und Reparaturbeschreibung Der Hersteller Vertreiber dieses Produktes bernimmt keine Verantwortung f r Verletzungen oder Sch den die als Folge unsachg...

Page 3: ...vation de la description du nettoyage et de la r paration Le fabricant vendeur de ce produit n engage aucunement sa responsabilit en cas de blessures ou de dommages d coulant d un montage non conforme...

Page 4: ...nce to the operating instructions and the observance of the inspection and maintenance guidelines The manufactu rer seller of this product does not assume any responsibility for injuries or damage tha...

Page 5: ...ative alla pulizia e alle riparazioni Il produttore distributore del presente prodotto non s assume alcuna responsabilit per ferimenti o danni sorti in conseguenza di un installazione non idonea e o d...

Page 6: ...petarse las instruc ciones de limpieza y reparaci n El fabricante distribuidor de este producto no se har responsable de lesiones o da os que surjan como resultado de un montaje inapropiado o de un us...

Page 7: ...aleving van de reinigings en herstellingsbeschrijving De fabrikant verdeler van dit pro duct is niet verantwoordelijk voor verwondingen of beschadigingen die ontstaan als gevolg van een onvakkundige m...

Page 8: ...skrivelsen Producenten distribut ren af dette produkt er ikke ansvarligt for personskader eller materialeska der som resultat af ukorrekt montering ukorrekt brug Monteringsanvisninger Ledningerne og a...

Page 9: ...imento da descri o de limpeza e de repara o O fabricante vendedor deste produto n o assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos resultantes de uma montagem ou utiliza o inadequada Avisos...

Page 10: ...oraz zachowywanie opisu czyszczenia i napraw Producent dystrybutor tego produktu nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za zranienia lub szkody b d ce konsekwencj niefachowego monta u wzgl niew a ciwego...

Page 11: ...ak dodr ov n n vodu k i t n a oprav m V robce distributor tohoto produktu nep eb r dnou zodpov dnost za zran n a po kozen kter vzniknou v d sledku neodborn mont e neodborn ho pou v n Pokyny k mont i V...

Page 12: ...to produktu nepreber zodpovednos pre poranenia alebo po kodenia vzniknut v d sledku neodbornej mont e neodborn ho pou vania Pokyny pre mont Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och k...

Page 13: ...1 2 _1i 60 mm EN 20 38 11 RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26031000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A...

Page 14: ...2 19769610 0 1 2 32 60 EN 20 38 11 100 240 50 60 30 19769610 26031000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1 26031000 32 81 g...

Page 15: ...a haszn lati fels zerel si utas t s figyelembe v tele valamint a tiszt t si s jav t si le r s betart sa is Ezen term k gy rt ja forgalmaz ja semmilyen felel ss get nem v llal olyan s r l sek rt vagy k...

Page 16: ...sten noudattaminen T m n tuotteen valmistaja myyj ei ota vastuuta tapaturmista tai vahingoista jotka aiheuttaa ep asianmukainen asennus ep asianmukainen k ytt Asennusohjeet Putket ja hana on asennetta...

Page 17: ...ningen omfattar ocks att beakta bruks monteringsanvisningen samt att f lja reng rings och reparationsanvisnin garna Tillverkaren distribut ren av den h r produkten p tar sig inget ansvar f r personska...

Page 18: ...uostolius kilusius d l netinkamo io gaminio montavimo ar jo panaudojimo ne pagal paskirt Montavimo instrukcija Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias nor...

Page 19: ...i popravaka Proizvo a distributer ovog proizvoda ne preuzima odgovornost za ozljede ili tete koje nastanu kao posljedi ca nestru ne monta e odnosno nestru ne uporabe Upute za monta u Cijevi i armatura...

Page 20: ...j talimat n n dikkate al nmas temizlik ve onar m tarifine ba l kal nmas da dahildir Bu r n n reticisi sat c s tekni ine uygun olmayan montajdan tekni ine uygun olmayan kullan mdan sorumlu de ildir Mon...

Page 21: ...lui Utilizarea conform destina iei cuprinde de asemenea respectarea indica iilor de utilizare i montare c t i respectarea descrierilor referitoare la cur are i reparare Produc torul distribuitorul ace...

Page 22: ...32 60 mm EN 20 k 38 11 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30 mA 19769610 26031000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 min Trafo IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V D...

Page 23: ...tkov glede i enja in popravil Proizvajalec distributer tega proizvoda ne prevzema nobene odgovornosti za po kodbe ali kodo ki nastanejo kot posledica nestrokov ne monta e nestrokovne uporabe Navodila...

Page 24: ...e Selle toote valmistaja edasi m ja ei vastuta vigastuste v i kahjustuste eest mis tulenevad oskamatust paigalda misest kasutamisest Paigaldamisjuhised Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel j...

Page 25: ...un labo anas apraksta iev ro anu produkta ra ot js izplat t js neuz emas nek du atbild bu par boj jumiem vai zaud jumiem kas radu ies nepareizas mont as lieto anas rezult t Nor d jumi mont ai Cauru va...

Page 26: ...i popravki Proizvo a distributer ovog proizvoda ne preuzima odgovornost za povrede ili tete koje nastanu kao posledi ca nestru ne monta e odnosno nestru ne upotrebe Instrukcije za monta u Vodovi i ar...

Page 27: ...ings og reparasjonsbeskrivelsen Produsenten forhandleren til dette produktet p tar seg inget ansvar for skader som resulteres av usakkyndig montering og eller ikke forskriftsmessig bruk Montagehenvisn...

Page 28: ...LV 19769610 0 1 2 32 60 p EN 20 38 11 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 19769610 26031000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1 2...

Page 29: ...dh zuesin e p rdorimit montimit si dhe ndjekja e p rshkrimeve p r pastrimi dhe riparimin Prodhuesi shit si i k tij produkti nuk merr p rsip r asnj p rgjegj si p r l ndime ose d mtime t cilat lindin si...

Page 30: ...SELV 19769610 2 1 0 32 60 EN 20 11 38 60 50 240 100 30 RCD FI 19769610 26031000 EN 1717 0 6 0 4 0 2 PSI 147 10 1 60 C 42 C 4 70 C 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA IN 12 V DC 1 A OUT IP X1 26031000 32 81 g...

Page 31: ...31 12 7 G 1 2 428 113 115 14 0 2 2 9 565 275 380 3 0 5 5 90 75 75 7 5 7 5 115...

Page 32: ...os zona 0 1 2 Za titno podru je 0 1 2 Koruma b lgesi 0 1 2 Domeniu de protec ie 0 1 2 0 1 2 Za itno obmo je 0 1 2 Kaitse ulatus 0 1 2 Aizsardz bas zona 0 1 2 Za titno podru je 0 1 2 Beskyttelsessone 0...

Page 33: ...33 SW 17 mm 20 mm 26909180 1 2 3 4 5...

Page 34: ...34 6 7 8 9 10 11 1 2 X 32 mm X SW 8 mm 8 mm 18 23 mm X 32 mm X...

Page 35: ...35 12 13 14 15 16 1 2 SW 10 mm 4 Nm 18 23 mm IN 100 240 V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A 60 mm 1 2 3 R 40 IN 100 240V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A...

Page 36: ...36 SW 8 mm 60 mm Nr 10 47 62 20 A rm a tu re n fe tt G re a se 18 23 mm 1 SW 8 mm 8 mm 2 3 5 6 4 20 mm 18 23 mm 60 mm 1 1 1 1 2 2 2 2...

Page 37: ...37 7 SW 10 mm 8 9 11 12 10 1 2 SW 10 mm...

Page 38: ...38 IN 100 240 V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A 60 mm 1 2 3 R 40 IN 100 240V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A 13...

Page 39: ...39 click 1 2 3 4 5 click 2 mm 2 mm...

Page 40: ...40 SW 4 mm SW 4 mm 4 Nm 3 1 2...

Page 41: ...a gor c powierzchni Pozor hork povrch Pozor hor ci vzduch Vigy zat Forr fel letek Varoitus kuumasta pinnasta Varning f r het yta Kar tas pavir ius Upozorenje na opasnost od vrele povr ine S cak y zeye...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...7 m 92193000 97735000 92181000 92182000 98199000 17x2 95585000 92202000 98351000 12 V 5 W 416 mA 2700 K Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E...

Reviews: