background image

1

Attenzione: 

la rubinetteria deve essere installata, 

pulita e testata secondo le istruzioni riportate!

Dati tecnici

Pressione d'uso: 

max. 1 MPa

Pressione d'uso consigliata: 

0,1 - 0,5 MPa

Pressione di prova: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura dell'acqua calda: 

max. 80° C

Temp. dell'acqua calda consigliata:  65° C

Distanza di raccordo: 

150 mm

Raccordi: 

G ½"

Segno di verifica: 

SVGW

Sicurezza antiriflusso

Parti di ricambio

 (vedi pagg. 4)

manopola Triostat Carlton 

17392XXX

manopola Triostat Montreux  

16595XXX

2.1  tappino 

97987000

ghiera di fissaggio 

96738XXX

copertura 

96739XXX

elemento termostatico 

94282000

vitone con deviatore 

96740000

flessibile 

28276XXX

valvola antiriflusso 

94074000

copertura 

96741XXX

10  raccordi eccentrici 

96742000

11  supporto doccia Carlton 

96532XXX

12  supporto doccia Montreux  

16325XXX

13  tubo 

96743XXX

14  anelli di decoro 

96744990

15  flangia per braccio doccia 

96745XXX

16  ghiera di fissaggio 

96746XXX

17  braccio doccia 

96747XXX

18  filtrino (25) 

94246000

19  Soffione doccia 

28474XXX

20  docetta Carlton 

17850XXX

21  docetta Montreux  

16320XXX

22  copertura 

96748XXX

23  set di fissaggio 

96179000

24  vite a testa cilindrica M5x25 (1) 97664000

25  vite a testa cilindrica M5X12 (2) 98639000

26  Waterdimmer

®

 

92019000

XXX 

= Trattamento

000 cromato

090 cromato/oro

810 satinox

820 brushed nickel

830 polished nickel

Italiano

English

Important! 

The fitting must be installed, flushed 

and tested after the valid norms.

Technical Data

Operating pressure:  

max. 1 MPa

Recommended operating pressure:  0.1 - 0.5 MPa

Test pressure: 

1.6 MPa

(1 MPa = 10 bars = 147 PSI)

Hot water temperature: 

max. 80° C

Recommended hot water temp.:  65° C

Centre distance: 

150 mm

Connections G ½”:  

cold right - hot left

Test certificates 17670XXX: 

WRAS

Back flow and vacuum breaker

Spare parts

 (see page 4)

1  handle Triostat Carlton 

 

17392XXX

2  handle Triostat Montreux    

16595XXX

2.1  screw cover 

 

97987000

3  nut 

 

96738XXX

4  flange 

 

96739XXX

5  thermostat cartridge 

 

94282000

6  shut off and diverter unit   

96740000

7  hose 

 

28276XXX

8  non return valve DW 15   

94074000

9  flange 

 

96741XXX

10  S-union 

 

96742000

11  shower holder Carlton 

 

96532XXX

12  shower holder Montreux    

16325XXX

13  pipe 

 

96743XXX

14  deco-ring 

 

96744990

15  wall flange 

 

96745XXX

16  sleeve nut 

 

96746XXX

17  shower arm 

 

96747XXX

18  filter packing (25) 

 

94246000

19  overhead shower 

 

28474XXX

20  handshower Carlton 

 

17850XXX

21  handshower Montreux 

 

16320XXX

22  cover 

 

96748XXX

23  mounting set 

 

96179000

24  hexagon socket screw M5x25 (1)  97664000

25  hexagon socket screw M5X12 (2) 98639000

26  Waterdimmer

®

 

 

92019000

XXX

 = Colors

000 chrome plated

090 chrome plated/gold plated

810 satinox

820 brushed nickel

830 polished nickel

Summary of Contents for Axor Montreux 16570 Series

Page 1: ...Montageanleitung Montreux 16570XXX Carlton 17670XXX...

Page 2: ...Montreux 16570XXX DIN 4109 PA IX 18462 IOB...

Page 3: ...Carlton 17670XXX DIN 4109 PA IX 18462 IOB...

Page 4: ...ne cromo oro Anillo de decoraci n s lo en el acabado cromo oro Decorring alleen bij uitvoering chroom verguld Dekorring kun i forbindelse med overfladen krom guld Anel de decora o apenas na vers o cro...

Page 5: ...mounts the product he should ensure that the entire area of the wall to which the mounting plate is to be fitted is flat no projecting joints or tiles sticking out that the structure of the wall is su...

Page 6: ...n met gesloten structuur Massieve steen Kalkzand steen Gasbeton Poriso steen Gips blokken Gips vezelplaat Spaanplaat Bij andere wandmaterialen moet geschikt bevestigingsmateriaal gebruikt worden DK Mo...

Page 7: ...rczone mocowanie i czy ta ciana nie posiada jakichkolwiek uszkodze Dostarczone mocowanie jest odpowiednie do poni szych materia w beton kamie naturalny z szczeln fug ceg a pe na ceg a wapienno wirowa...

Page 8: ...Montaje Montering Montagem Monta 1 2 150 1 2 SW 12 mm SW 4 mm 1 2 3 4 6 5 2 3 1 Silikon Silikon essigs urefrei Silicone sans acide ac tique Silicone free from acetic acid Silicone esente da acido ace...

Page 9: ...Montage Installation Montaggio Montaje Montering Montagem Monta 7 10 SW 4 mm 1 2 9 1 2 8 1 2 3 1 4 2 3 11 Silicone azijnzuurvrij Silikone eddikesyre fri Silicone sem cido ac tico Silikon neutralny...

Page 10: ...10 Montage Installation Montaggio Montaje Montering Montagem Monta 12 14 15 6 mm 17670090 1 2 1 2 1 2 SW 3 mm 13a 13b 16a...

Page 11: ...11 Montage Installation Montaggio Montaje Montering Montagem Monta 19 18 21 17 20 6 mm 1 2 SW 3 mm Carlton Montreux Carlton Montreux SW 3 mm 16b 1 2...

Page 12: ...labile per esempio max 42 C Gracias al tope de temperatura se puede graduar la temperatura m xima por ejemplo max 42 C Dankzij de safety functie kan men vooraf de hoogst gewenste temperatuur instellen...

Page 13: ...13 Einjustieren R glage Adjustment Taratura Puesta a punto Korrektie Justering Afina o Regulacja 1 4 5 2 3...

Page 14: ...mostato el mando del mismo deber a girarse de vez en cuando del extremo fr o al extremo caliente Om het soepel lopen van de regeleenheid te garan deren moet de thermostaat van tijd tot tijd op heel k...

Page 15: ...llen bij een minimale druk van 0 15 MPa DK Hansgrohe brusere kan anvendes i forbindelse med hydraulisk og termisk styrede gennem str mningsvandvarmere ved et tryk p min 0 15 MPa P Os chuveiros Hansgro...

Page 16: ...functioneren gegarandeerd Fra er funktionen anvendelig A partir deste ponto inicia se o funcionamento correcto Od mo liwe jest funkcjonowanie Normalstrahl Jet de pluie Normal spray Getto normale a pi...

Page 17: ...to remove lime scale I Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in sili cone E F cil aseo La cal se puede retirar sencilla mente frotando con los dedos de las t...

Page 18: ...18 1 3 2 Reinigung Cleaning Nettoyage Pulitura Reinigen Limpiar Reng ring Limpar Czyszczenie 2 2 1 1 1 2 3...

Page 19: ...a volta all anno Sicurezza antiriflusso Atenci n Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente seg n la norma DIN EN 1717 en ac uerdo con las regulaciones nacionales o regionales u...

Page 20: ...satinox 820 brushed nickel 830 polished nickel Deutsch Fran ais Attention La robinetterie doit tre install e rinc e et contr l e conform ment aux normes valables Informations techniques Pression max d...

Page 21: ...9000 26 Waterdimmer 92019000 XXX Trattamento 000 cromato 090 cromato oro 810 satinox 820 brushed nickel 830 polished nickel Italiano English Important The fitting must be installed flushed and tested...

Page 22: ...rica M5X12 2 pedazos 98639000 26 Waterdimmer 92019000 XXX Acabados 000 cromado 090 cromado oro 810 satinox 820 brushed nickel 830 polished nickel Attentie LeidingendoorspoelenvolgensNorm De mengkraan...

Page 23: ...Krom guld 810 Satinox 820 Brushed nickel 830 Polished nickel Aten o A misturadora deve ser instalada purgada e testada de acordo com as normas em vigor Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MP...

Page 24: ...zep ywu zwrotnego DW 15 94074000 9 Rozeta 96741XXX 10 Przy cze S 96742000 11 Uchwyt g wki prysznicowej Carlton 96532XXX 12 Uchwyt g wki prysznicowej Montreux 16325XXX 13 Rura 96743XXX 14 Pier cie deko...

Reviews: