background image

Nederlands

Español

¡ATENCION!  ¡ 

El  grifo  tiene  que  ser  instalado, 

probado y testado, según las normas en vigor.

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max . 1 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,1 - 0,5 MPa

Presión de prueba: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bares = 147 PSI)

Temperatura del agua caliente: 

max. 80° C

Temp. recomendada del agua caliente:  65° C

Racores excéntricos G ½": 

150 mm

Seguro contra el retorno

Repuestos

 (ver página 4)

Mando Triostat Carlton 

17392XXX

Mando Triostat Montreux  

16595XXX

2.1  Tapón 

97987000

Tuerca 

96738XXX

Florón 

96739XXX

Termoelemento 

94282000

Montura con inversor 

96740000

Flexo 

28276XXX

Válvula antirretorno 

94074000

Florón 

96741XXX

10  Excéntrica standard 

96742000

11  Soporte para teleducha Carlton  96532XXX

12  Soporte para teleducha Montreux  16325XXX

13  Conexión flexible 

96743XXX

14  Anillo decorativo 

96744990

15  Brida para brazo de ducha 

96745XXX

16  Tuerca 

96746XXX

17  Brazo 

96747XXX

18  Filtro (25 pedazos) 

94246000

19  Ducha fija 

28474XXX

20  Teleducha Carlton 

17850XXX

21  Teleducha Montreux  

16320XXX

22  Embellecedor 

96748XXX

23  Set de fijación 

96179000

24  Tornillo de cabeza cilíndrica  

M5x25 (1 pedazos) 

97664000

25  Tornillo de cabeza cilíndrica  

M5X12 (2 pedazos) 

98639000

26  Waterdimmer

®

 

92019000

XXX 

= Acabados

000 cromado

090 cromado/oro

810 satinox

820 brushed nickel

830 polished nickel

Attentie!

 Leidingen doorspoelen volgens Norm. De 

mengkraan vervolgens monteren en controleren.

Technische gegevens

Werkdruk: 

max. 1 MPa 

Aanbevolen werkdruk: 

0,1 - 0,5 MPa

Getest bij: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatuur warm water: 

max. 80° C

Aanbevolen warm water temp.: 

65° C

Aansluitmaten: 

150 mm

Aansluitingen G ½": 

koud rechts

 

 

warm links

Beveiligd tegen terugstromen

Service onderdelen

 (zie blz. 4)

greep Triostat Carlton 

17392XXX

greep Triostat Montreux  

16595XXX

2.1  greepstopje 

97987000

moer 

96738XXX

rozet 

96739XXX

temperatuur regeleenheid 

94282000

bovendeel met omstelling 

96740000

doucheslang 

28276XXX

terugslagklep 

94074000

rozet 

96741XXX

10  s-koppelingen 

96742000

11  douchehouder Carlton 

96532XXX

12  douchehouder Montreux  

16325XXX

13  pijp 

96743XXX

14  dekorring 

96744990

15  muurflans 

96745XXX

16  wartel 

96746XXX

17  douche-arm 

96747XXX

18  zeefdichting (25) 

94246000

19  hoofdouche 

28474XXX

20  handdouche Carlton 

17850XXX

21  handdouche Montreux  

16320XXX

22  deksel 

96748XXX

23  bevestigingsmateriaal 

96179000

24  cilinderkopschroef M5x25 (1)  97664000

25  cilinderkopschroef M5X12 (2)  98639000

26  Waterdimmer

®

 

92019000

XXX

 = Kleuren

000 verchroomd

090 verchroomd/verguld

810 satinox

820 brushed nickel

830 polished nickel

Summary of Contents for Axor Montreux 16570 Series

Page 1: ...Montageanleitung Montreux 16570XXX Carlton 17670XXX...

Page 2: ...Montreux 16570XXX DIN 4109 PA IX 18462 IOB...

Page 3: ...Carlton 17670XXX DIN 4109 PA IX 18462 IOB...

Page 4: ...ne cromo oro Anillo de decoraci n s lo en el acabado cromo oro Decorring alleen bij uitvoering chroom verguld Dekorring kun i forbindelse med overfladen krom guld Anel de decora o apenas na vers o cro...

Page 5: ...mounts the product he should ensure that the entire area of the wall to which the mounting plate is to be fitted is flat no projecting joints or tiles sticking out that the structure of the wall is su...

Page 6: ...n met gesloten structuur Massieve steen Kalkzand steen Gasbeton Poriso steen Gips blokken Gips vezelplaat Spaanplaat Bij andere wandmaterialen moet geschikt bevestigingsmateriaal gebruikt worden DK Mo...

Page 7: ...rczone mocowanie i czy ta ciana nie posiada jakichkolwiek uszkodze Dostarczone mocowanie jest odpowiednie do poni szych materia w beton kamie naturalny z szczeln fug ceg a pe na ceg a wapienno wirowa...

Page 8: ...Montaje Montering Montagem Monta 1 2 150 1 2 SW 12 mm SW 4 mm 1 2 3 4 6 5 2 3 1 Silikon Silikon essigs urefrei Silicone sans acide ac tique Silicone free from acetic acid Silicone esente da acido ace...

Page 9: ...Montage Installation Montaggio Montaje Montering Montagem Monta 7 10 SW 4 mm 1 2 9 1 2 8 1 2 3 1 4 2 3 11 Silicone azijnzuurvrij Silikone eddikesyre fri Silicone sem cido ac tico Silikon neutralny...

Page 10: ...10 Montage Installation Montaggio Montaje Montering Montagem Monta 12 14 15 6 mm 17670090 1 2 1 2 1 2 SW 3 mm 13a 13b 16a...

Page 11: ...11 Montage Installation Montaggio Montaje Montering Montagem Monta 19 18 21 17 20 6 mm 1 2 SW 3 mm Carlton Montreux Carlton Montreux SW 3 mm 16b 1 2...

Page 12: ...labile per esempio max 42 C Gracias al tope de temperatura se puede graduar la temperatura m xima por ejemplo max 42 C Dankzij de safety functie kan men vooraf de hoogst gewenste temperatuur instellen...

Page 13: ...13 Einjustieren R glage Adjustment Taratura Puesta a punto Korrektie Justering Afina o Regulacja 1 4 5 2 3...

Page 14: ...mostato el mando del mismo deber a girarse de vez en cuando del extremo fr o al extremo caliente Om het soepel lopen van de regeleenheid te garan deren moet de thermostaat van tijd tot tijd op heel k...

Page 15: ...llen bij een minimale druk van 0 15 MPa DK Hansgrohe brusere kan anvendes i forbindelse med hydraulisk og termisk styrede gennem str mningsvandvarmere ved et tryk p min 0 15 MPa P Os chuveiros Hansgro...

Page 16: ...functioneren gegarandeerd Fra er funktionen anvendelig A partir deste ponto inicia se o funcionamento correcto Od mo liwe jest funkcjonowanie Normalstrahl Jet de pluie Normal spray Getto normale a pi...

Page 17: ...to remove lime scale I Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in sili cone E F cil aseo La cal se puede retirar sencilla mente frotando con los dedos de las t...

Page 18: ...18 1 3 2 Reinigung Cleaning Nettoyage Pulitura Reinigen Limpiar Reng ring Limpar Czyszczenie 2 2 1 1 1 2 3...

Page 19: ...a volta all anno Sicurezza antiriflusso Atenci n Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente seg n la norma DIN EN 1717 en ac uerdo con las regulaciones nacionales o regionales u...

Page 20: ...satinox 820 brushed nickel 830 polished nickel Deutsch Fran ais Attention La robinetterie doit tre install e rinc e et contr l e conform ment aux normes valables Informations techniques Pression max d...

Page 21: ...9000 26 Waterdimmer 92019000 XXX Trattamento 000 cromato 090 cromato oro 810 satinox 820 brushed nickel 830 polished nickel Italiano English Important The fitting must be installed flushed and tested...

Page 22: ...rica M5X12 2 pedazos 98639000 26 Waterdimmer 92019000 XXX Acabados 000 cromado 090 cromado oro 810 satinox 820 brushed nickel 830 polished nickel Attentie LeidingendoorspoelenvolgensNorm De mengkraan...

Page 23: ...Krom guld 810 Satinox 820 Brushed nickel 830 Polished nickel Aten o A misturadora deve ser instalada purgada e testada de acordo com as normas em vigor Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MP...

Page 24: ...zep ywu zwrotnego DW 15 94074000 9 Rozeta 96741XXX 10 Przy cze S 96742000 11 Uchwyt g wki prysznicowej Carlton 96532XXX 12 Uchwyt g wki prysznicowej Montreux 16325XXX 13 Rura 96743XXX 14 Pier cie deko...

Reviews: