background image

 

Grundkörper 

Corps d’ encastrement 

Concealed part 

Corpo incasso

Cuerpo empotrado

Basisgarnituur

Grundkrop

Corpo

Korpus

14445180

5

 

Achtung!

 Die Armatur muss nach den 

gültigen Normen montiert, gespült und 

geprüft werden!

 

Attention!

 La robinetterie doit être instal-

lée, rincée et contrôlée conformément aux 

normes valables! 

 

Attention!

 The fitting must installed, 

flushed and tested after the valid norms!

 

Attenzione! 

La rubinetteria deve essere 

installata, pulita e testata secondo le istru-

zioni riportate!

 

Atención!

 El grifo tiene que ser instalado, 

probado y testado, según las normas en 

vigor.

 

Let op!

 Leidingen doorspoelen volgens 

Norm. De mengkraan vervolgens monteren 

en controleren!

 

Bemærk!

 Ifølge gældende regler, skal 

armaturet monteres, skylles igennem og 

afprøves.

 

Atenção!

 A misturadora deve ser instala-

da, purgada e testada de acordo com as 

normas em vigor!

 

Uwaga! 

Armatura musi być zamontowa-

na, przepłukana i wypróbowana według 

obowiązujących norm!

PL

P

DK

NL

E

I

GB

F

D

1

1.

. SW  mm

SW 0 mm

Summary of Contents for AXOR Citterio 39452000

Page 1: ...Citterio 39452000 Montageanleitung...

Page 2: ...onali e regionali almeno una volta all anno E Seguro contra el retorno Atenci n Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente seg n la norma DIN EN 1717 en acuerdo con las regulaci...

Page 3: ...DIN 4109 PA IX 8727 ICB...

Page 4: ...1 2 3 6 7 4 8 5 9 23x2 5 15x2 5 20x2 5 18x2 5 21x1 5 10 14 13 11 58x3 14x2 5 28x2 11x2 12...

Page 5: ...Attenzione La rubinetteria deve essere installata pulita e testata secondo le istru zioni riportate Atenci n El grifo tiene que ser instalado probado y testado seg n las normas en vigor Let op Leidin...

Page 6: ...2 1 7 SW 60 mm 4 5 6 1 2 SW 19 mm SW 4 mm 1 2 1 2 8a 3...

Page 7: ...n il passare del tempo l apertura della placca diventi difficoltosa Repetir la limpieza cuando el tiempo aumenta la resistencial al extraerlo U kunt deze handeling herhalen indien na verloop van tijd...

Page 8: ...1 2 2 1 3 1 2 1 2 1 2 4 5 6 14 17 13 15 16 12...

Page 9: ...2 1 2 1 3 60 3 x 1 2 1 18d 18c 2 18a 18b 20 19...

Page 10: ...10 1 2 23 22 21...

Page 11: ...ausehalter kpl 96433000 13 Brauseschlauch 2 00 m 94148000 14 R ckflussverhinderer DW 15 94074000 Fran ais Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e...

Page 12: ...00 12 shower holder assy 96433000 13 hose 2 00 m 94148000 14 non return valve DW 15 94074000 Italiano Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova...

Page 13: ...Filtro 25 94246000 12 Soporte para teleducha 92380000 13 Flexo 2 00 m 94148000 14 V lvula antirretorno DW 15 94074000 Nederlands Technische gegevens Werkdruk max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa...

Page 14: ...2380000 13 Bruserslange 2 00 m 94148000 14 Kontraventil DW 15 94074000 Portugu s Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa Tempe...

Page 15: ...d przep ywem zwrotnym Cz ci serwisowe zobacz str 4 1 Uchwyt 39292000 2 Rozeta po stronie cieplej wody 96779000 3 Rozeta po stroniezimnej wody 96778000 4 Rozeta po Wylewka 96780000 5 Rozeta 96781000 6...

Page 16: ...nels I Con QuickClean la funzione anticalcare manuale i diffusori del getto possone essere libe rati da calcare con un semplice strofinamento E QuickClean la funci n de limpieza manual permite quitar...

Reviews: