background image

Français 

Instructions pour le montage / 

Recommandations pour l'utilisation 

La baignoire ne doit pas être installée à l'extérieur. 

Respecter la largeur de porte du lieu d'installation. La masse est 
indiquée dans les caractéristiques techniques 

La baignoire doit être montée sur un sol convenant aux salles 
humides. 

Le sol doit supporter une charge minimum de 550 kg/m². Le sol 
doit être suffisamment nivelé, c'est-à-dire qu'il doit être 
horizontal et plan. 

La baignoire doit être installée de manière à 
respecter les zones de sécurité selon E IEC 
60364-7-701 / DIN VDE 0100 T 701, 

Vu le type de montage de la baignoire, l'écoulement doit être 
prévu au niveau du sol. Il n'est pas possible de prévoir un 
écoulement d'eau à partir du mur. 

Le raccord d'écoulement d'eaux usées doit être fait selon la 
norme DIN 1986/EN12056 actuellement en vigueur et 
conformément aux direcives locales 

Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun 
dommage pendant le transport Après le montage, tout 
dommage de transport ou de surface ne pourra pas être 
reconnu 

On ne pourra utiliser que des produits de fixation 
appropriés! Les vis et les chevilles livrées ne 
convienne qu' au mur en béton. Pour ce qui des 
autres éléments montés sur le sol, respecter les 
indications du fabricant de chevilles. 

Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter 
toute blessure par écrasement ou coupure 

Si la baignoire est étanchée jusqu'au niveau du sol, l'une des 
trois ouvertures d'inspection ne doit pas être étanchée pour 
permettre la détection rapide de fuites d'eau éventuelles. 

Une fois la baignoire mise en place, l'installateur doit procéder 
à un contrôle de son étanchéité. 

L'installateur doit confirmer la réception de la baignoire 
correctement montée sur la page des instructions de montage 
prévue à cet effet. 

Recommandations pour la maintenance 

Il est interdit d'utiliser du silicone à base d'acide citrique. Le 
silicone à base d'acide citrique endommage les composants du 
produit. 

Pour effectuer les joints entre les éléments, nous recommandons 
d'utiliser un silicone anti-bactériel. Au bout d'un certain temps, il 
est possible que le joint en silicone se colore Les joints en 
silicone devant être entretenus, ils ne font pas partie intégrante 
de la garantie 

Pour les conseils d’entretien, voir la brochure ci-jointe. 

Consignes de sécurité 

Risque de glissement 

Si la baignoire est utilisée dans un endroit 
publique, les patchs antidérapants, fournis en 
option, doivent être montés. (#95434000) 

Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant des 
insuffisantes physiques, psychiques et/ou motoriques 
d'utiliser la douche sans surveillance. De même, il est 
interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de 
drogues d'utiliser la douche. 

Le système de douche ne doit servir qu'à se laver et à 
assurer l'hygiène corporelle. 

La température de l'eau du bain ne doit pas dépasser 
40ºC. 

Il est interdit d'utiliser des appareils électriques, tels que 
sèche-cheveux, radio, etc. à proximité immédiate ou dans 
la baignoire. 

La baignoire doit être vidée après chaque bain. 

Il est interdi de modifier le type de construction du produit. 
N'utiliser que des pièces de rechange d'origine 

La baignoire vide doit être fixée pour éviter tout risque de 
basculement. 

 

 

La baignoire a été installée conformément aux directives des 
instructions de montage de la société Hansgrohe SE et aux 
normes DIN / EN correspondantes, et  l'étanchéité de la 
baignoire ainsi que de l'installation a été contrôlée 

 

 

 

 

Date 

Société / Tampon / Signature

Summary of Contents for AXOR Citterio 39957000

Page 1: ...n vod 13 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 14 ZH 15 RU 16 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 17 FI K ytt ohje Asennusohje 18 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 19 LT Vartotojo instrukcija Monta...

Page 2: ...Technische gegevens Tekniske data Dados T cnicos Dane techniczne Technick daje Technick daje M szaki adatok Tekniset tiedot Tekniska data Techniniai duomenys Tehni ki podatci Teknik bilgiler Date tehn...

Page 3: ...rustus Aksesu ri Pribor Tilbeh r Pajisje shtes Montagewerkzeug Outil de montage Installation tool Attrezzo di montaggio Herramienta de montaje Montagegreedschap Monteringsv rkt j Ferramenta de montage...

Page 4: ...tspr fung der Wanne durchf hren Der Installateur muss die Ordnungsgem e bergabe der montierten Wanne auf der daf r vorgesehenen Seite der Montageanleitung best tigen Wartungshinweise Es darf kein essi...

Page 5: ...de son tanch it L installateur doit confirmer la r ception de la baignoire correctement mont e sur la page des instructions de montage pr vue cet effet Recommandations pour la maintenance Il est inter...

Page 6: ...ak test on the tub The installer must confirm the proper transfer of the installed tub on the respective page of the installation instructions Maintenance Instructions Do not use silicone that contain...

Page 7: ...la stessa L installatore deve confermare sulla pagina appositamente prevista nelle istruzioni di montaggio che la consegna della vasca montata conforme alle normative in proposito Istruzioni di manute...

Page 8: ...a entrega correcta de la ba era montada en la p gina de las instrucciones de montaje prevista para ello Instrucciones de mantenimiento No se puede utilizar ninguna silicona que contiene cido ac tico D...

Page 9: ...ementaire oplevering van het gemonteerde bad bevestigen op de daartoe voorziene pagina van de montagehandleiding Onderhoudsinstructies Er mag geen azijnhoudende silicone gebruikt worden Door het gebru...

Page 10: ...fter den korrekte udlevering af karret p den p g ldende side i monteringsvejledningen Vedligeholdelsesanvisninger Der m ikke bruges silikone som indeholder eddikesyre Brugen af silikone som indeholder...

Page 11: ...anqueidade O t cnico de instala o tem que confirmar a entrega correcta da banheira montada na respectiva p gina das instru es de montagem Avisos de manuten o N o pode ser utilizado silicone com teor d...

Page 12: ...owadzi kontrol szczelno ci wanny Instalator musi potwierdzi na przewidzianej do tego stronie instrukcji monta u w a ciwe przekazanie zamontowanej wanny Wskaz wki dot konserwacji Nie stosowa adnych sil...

Page 13: ...snosti vany Instalat r mus potvrdit dn p ed n instalovan vany na p slu n str nce mont n ho n vodu Pokyny k dr b Nesm b t pou it dn silikon obsahuj c kyselinu octovou Pou it m silikonu s obsahem kyseli...

Page 14: ...i vane In talat r mus pod a predpisu potvrdi odovzdanie namontovanej vane na pr slu nej strane v n vode na mont Pokyny na dr bu Nesmiete pou i iaden silik n obsahuj ci kyselinu octov Pou it m silik nu...

Page 15: ...15 550 kg m E IEC 60364 7 701 DIN VDE 0100 T 701 DIN 1986 EN 12056 95434000 40 C Hansgrohe SE DIN EN...

Page 16: ...16 550 E IEC 60364 7 701 DIN VDE 0100 T 701 DIN 1986 EN12056 C 95434000 40 C Hansgrohe SE DIN EN...

Page 17: ...zni kell a k d t m tetts g t A szerel nek a felszerelt k d szab lyszer tad s t a szerel si tmutat erre kijel lt oldal n igazolni kell Karbantart si utas t sok Nem szabad ecetsav tartalm szilikont hasz...

Page 18: ...enasetuksen j lkeen asentajan on tarkastettava ammeen tiiviys Asentajan on vahvistettava asennetun ammeen asianmukainen luovutus asennusohjeen vahvistussivulla Huolto ohjeita Ei saa k ytt etikkahappop...

Page 19: ...t r t tt Installat ren m ste bekr fta att det insatta badkaret har verl mnats p r tt s tt genom att skriva in detta p den avsedda sidan i monteringsbeskrivningen Serviceanvisningar Silikon som inneh l...

Page 20: ...vonios pastatym montuotojas privalo patvirtinti tam skirtame montavimo instrukcijos puslapyje Technin s prie i ros instrukcija Negalima naudoti silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Naudojant sili...

Page 21: ...da urednu primopredaju postavljene kade potvrdi na za to predvi enoj stranici u uputama za monta u Napomene za odr avanje Ne smije se koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Uporabom silikona ko...

Page 22: ...e edilen k vetin montaj talimat nda ng r ld sayfadaki gibi tekni ine uygun ekilde teslim etti ini onaylamal d r Bak m a klamalar Asit i erikli silikon malzeme kullan lmamal d r Asit i erikli silikon m...

Page 23: ...prev zut pentru acesta din Instruc iunile de montare Instruc iuni de ntre inere Nu este permis folosirea siliconului care con ine acid acetic Siliconul cu con inut de acid acetic poate deteriora piese...

Page 24: ...24 550 kg m E IEC 60364 7 701 DIN VDE 0100 T 701 DIN 1986 EN12056 95434000 40 C Hansgrohe SE DIN EN...

Page 25: ...everjanje tesnosti kadi In talater mora potrditi pravilno predajo montirane kadi na za to predvideni strani v Navodilu za monta o Navodila za vzdr evanje Ne sme se uporabljati silikona ki vsebuje ocet...

Page 26: ...seadmist peab paigaldaja vanni lekete osas kontrollima Paigaldaja peab kasutusjuhendi vastaval lehek ljel kinnitama paigaldatud vanni n uetekohast leandmist Hooldusjuhised dikhapet sisaldavat silikoon...

Page 27: ...uzst d anas montierim j p rbauda vai vannai nav s u Montierim j apstiprina samont t s vannas pareizu nodo anu tam paredz taj mont as instrukcijas lappus Nor des tehniskajai apkopei Nedr kst lietot et...

Page 28: ...instalatera je da propisnu primopredaju montirane kade potvrdi na odgovaraju oj stranici u uputstvu za monta u Napomene za odr avanje Ne sme da se koristi silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Primen...

Page 29: ...e korrekt overlevering av montert badekar p den siden av monteringsanvisningen som er p tenkt for det Vedlikeholdsanvisning Det skal ikke brukes silikon som inneholder eddiksyre N r det brukes silikon...

Page 30: ...30 550 kg m E IEC 60364 7 701 DIN VDE 0100 T 701 DIN 1986 EN12056 95434000 40 C Hansgrohe SE DIN EN...

Page 31: ...e rregullt t vask s s montuar n faqen e parashikuar p r k t shtje n udh zimet e montimit Udh zime p r mir mbajtjen Nuk lejohet q t p rdoret asnj lloj silikoni q p rmban acid acetik Nga p rdorimi i si...

Page 32: ...32 550 2 E IEC 60364 7 701 DIN VDE 0100 T 701 DIN 1986 EN12056 95434000 40 DIN EN...

Page 33: ...zar na przy cze ciek w Rozsah pro p pojku vody Oblas pripojenia odpadu Lefoly csatlakoz ter lete Alue poistovesiliit nn lle Omr de f r avloppsanslutning Sritis vandens nutek jimui podru je priklju ka...

Page 34: ...el Exemplo de instala o Przyk ad instalacji P klad instalace Pr klad in tal cie Felszerel si p lda Asennusesimerkki Installationsexempel rengimo pavyzd iai Primjer instalacije Kurulum rne i Exemplu de...

Page 35: ...35 2 1 A B...

Page 36: ...voorbeeld Installationseksempel Exemplo de instala o Przyk ad instalacji P klad instalace Pr klad in tal cie Felszerel si p lda Asennusesimerkki Installationsexempel rengimo pavyzd iai Primjer instala...

Page 37: ...3 1 1 NO Montage Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a Mon...

Page 38: ...1 mm 7 1 2 SW 15 mm Montage Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a...

Page 39: ...1 2 x 10 Silicone Montage Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a M...

Page 40: ...x 20 x 11 4 x 4 0 x 25 DN50 1 2 15 Montage Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paig...

Page 41: ...58126180 Flexaplus 58140180 Silicone Montage Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Pa...

Page 42: ...21 1 2 nass wet Paper Paper Montage Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamin...

Page 43: ...v rensk sada pro vany Oprav rensk set pre vane Jav t k szlet f rd k dhoz Ammeen korjaussarja Reparationssats f r badkar Vonios prie i ros rinkinys Garnitura za popravke kada K vet i in tamir seti Set...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 8 2013 9 05767 01...

Reviews: