background image

12

English

Français

Español

26021001

Install the showerhead.

Tighten the safety screw.

Slide the escutcheon down over 
the joint.

Installez la pomme de douche.

Serrez la vis de sûreté.

Faites coulisser l'écusson vers le 
bas sur le joint.

Instale el cabezal de la ducha.

Apriete el tornillo de seguridad.

Deslice el escudo hacia abajo 
sobre la unión.

2 mm 

0.74 ft-lb /1 Nm

17 mm 

7.4 ft-lb /10 Nm

1

2

3

15

Summary of Contents for Axor Front 26021001

Page 1: ...Front 26022001 Front 26021001 Front 26024001 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Page 2: ...ce of purchase for this product in a safe place The receipt is required should it be necessary to request warranty parts prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r sultats Hansgr...

Page 3: ...26022001 Los tornillos y pernos de anclaje incluidos son aptos para cielo rasos de cemento Si se instalar en otro tipo de cielo raso el instalador deber brindar los herrajes para el montaje adecuados...

Page 4: ...tion Instalaci n p 13 Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles 26022001 Front 26024001 Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles 26024001 17 mm Installation Installation Instalaci n p 2...

Page 5: ...finished wall Retirez le cache amovible de la bo te d encastrement Coupez la coque de protection de fa on ce qu elle d passe de po l ext rieur de la surface du mur fini Retire el inserto de la pieza i...

Page 6: ...side the rough Enlevez le bouchon Retirez 4 crous et 4 rondelles de la bo te d encastrement Les crous et les rondelles resteront l int rieur de la bo te d encastrement Retire el tap n Retire las 4 tu...

Page 7: ...ld Cut the threaded studs at that point Marquez les goujons filet s un point situ po du bord ext ri eur de la coque de protection Coupez les goujons filet s cet endroit Marque los esp rragos roscados...

Page 8: ...l orifice de sortie d eau X Ajoutez 1 po la mesure X Coupez le manchon de jonction afin que sa longueur soit X 1 po Enveloppez les filetages du man chon de jonction avec du ruban d tanch it Installez...

Page 9: ...er l ext rieur de la coque de protection de po po Repositionnez les vis et les rondelles l int rieur de la bo te d encastrement afin que le bord ext rieur de la rondelle se trouve po l ext rieur de la...

Page 10: ...over the rough Install the nuts and washers Installez le bras de douche par dessus la bo te d encastrement Installez les crous et les rondelles Presione el brazo de ducha sobre la pieza interior Inst...

Page 11: ...e showerhead Installez l cusson sur la bo te d encastrement Poussez l cusson de la pomme de douche sur le bras de douche Desserrez la vis de s ret situ e sur la pomme de douche Presione el escudo sobr...

Page 12: ...escutcheon down over the joint Installez la pomme de douche Serrez la vis de s ret Faites coulisser l cusson vers le bas sur le joint Instale el cabezal de la ducha Apriete el tornillo de seguridad De...

Page 13: ...of the finished ceiling Roughing In Plomberie brute Piezas interiores El cabezal de ducha frontal 26022001 requiere un codo correctamente asegurado NPT embutido detr s de la superfi cie del cielo raso...

Page 14: ...lets NPT sur le file tage l aide de ruban de filetage de plomberie Installez le filetage Le filetage doit d passer la surface du plafond fini d au moins po Installez la plaque de montage Envuelva las...

Page 15: ...ions des trous de vissage Retirez la plaque de montage Scellez le plafond autour du filetage l aide d un agent d tanch it Si le plafond n est pas scell l eau pourrait ventuel lement causer des dommage...

Page 16: ...po Installez les chevilles Scellez le plafond autour des chevilles l aide d un agent d tanch it Si le plafond n est pas scell l eau pourrait ventuel lement causer des dommages Installez la plaque de m...

Page 17: ...n ais Espa ol 26022001 Secure the mounting plate using the screws Install the escutcheon Fixez la plaque de montage l aide des vis Installez l cusson Fije la placa de montaje con los tornillos Instale...

Page 18: ...y screw on the showerhead Enroulez les filets sur le filetage l aide de ruban de plomberie Installez le bras de douche Desserrez la vis de s ret situ e sur la pomme de douche Envuelva las roscas en la...

Page 19: ...escutcheon down over the joint Installez la pomme de douche Serrez la vis de s ret Faites coulisser l cusson vers le bas sur le joint Instale el cabezal de la ducha Apriete el tornillo de seguridad De...

Page 20: ...rez la vis de s ret situ e sur la pomme de douche Afloje el tornillo de seguridad en el cabezal de ducha Push the escutcheon onto the shower arm Poussez la rosace sur le bras de douche Empuje el escud...

Page 21: ...on down over the joint Installez la pomme de douche Serrez la vis de s ret Faites coulisser l cusson vers le bas sur le joint Instale el cabezal de la ducha Apriete el tornillo de seguridad Deslice el...

Page 22: ...21001 Front 26022001 92194000 98127000 11x2 98417000 100x2 5 92193000 98182000 21x3 97767000 M4X6 97735000 92484000 92192000 92203000 98058000 98940000 27479000 92192000 98058000 98383000 34x2 9219100...

Page 23: ...23 User Instructions Instructions de service Manejo Rain RainAir...

Page 24: ...24 Cleaning Nettoyage Limpieza 17 mm 2 Scale Remover 1 3 2 5 mm 1 2 3 4 5 6 scale remover d tartrant desincrustante...

Page 25: ...25 1 3 7 8 5 mm 1 4 ft lb 2 Nm 9 10 17 mm 7 4 ft lb 10 Nm 2 mm 0 74 ft lb 1 Nm 11 1 min 2...

Page 26: ...care of it For best results Prevent the buildup of mineral scale and or soap residue by cleaning your Hansgrohe product s when needed Select a cleaning agent specifically intended for the type of prod...

Page 27: ...da uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios En juague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Ta...

Page 28: ...h respect to Hansgrohe Commercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resultin...

Page 29: ...r rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90221722 Revised 11 2014...

Reviews: