background image

Shqip 

31 

Udhëzime për montimin / Udhëzime për 

përdorimin 

Nuk lejohet që vaska të instalohet në ambiente të jashtme. 

Duhet të mbahet parasysh gjerësia e derës në vendin e 
montimit. Përmasat mund të merren nga të dhënat teknike. 

Vaska duhet të montohet në një bazament të përshtatur për 
dhomat me lagështirë. 

Dyshemeja duhet të ketë një aftësi mbajtëse minimale prej 550 
kg/m². Bazamenti duhet të jetë i niveluar mirë, d.m.th. 
bazamenti duhet të jetë horizontal dhe i rrafshët. 

Vaska duhet instaluar në mënyrë të tillë që të 
ruhet hapësira e sigurisë sipas E IEC 60364-7-
701 / DIN VDE 0100 T 701. 

Për shkak të strukturës së vaskës duhet që kanali i shkarkimit të 
parashikohet në pjesën e bazamentit. Nuk është e mundur një 
lidhje anësore në mur për shkarkimin e ujit. 

Lidhja për shkarkimin e ujit duhet që të realizohet sipas 
standardit aktual të vlefshëm DIN 1986/EN12056 dhe sipas 
rregullave lokale. 

Përpara montimit duhet që produkti të kontrollohet për dëmtime 
nga transporti. Pas instalimit nuk do të njihet asnjë dëmtim nga 
transporti ose dëmtim i sipërfaqes. 

Guxohet të përdoret vetëm materiali i 
përshtatshëm për përforcim! Vidhat dhe kunjat 
prezent janë të përshtatshme vetëm për beton. Në 
montimet e tjera në dysheme duhet të ndiqen të 
dhënat e prodhuesit të kunjave të montimit. 

Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë 
procesit të montimit duhet që të vishni doreza. 

Nëse vaska do të izolohet në dysheme, duhet që njëra nga tre 
vrimat e kontrollit të mos izolohet, në mënyrë që uji i mundshëm 
që mund të derdhet nga vaska të jetë i dukshëm. 

Pas instalimit të vaskës, instaluesi duhet të kryejë një provë të 
izolimit të vaskës. 

Instaluesi duhet të konfirmojë dorëzimin e rregullt të vaskës së 
montuar në faqen e parashikuar për këtë çështje në udhëzimet 
e montimit. 

Udhëzime për mirëmbajtjen 

Nuk lejohet që të përdoret asnjë lloj silikoni që përmban acid 
acetik. Nga përdorimi i silikonit që përmban acid acetik do të 
dëmtohen pjesët përbërëse të produktit. 

Për mbushjen e hapësirave midis elementeve ne ju këshillojmë 
që të përdorni silikon sanitar kundër formimit të myshkut. Në 
varësi të rrethanave, pas disa kohësh mund të ndodhë një 
ndryshim i ngjyrës së materialit të shtresës së silikonit. Hapësirat 
e silikonit janë hapësira që duhet të rregullohen me mirëmbajtje 
dhe nuk janë pjesë e garancisë. 

Për rekomandime mbi pastrimin shikoni broshurën bashkëngjitur. 

Udhëzime sigurie 

Paralajmërim për rrezikun e rrëshqitjes 

Nëse vaska do të përdoret në vend të hapur, 
duhet që të montohet gjithashtu edhe pllaka me 
ngjitëse kundër rrëshqitjes, të cilat, sipas dëshirës, 
mund të porositen më vete. (#95434000) 

Fëmijët dhe të rriturit me aftësi të kufizuara fizike, mendore 
dhe/ose ndijuese nuk duhet ta përdorin produktin pa qenë 
nën mbikëqyrje. Personat që janë nën ndikimin e drogave 
ose të alkoolit nuk duhet ta përdorin produktin. 

Produkti duhet të përdoret vetëm qëllimet e banjave, të 
higjienës dhe të larjes së trupit. 

Nuk duhet që temperatura e ujit të larjes të jetë mbi 40ºC. 

Nuk lejohet që të përdoret asnjë pajisje elektrike, p.sh. 
tharëse flokësh, radio etj. në afërsi ose brenda në vaskë. 

Vaska duhet zbrazur pas çdo larjeje. 

Nuk lejohet që produkti të ndryshohet në strukturën e tij. 
Duhet që të përdoren vetëm pjesë këmbimi origjinale. 

Për të parandaluar rrezikun e përmbysjes së vaskës së 
boshatisur, ajo duhet të shtrëngohet mirë. 

 

 

Vaska është instaluar në përputhje me përcaktimet e 
udhëzimeve të montimit të firmës Hansgrohe SE dhe sipas 
standardeve përkatëse DIN / EN, si dhe është provuar izolimi i 
vaskës dhe i instalimit. 

 

 

 

 

Data 

Firma / Vula / Nënshkrimi 

Summary of Contents for AXOR Citterio 39957000

Page 1: ...n vod 13 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 14 ZH 15 RU 16 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 17 FI K ytt ohje Asennusohje 18 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 19 LT Vartotojo instrukcija Monta...

Page 2: ...Technische gegevens Tekniske data Dados T cnicos Dane techniczne Technick daje Technick daje M szaki adatok Tekniset tiedot Tekniska data Techniniai duomenys Tehni ki podatci Teknik bilgiler Date tehn...

Page 3: ...rustus Aksesu ri Pribor Tilbeh r Pajisje shtes Montagewerkzeug Outil de montage Installation tool Attrezzo di montaggio Herramienta de montaje Montagegreedschap Monteringsv rkt j Ferramenta de montage...

Page 4: ...tspr fung der Wanne durchf hren Der Installateur muss die Ordnungsgem e bergabe der montierten Wanne auf der daf r vorgesehenen Seite der Montageanleitung best tigen Wartungshinweise Es darf kein essi...

Page 5: ...de son tanch it L installateur doit confirmer la r ception de la baignoire correctement mont e sur la page des instructions de montage pr vue cet effet Recommandations pour la maintenance Il est inter...

Page 6: ...ak test on the tub The installer must confirm the proper transfer of the installed tub on the respective page of the installation instructions Maintenance Instructions Do not use silicone that contain...

Page 7: ...la stessa L installatore deve confermare sulla pagina appositamente prevista nelle istruzioni di montaggio che la consegna della vasca montata conforme alle normative in proposito Istruzioni di manute...

Page 8: ...a entrega correcta de la ba era montada en la p gina de las instrucciones de montaje prevista para ello Instrucciones de mantenimiento No se puede utilizar ninguna silicona que contiene cido ac tico D...

Page 9: ...ementaire oplevering van het gemonteerde bad bevestigen op de daartoe voorziene pagina van de montagehandleiding Onderhoudsinstructies Er mag geen azijnhoudende silicone gebruikt worden Door het gebru...

Page 10: ...fter den korrekte udlevering af karret p den p g ldende side i monteringsvejledningen Vedligeholdelsesanvisninger Der m ikke bruges silikone som indeholder eddikesyre Brugen af silikone som indeholder...

Page 11: ...anqueidade O t cnico de instala o tem que confirmar a entrega correcta da banheira montada na respectiva p gina das instru es de montagem Avisos de manuten o N o pode ser utilizado silicone com teor d...

Page 12: ...owadzi kontrol szczelno ci wanny Instalator musi potwierdzi na przewidzianej do tego stronie instrukcji monta u w a ciwe przekazanie zamontowanej wanny Wskaz wki dot konserwacji Nie stosowa adnych sil...

Page 13: ...snosti vany Instalat r mus potvrdit dn p ed n instalovan vany na p slu n str nce mont n ho n vodu Pokyny k dr b Nesm b t pou it dn silikon obsahuj c kyselinu octovou Pou it m silikonu s obsahem kyseli...

Page 14: ...i vane In talat r mus pod a predpisu potvrdi odovzdanie namontovanej vane na pr slu nej strane v n vode na mont Pokyny na dr bu Nesmiete pou i iaden silik n obsahuj ci kyselinu octov Pou it m silik nu...

Page 15: ...15 550 kg m E IEC 60364 7 701 DIN VDE 0100 T 701 DIN 1986 EN 12056 95434000 40 C Hansgrohe SE DIN EN...

Page 16: ...16 550 E IEC 60364 7 701 DIN VDE 0100 T 701 DIN 1986 EN12056 C 95434000 40 C Hansgrohe SE DIN EN...

Page 17: ...zni kell a k d t m tetts g t A szerel nek a felszerelt k d szab lyszer tad s t a szerel si tmutat erre kijel lt oldal n igazolni kell Karbantart si utas t sok Nem szabad ecetsav tartalm szilikont hasz...

Page 18: ...enasetuksen j lkeen asentajan on tarkastettava ammeen tiiviys Asentajan on vahvistettava asennetun ammeen asianmukainen luovutus asennusohjeen vahvistussivulla Huolto ohjeita Ei saa k ytt etikkahappop...

Page 19: ...t r t tt Installat ren m ste bekr fta att det insatta badkaret har verl mnats p r tt s tt genom att skriva in detta p den avsedda sidan i monteringsbeskrivningen Serviceanvisningar Silikon som inneh l...

Page 20: ...vonios pastatym montuotojas privalo patvirtinti tam skirtame montavimo instrukcijos puslapyje Technin s prie i ros instrukcija Negalima naudoti silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Naudojant sili...

Page 21: ...da urednu primopredaju postavljene kade potvrdi na za to predvi enoj stranici u uputama za monta u Napomene za odr avanje Ne smije se koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Uporabom silikona ko...

Page 22: ...e edilen k vetin montaj talimat nda ng r ld sayfadaki gibi tekni ine uygun ekilde teslim etti ini onaylamal d r Bak m a klamalar Asit i erikli silikon malzeme kullan lmamal d r Asit i erikli silikon m...

Page 23: ...prev zut pentru acesta din Instruc iunile de montare Instruc iuni de ntre inere Nu este permis folosirea siliconului care con ine acid acetic Siliconul cu con inut de acid acetic poate deteriora piese...

Page 24: ...24 550 kg m E IEC 60364 7 701 DIN VDE 0100 T 701 DIN 1986 EN12056 95434000 40 C Hansgrohe SE DIN EN...

Page 25: ...everjanje tesnosti kadi In talater mora potrditi pravilno predajo montirane kadi na za to predvideni strani v Navodilu za monta o Navodila za vzdr evanje Ne sme se uporabljati silikona ki vsebuje ocet...

Page 26: ...seadmist peab paigaldaja vanni lekete osas kontrollima Paigaldaja peab kasutusjuhendi vastaval lehek ljel kinnitama paigaldatud vanni n uetekohast leandmist Hooldusjuhised dikhapet sisaldavat silikoon...

Page 27: ...uzst d anas montierim j p rbauda vai vannai nav s u Montierim j apstiprina samont t s vannas pareizu nodo anu tam paredz taj mont as instrukcijas lappus Nor des tehniskajai apkopei Nedr kst lietot et...

Page 28: ...instalatera je da propisnu primopredaju montirane kade potvrdi na odgovaraju oj stranici u uputstvu za monta u Napomene za odr avanje Ne sme da se koristi silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Primen...

Page 29: ...e korrekt overlevering av montert badekar p den siden av monteringsanvisningen som er p tenkt for det Vedlikeholdsanvisning Det skal ikke brukes silikon som inneholder eddiksyre N r det brukes silikon...

Page 30: ...30 550 kg m E IEC 60364 7 701 DIN VDE 0100 T 701 DIN 1986 EN12056 95434000 40 C Hansgrohe SE DIN EN...

Page 31: ...e rregullt t vask s s montuar n faqen e parashikuar p r k t shtje n udh zimet e montimit Udh zime p r mir mbajtjen Nuk lejohet q t p rdoret asnj lloj silikoni q p rmban acid acetik Nga p rdorimi i si...

Page 32: ...32 550 2 E IEC 60364 7 701 DIN VDE 0100 T 701 DIN 1986 EN12056 95434000 40 DIN EN...

Page 33: ...zar na przy cze ciek w Rozsah pro p pojku vody Oblas pripojenia odpadu Lefoly csatlakoz ter lete Alue poistovesiliit nn lle Omr de f r avloppsanslutning Sritis vandens nutek jimui podru je priklju ka...

Page 34: ...el Exemplo de instala o Przyk ad instalacji P klad instalace Pr klad in tal cie Felszerel si p lda Asennusesimerkki Installationsexempel rengimo pavyzd iai Primjer instalacije Kurulum rne i Exemplu de...

Page 35: ...35 2 1 A B...

Page 36: ...voorbeeld Installationseksempel Exemplo de instala o Przyk ad instalacji P klad instalace Pr klad in tal cie Felszerel si p lda Asennusesimerkki Installationsexempel rengimo pavyzd iai Primjer instala...

Page 37: ...3 1 1 NO Montage Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Monta a Mon...

Page 38: ...1 mm 7 1 2 SW 15 mm Montage Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a...

Page 39: ...1 2 x 10 Silicone Montage Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a M...

Page 40: ...x 20 x 11 4 x 4 0 x 25 DN50 1 2 15 Montage Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paig...

Page 41: ...58126180 Flexaplus 58140180 Silicone Montage Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Pa...

Page 42: ...21 1 2 nass wet Paper Paper Montage Montage Assembly Montaggio Montaje Montage Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamin...

Page 43: ...v rensk sada pro vany Oprav rensk set pre vane Jav t k szlet f rd k dhoz Ammeen korjaussarja Reparationssats f r badkar Vonios prie i ros rinkinys Garnitura za popravke kada K vet i in tamir seti Set...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 8 2013 9 05767 01...

Reviews: