background image

Szerelés 

 

Hiba Ok

Megoldás

Kevés víz 

-

a zuhany sz

ű

r

ő

tömítése 

koszos 
-A visszafolyásgátló beragadt.  

-a zuhany és a cs

ő

 közötti sz

ű

r

ő

ki kell tisztítani 
-A visszafolyásgátló kicserélése 
javasolt. 

Nehezen nyitható a csap. 

-A kerámiabetét meghibásodott, 
elvízkövesedett. 

-A kerámiabetétet ki kell cserélni. 

Csöpög a csap. 

-A kerámiabetét meghibásodott. 

-A kerámiabetétet ki kell cserélni. 

túl alacsony melegvíz h

ő

mérséklet 

-A melegvíz szabályozó rosszul 
van beállítva. 

-A melegvíz szabályozót újra be 
kell állítani. 

-Nincs kiszerelve a 
zuhanyrózsából a vízmennyiség 
szabályozó. 
-A szennyfogó sz

ű

r

ő

 koszos. 

 

Az átfolyós vízmelegít

ő

 nem 

kapcsol be. 

-A visszafolyásgátló beragadt. 

-El kell távolítani a vízmennyiség 
szabályozót. 
-A szennyfogó sz

ű

r

ő

tisztítani/cserélni kell. 
-A visszafolyásgátló kicserélése 
javasolt. 

 

Summary of Contents for Axor Citterio 39400 Series

Page 1: ...1 Deutsch Montageanleitung ...

Page 2: ...2 S Anschlüsse Silikon essigsäurefrei ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...Montage 4 Achtung Die Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN 1988 einmal jährlich auf ihre Funktion geprüft werden ...

Page 5: ...stung 22l min 0 3 MPa Eigensicher gegen Rückfließen Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung Justierung siehe Seite 7 In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht notwendig Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0 15 MPa beträgt Achtung Die Rückflussverhindere...

Page 6: ... verkalkt Kartusche austauschen Armatur tropft Kartusche defekt Kartusche austauschen Zu niedere Warmwassertemperatur Warmwasserbegrenzung falsch eingestellt Warmwasserbegrenzung einstellen Drossel in der Handbrause nicht ausgebaut Schmutzfangsiebe verschmutzt Durchlauferhitzer schaltet nicht ein Rückflussverhinderer sitzt fest Drossel aus der Handbrause entfernen Schmutzfangsiebe reinigen austaus...

Page 7: ...temperatur 60 C Kaltwassertemperatur 10 C Fließdruck 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Deutsch ...

Page 8: ......

Page 9: ...1 Français Instructions de montage ...

Page 10: ...2 raccords S Silicone sans acide acétique ...

Page 11: ...3 ...

Page 12: ...Montage 4 Attention Les clapets anti retour doivent être vérifié une fois par an ...

Page 13: ... axe Dimension d arrivée Débit 22l min 0 3 MPa Avec dispositif anti retour Mitigeur avec limitation de la température consulter la page 7 pour le réglage Une limitation de la température n est pas nécessaire quand le mitigeur est alimenté par un chauffe eau instantané Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe eau à commande hydraulique ou thermique à...

Page 14: ...tueuse entartrée Changer le cartouche Le mitigeur goutte Cartouche défectueuse Changer le cartouche Température d eau chaude trop basse pas d eau froide Limiteur de température mal positionné Positionner le limiteur de température Réducteur de débit non démonté Filtres encrassés La chauffe eau instantané ne s allume pas Clapet anti retour bloque Démonter le réducteur de débit de la douchette Netto...

Page 15: ...chaude 60 C Température d eau froide 10 C Pression dynamique 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Français ...

Page 16: ......

Page 17: ...1 English assembly instructions ...

Page 18: ...2 S unions Silicone free from acetic acid ...

Page 19: ...3 ...

Page 20: ...Assembly 4 Important The non return valves must be checked once a year ...

Page 21: ...t left Centre distance Rate of flow 22l min 0 3 MPa anti pollution function To adjust the hot water limiter on single lever mixers please see page 7 No adjustment is necessary when using a continuous flow water heater Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0 15 MPa Important The non r...

Page 22: ...rtridge defective calcified Exchange cartridge Mixer dripping Cartridge defective Exchange cartridge Hot water temperature too low Hot water limiter incorrectly set Set hot water limiter Flow limiter in handshower isn t removed Filters are dirty Instantaneous heater didn t work Non return valve hasn t moved back Remove flow limiter Clean the filter exchange filter Exchange non return valves ...

Page 23: ...mperature 60 C cold water temperature 10 C flow rate 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 English ...

Page 24: ......

Page 25: ...1 Italiano Istruzioni per Installazione ...

Page 26: ...2 raccordi eccentrici Silicone esente da acido acetico ...

Page 27: ...3 ...

Page 28: ...Montaggio 4 Attenzione La valvola di non ritorno deve essere controllata una volta all anno ...

Page 29: ...alda a sinistra Distanza di raccordo Portata di erogazione 22l min 0 3 MPa Sicurezza antiriflusso Regolazione del limitatore di erogazione di acqua calde dei miscelatori monocomando vedere pagina 7 In combinazione con le caldaie istantanee il limitatore di erogazione di acqua calda non è necessario I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a bassa pressione se la pressione del fluss...

Page 30: ...ettosa Sostituire la cartuccia Miscelatore gocciola Cartuccia difettosa Sostituire la cartuccia Temperatura dell acqua calda Limitazione dell acqua calda regolata male Regolare la limitazione dell acqua calda Il limitatore di portata non è stato smontato dalla doccetta Filtri sporchi La caldaia istantanea non lavora Valvola antiriflusso non funziona correttamentet Smontare il limitatore di portata...

Page 31: ... acqua calda 60 C temperatura dell acqua fredda 10 C pressione 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Italiano ...

Page 32: ......

Page 33: ...1 Español Instrucciones de montaje ...

Page 34: ...2 Excéntrica standard Silicona libre de ácido acético ...

Page 35: ...3 ...

Page 36: ...Montaje 4 Atención Las válvulas anti retorno se han de revisar una vez al año ...

Page 37: ...ntricos Caudal máximo 22l min 0 3 MPa Seguro contra el retorno Mezclador monomando con limitación del caudal de agua caliente ajuste ver pagina 7 En combianción con calentadores instantáneos no es necesario una limitación del caudal de agua caliente Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica siempre que ...

Page 38: ...cartucho dañado cambiar el cartucho Grifo pierde agua cartucho dañado cambiar el cartucho temperatura del agua demasiado baja no hay tope de agua caliente mal ajustar tope no se ha quitado limitador de caudal de la teleducha filtro de la ducha sucio Calentador instantáneo no se enciende válvula anti retorno cerrada quitar limitador de caudal limpiar cambiar filtros cambiar válvula anti retorno ...

Page 39: ...agua caliente 60 C temperatura del agua fria 10 C presión dinámica 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Español ...

Page 40: ......

Page 41: ...1 Nederlands Handleiding ...

Page 42: ...2 S koppelingen Silicone azijnzuurvrij ...

Page 43: ...3 ...

Page 44: ...Montage 4 Attentie Het functioneren van de terugslagklep pen moet jaarlijks worden getest ...

Page 45: ...rm links Aansluitmaten Doorstroomcapaciteit 22l min 0 3 MPa Beveiligd tegen terugstromen Eéngreepsmengkranen met warmwaterbegrenzing instelling zie blz 7 In kombinatie met geisers is een warmwaterbegrenzing niet noodzakelijk Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min 0 15 MPa bedraagt Attentie Het functioner...

Page 46: ...f verkalkt Kardoes uitwisselen Mengkraan lekt Kardoes defect Kardoes uitwisselen Temperatuur van warm water te laag Heetwaterbegrenzer verkeerd ingesteld Heetwaterbegrenzer instellen Begrenzer van handdouche niet verwijderd Vuilzeef vverstopt Doorstroomtoestel schakelt niet in Terugslagklep zit vast Begrenzer uit handdouche verwijderen Vuilvangzeef reinigen uitwisselen Terugslagklep uitwisselen ...

Page 47: ...peratuur 60 C Koudwatertemperatuur 10 C stroomdruk 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Nederlands ...

Page 48: ......

Page 49: ...1 Dansk Monteringsvejledning ...

Page 50: ...2 Ekxentrisk forskruning Silikone eddikesyre fri ...

Page 51: ...3 ...

Page 52: ...Montering 4 Advarsel Kontraventilen skal afprøves en gang om året ...

Page 53: ...smål Gennemstrømnigskapacitet 22l min 0 3 MPa Med indbygget kontraventil Etgrebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning justering se side 7 I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer er en varmtvandsbegrænsning ikke nødvendig Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 0 15 MPa Advarsel Kontraventilen skal afpr...

Page 54: ...ekt tilkalket Udskift kartusche Armaturet drypper Kardoes defect Udskift kartusche For lav varmtvands temperatur Varmtvandsbegræns ningen er forkert indstillet Indstil varmtvandsbe grænsningen Vandsparen i håndbruseren er ikke fjernet Smudsfangsien er snavset Vandvarmeren går ikke i gang Kontraventilen hænger Afmonter vandsparen i håndbruseren Rengør udskift smudsfangsi Udskift kontraventil ...

Page 55: ...dstemperatur 60o C koldtvandstemperatur 10o C vandtryk 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Dansk ...

Page 56: ......

Page 57: ...1 Português Manual de Instalación ...

Page 58: ...2 Excêntricos esféricos Silicone sem ácido acético ...

Page 59: ...3 ...

Page 60: ...Montagem 4 Atenção As válvulas anti retorno têm que ser verificadas uma vez por ano ...

Page 61: ...ncia entre eixos Caudal 22l min 0 3 MPa Função anti retorno e anti vácuo Misturadora monocomando equipada com limitador de temperatura vide pàg 7 Em combinação com caldeira ou esquentador instantâneo o limitador de água quente não se aplica As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores de controlo térmico ou hidráulico desde que a pressão de utilização seja no minimo...

Page 62: ...o calcificado Substituir o cartucho Misturadora a pingar Cartucho defeituoso Substituir o cartucho Temperatura da água quente muito baixa O limitador de temperatura está incorrectamente colocado Regular o limitador de temperatura O limitador de caudal não foi retirado Filtro sujo O esquentador instantâneo não funciona Válvula anti retorno está presa Retirar o limitador de caudal Limpar trocar o fi...

Page 63: ...da água quente 60 C Temperatura da água fria 10 C Pressão 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Português ...

Page 64: ......

Page 65: ...1 Polski Instrukcja montażu ...

Page 66: ...2 Przyłącza S Silikon neutralny ...

Page 67: ...3 ...

Page 68: ...Montaż 4 Uwaga Zgodnie z normą DIN 1988 działanie zabezpieczeń przepływu zwrotnego należy skontrolować raz w roku ...

Page 69: ...rzed przepływem zwrotnym Mieszacz jednouchwytowy z ogranicznikiem temperatury wody ustawianie patrz str 7 W połączeniu z przepływowym podgrzewaczem wody ogranicznik temperatury wody nie jest konieczny Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi hydraulicznie i termicznie gdy ciśnienie wody wynosi co najmniej 0 15 MPa Uwaga Zgod...

Page 70: ...Uszkodzony wkład zakamieniony Wymiana wkładu Armatura cieknie Uszkodzony wkład Wymiana wkładu Za niska temperatura ciepłej wody Niewłaściwe ustawienie ogranicznik ciepłej wody Ustawić ogranicznik ciepłej wody Dławik przepływu nie został usunięty z prysznica ręcznego Zabrudzone sitka Przepływowy podgrzewacz wody nie załącza się Mocno osadzone zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym Usunąć dławik z...

Page 71: ...płej wody 60 C temperatura zimnej wody 10 C ciśnienie przepływu 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Polski ...

Page 72: ......

Page 73: ...1 Česky Montážní návod ...

Page 74: ...2 etážky Silikon bez kyseliny octové ...

Page 75: ...3 ...

Page 76: ...Montáž 4 Pozor U jištění proti zpětnému nasátí musí být podle normy DIN 1988 jednou ročně přezkoušena jeho funkce ...

Page 77: ...n 0 3 MPa Vlastní jištění proti zpětnému nasátí Páková baterie s omezením horké vody seřízení viz str 7 Ve spojení s průtokovými ohřívači není uzávěr teplé vody nutný Pákové baterie Hansgrohe mohou být používány ve spojení s hydraulicky nebo tepelně řízenými průtokovými ohřívači pokud tlak při průtoku je alespoň 0 15 MPa Pozor U jištění proti zpětnému nasátí musí být podle normy DIN 1988 jednou ro...

Page 78: ...e vadná zanesená vodním kamenem Kartuši vyměnit Armatura odkapává Kartuše je vadná Kartuši vyměnit nízká teplota teplé vody Špatně nastavená zarážka pro teplou vodu Seřídit zarážku pro teplou vodu Není odstraněn kroužek ze sprchy Sítko na zachycování nečistot je zanesené Průtokový ohřívač nezapíná zpětný ventil je zablokován Odstranit kroužek ze sprchy Vyčistit případně vyměnit sítko Vyměnit zpětn...

Page 79: ...ody teplé 60 C teplota studené vody 10 C tlak proudu 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Česky ...

Page 80: ......

Page 81: ...1 Slovensky Montážny návod ...

Page 82: ...2 etážky Silikon bez kyseliny octovej ...

Page 83: ...3 ...

Page 84: ...Montáž 4 Pozor Pri poistke proti spätnému nasatiu musí byť podľa normy DIN 1988 raz ročne preskúšaná jej funkčnosť ...

Page 85: ...k 22l min 0 3 MPa Vlastná poistka proti spätnému nasatiu Páková batéria s obmedzením teplej vody nastavenie viď str 7 V spojení s prietokovými ohrievačmi nie je uzáver teplej vody nutný Pákové batérie firmy Hansgrohe môžu byť používané v spojení s hydraulicky a tepelne riadenými prietokovými ohrievačmi pokiaľ je tlak prúdu aspoň 0 15 MPa Pozor Pri poistke proti spätnému nasatiu musí byť podľa norm...

Page 86: ...je poškodená vápenaté usadeniny Vymeniť kartušu Armatura pušča Kartuša je poškodená Vymeniť kartušu Nízka teplota teplej vody Nesprávne nastavená zarážka na teplú vodu Nastavenie zarážky na teplú vodu Nie je odstránený krúžok zo sprchy Sitko v tesnení sprchy je znečistené Prietokový ohrievač nezapína Obmedzovač spätného nasatia je zablokovaný Odstrániť krúžok zo sprchy Vyčistiť resp vymeniť sitko ...

Page 87: ...eplej vody 60 C teplota studené vody 10 C tlak prúdu 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Slovensky ...

Page 88: ......

Page 89: ...1 中文 组装说明 ...

Page 90: ...2 偏心接头 硅胶 不含醋酸 ...

Page 91: ...3 ...

Page 92: ...安装 4 注意 每年必须按照DIN 1988对单向阀的功能进行一次检查 ...

Page 93: ... 连接管线G 左热右冷 中心距离 流速 22l min 0 3 MPa 自动防止回流 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方法 参见第7 页 如果与连续流热水器一起使用 则不必作任何调节 如果水压达到1 5 bar以上 汉斯格雅单手柄龙头可以和液压式或热控 式直流式热水器一起使用 注意 每年必须按照DIN 1988对单向阀的功能进行一次检查 备用零件 参见第3页 1 手柄 39491XXX 1 1 螺钉帽 96338000 2 法兰 96395XXX 3 螺母 96461000 4 阀体 92730000 5 保险螺丝 96059000 6 垫圈 95008000 7 提拉钮 96466XXX 8 水波器 13956XXX 9 单向阀 94074000 10 分水 94077000 11 消音器 94073000 12 偏心接头 94136000 XXX 颜色代码 000 镀铬 420 白金色...

Page 94: ...安装 6 问题 原因 补救 龙头出水量小 花洒滤网有垃圾堵塞 单向阀无法回缩 清洗花洒和软管间的过滤密封件 更换单向阀 龙头不灵活 滤筒损坏 结垢 更换滤筒 龙头滴水 滤筒损坏 更换滤筒 热水温度过低 热水控制器设置错误 设置热水控制器 手持花洒的流量限制器没有转动 过滤网有垃圾堵塞 燃气热水器不工作 单向阀无法回缩 转动流量限制器 清洗过滤网 更换过滤网 更换单向阀 ...

Page 95: ...热水限制 热水温度60 C 冷水温度10 C 流动压力0 3 Mpa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 中文 ...

Page 96: ......

Page 97: ...1 Русский Инструкция по монтажу ...

Page 98: ...2 S образные подключения Силикон не содержит уксусной кислоты ...

Page 99: ...3 ...

Page 100: ...Монтаж 4 ВНИМАНИЕ клапан обратного тока воды должен проверяться не реже одного раза в год ...

Page 101: ...ключение G 1 2 холодная справа горячая слева Размеры подключения Пропускная способность 22l min 0 3 MPa укомплектован клапаном обратного тока воды Однорычажный смеситель имеет ограничитель расхода горячей воды см Стр 7 юстировка Однорычажные смесители фирмы HANSGROHE можно использоватЬ с электроводонагревателями бойлерного типа при минимальном давлении 0 15 МПа ВНИМАНИЕ клапан обратного тока воды ...

Page 102: ...е накипью Замените картридж Арматура протекает Картридж неисправен Замените картридж Температура горячей воды слишком низкая Ограничение горячей воды отрегулировано неправильно Отрегулируйте ограничение горячей воды Дроссель не удален из ручного душа Грязеулавливающие сита загрязнены Проточный нагреватель не включается Клапан обратного тока заедает Извлеките дроссель из ручного душа Очистите замен...

Page 103: ...тура горячей воды 60 С температура холодной воды 10 С давление 0 3 МПа Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Русский ...

Page 104: ......

Page 105: ...1 Magyar Szerelési útmutató ...

Page 106: ...2 Excenteres csatlakozók Szilikon ecetsavmentes ...

Page 107: ...3 ...

Page 108: ...Szerelés 4 Figyelem A visszafolyásgátlók működését a DIN 1988 szerint évente egyszer ellenőrizni kell ...

Page 109: ...MPa Visszafolyás gátlóval Az egykaros melegvíz korlátozóval ellátott keverő csaptelep beállítását lásd a 7 oldalon Az átfolyó rendszerű vízmelegítőknél nem szükséges a melegvíz korlátozó A Hansgrohe egykaros keverő csaptelepek beépíthetők hidraulikus és hőszabályozással ellátott átfolyós vízmelegítőknél egyaránt ha a víznyomás legalább 0 15 MPa Figyelem A visszafolyásgátlók működését a DIN 1988 sz...

Page 110: ...élni Csöpög a csap A kerámiabetét meghibásodott A kerámiabetétet ki kell cserélni túl alacsony melegvíz hőmérséklet A melegvíz szabályozó rosszul van beállítva A melegvíz szabályozót újra be kell állítani Nincs kiszerelve a zuhanyrózsából a vízmennyiség szabályozó A szennyfogó szűrő koszos Az átfolyós vízmelegítő nem kapcsol be A visszafolyásgátló beragadt El kell távolítani a vízmennyiség szabály...

Page 111: ...hőmérséklet 60 C hidegvíz hőmérséklet 10 C víznyomás 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Magyar ...

Page 112: ......

Page 113: ...1 Suomi Asennusohje ...

Page 114: ...2 Epäkeskoliittimet Silikoni etikkahappovapaa ...

Page 115: ...3 ...

Page 116: ...Asennus 4 Huomio Vastaventtiilin toiminta on normin DIN 1988 mukaan tarkastettava vuosittaan ...

Page 117: ...stää itsestään paluuvirtauksen Yksivipuinen sekoittaja lämpimän veden rajoituksella katso säätö sivulta 7 Lämpimän veden rajoitusta ei tarvita läpivirtauskuumentimen yhteydessä Hansgrohe yksivipuisia sekoittimia voi käyttää hydraulisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä jos virtauspaine on vähintään 0 15 MPa Huomio Vastaventtiilin toiminta on normin DIN 1988 mukaan tark...

Page 118: ...Patruuna rikki kalkkikerrostumia Vaihda patruuna Hanasta tippuu vettä Patruuna rikki Vaihda patruuna Lämminveden lämpötila liian alhainen Lämminveden rajoitin väärin säädetty Säädä lämminveden rajoitin Käsisuihkussa olevaa kuristinta ei ole poistettu Likasihdit likaantuneet Läpimenokuumennin ei kytkeydy päälle Suuntaisventtiili juuttunut Poista kuristin käsisuihkusta Puhdista vaihda likasihdit Vai...

Page 119: ... lämpötila 60 C kylmän veden lämpötila 10 C virtauspaine 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Suomi ...

Page 120: ......

Page 121: ...1 Svenska Monteringsanvisning ...

Page 122: ...2 S anslutningar Silikon fri från ättiksyra ...

Page 123: ...3 ...

Page 124: ...Montering 4 OBS Backventilernas funktion måste kontrolleras en gång varje år enligt DIN 1988 ...

Page 125: ...ått Genomströmningmängd 22l min 0 3 MPa Självspärr mot återflöde Enhandsblandare med varmvattenreglering justering se sidan 7 Vid användning tillsammans med varmvattenberedare behövs ingen varmvattenreglering Hansgrohe enhandsblandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0 15 MPa OBS Backventilernas funktion måste kontr...

Page 126: ...ög Patron defekt förkalkad Byt ut patron Blandare droppar Patron defekt Byt ut patron Varmvattentemperaturen är för låg Varmvattenreglering felaktigt inställd Ställ in varmvattenreglering Vattenbegränsare i handduschen har ej tagits bort Smutsfiltren är igensmutsade Varmvattenberedare slår ej på Backventil är defekt Ta bort vattenbegränsaren Rengör byt smutsfilter Byt backventil ...

Page 127: ...emperatur 60 C Kallvattentemperatur 10 C flödestryck 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Svenska ...

Page 128: ......

Page 129: ...1 Lietuviškai Montavimo instrukcijos ...

Page 130: ...2 Ekscentrinės jungtys Silikonas be acto rūgšties ...

Page 131: ...3 ...

Page 132: ...Montavimas 4 Dėmesio Atbulinių vožtuvėlių funkcija remiantis DIN 1988 vieną kartą metuose privalo būti patikrinta ...

Page 133: ...aidumas 22l min 0 3 MPa Su atbuliniu vožtuvu Vienos rankenėlės maišytuvas turi karšto vandens ribotuvą nustatymą žr psl 7 Naudojant momentinį šildiklį karšto vandens ribotuvas nebūtinas Hansgrohe vienos rankenėlės maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais kai vandens slėgis mažesnis kaip 0 15 MPa Dėmesio Atbulinių vožtuvėlių funkcija remian...

Page 134: ...a užkalkėjusi Pakeisti kasetę Maišytuvas praleidžia vandenį Kasetė pažeista Pakeisti kasetę Per maža karšto vandens temperatūra Neteisingai nustatytas karšto vandens ribotuvas Nustatyti karšto vandens ribotuvą Neišimtas ribotuvas iš dušo galvutės Užsikimšęs filtras Momentinis pašildytojas neįsijungia Abulinis vožtuvas neveikia Išimti ribotuvą iš dušo galvutės Išvalyti pakeisti filtrą Pakeisti atbu...

Page 135: ...vandens temperatūra 60 С šalto vandens 10 С slėgis 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Lietuviškai ...

Page 136: ......

Page 137: ...1 Hrvatski Uputstva za instalaciju ...

Page 138: ...2 S spojevi Silikon ne sadrži kiseline ...

Page 139: ...3 ...

Page 140: ...Sastavljanje 4 Pažnja Nepovratni ventil se mora provjeravati jednom godisnje prema standardu DIN 1988 ...

Page 141: ...ok vode 22l min 0 3 MPa Funkcije samo čišćenja Da bi podesili limiter vruće vode na jednoručnim slavinama molimo Vas da pogledate stranicu 7 Podešavanje nije potrebno ako koristite protočni bojler Hansgrohe jednoručne slavine se mogu koristiti sa hidraulični i termički kontroliranim protočnim bojlerima ako je tlak najmanje 0 15 MPa Pažnja Nepovratni ventil se mora provjeravati jednom godisnje prem...

Page 142: ...ravan uložak Taloženje kamenca Zamijenite uložak Slavina kaplje Neispravan uložak Zamijenite uložak Preniska temperatura tople vode Limiter vruće vode nije dobro podešen Podesite limiter vruće vode Limiter protoka u ručnom tušu nije odstranjen Filtri su prljavi Protočni bojler ne radi Nepovratni ventil se nije vratio u početni položaj Odstranite limiter protoka Očistite ili zamijenite filtar Zamij...

Page 143: ... vruće vode 60 C temperatura hladne vode 10 C tlak 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Hrvatski ...

Page 144: ......

Page 145: ...1 Türkçe Montaj kılavuzu ...

Page 146: ...2 S bağlantıları Silikon asetik asit içermeyen ...

Page 147: ...3 ...

Page 148: ...Montajı 4 Önemli Çek valflara DIN 1988 e göre yılda bir kez çalışma kontrolü yapılmalıdır ...

Page 149: ... su ısısı 65 C G bağlantılar soğuk sağ sıcak sol Bağlantı ölçüleri Debisi 22l min 0 3 MPa Geri emme önleyici Sıcak su sınırlayıcı özelliğine sahip tek kollu bataryanın ayarlanması için 7 sayfaya bakınız Bir sürekli akışlı su ısıtıcısı ile birlikte kullanılırsa sıcak su sınırlayıcısına gerek kalmaz Su akış basıncı en azından 0 15 MPa olan yerlerde Hansgrohe tek kollu bataryalarını hidrolik ve termi...

Page 150: ...çlenmiş olabilir Kartuşu değiştirin Batarya su damlatıyor Kartuş bozuk olabilir Kartuşu değiştirin Sıcak suyun derecesi çok düşük Isı limitleyici düzgün çalışmıyor Isı limitleyiciyi yeniden ayarlayın El duşunun içindeki akım limitleyici çıkartılmamış olabilir Filtre tıkanmış olabilir Şofben çalışmıyor Çek valf çalışmıyor olabilir Akım limitleyiciyi el duşundan çıkartın Filtreyi temizleyin yada çık...

Page 151: ... sıcaklığı 60 C soğuk su sıcaklığı 10 C akma basıncı 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Türkçe ...

Page 152: ......

Page 153: ...1 Română Instrucţiuni de montare ...

Page 154: ...2 Racorduri S Silicon fără acid acetic ...

Page 155: ...3 ...

Page 156: ...Montare 4 Atenţie Supapele antiretur trebuie verificate anual conform DIN 1988 ...

Page 157: ...duri Debit de apă 22l min 0 3 MPa Asigurat contra scurgere înapoi Bateria monocomadă cu limitarea apei calde pentru reglare vezi pag 7 Dacă conectaţi bateria la un boiler instant nu este necesară instalarea unui opritor de apă caldă Bateriile monocomadă Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de alimentare este de min 0 15 MPa Atenţie Supa...

Page 158: ...auza depunerilor de calcar Schimbaţi cartuşul Bateria picură Cartuş defect Schimbaţi cartuşul Temperatura apei calde este prea mică Limitarea temperaturii apei calde setată incorect Setaţi limitarea temperaturii apei calde Reductorul nu a fost demontat din duşul de mână Sitele de impurităţi murdare Boilerul instant nu funcţionează S a blocat supapa antiretur Îndepărtaţi reductorul din duşul de mân...

Page 159: ... apă caldă 60 C temperatură apă rece 10 C presiune de curgere 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Română ...

Page 160: ......

Page 161: ...1 Ελληνικά Οδηγία συναρμολόγησης ...

Page 162: ...2 Συνδέσεις σχήματος S Σιλικόνη δίχως οξικό οξύ ...

Page 163: ...3 ...

Page 164: ...Συναρμολόγηση 4 Προσοχή Οι βαλβίδες αντεπιστροφής πρέπει να ελέγχονται μια φορά το χρόνο ως προς τη λειτουργία τους σύμφωνα με το πρότυπο DIN 1988 ...

Page 165: ... 0 3 MPa Περιλαμβάνει βαλβίδα αντεπιστροφής Για να προσαρμόσετε το δοσομετρητή ζεστού νερού σε αναμεικτικές μπαταρίες παρακαλούμε δείτε τη ρύθμιση στη σελ 7 Δεν είναι απαραίτητη η διάταξη φραγής ζεστού νερού σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνα Οι αναμεικτικές μπαταρίες Hansgrohe μπορούν να λειτουργούν και σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες θερμικού ή υδραυλικού ελέγχου εφόσον η ελάχιστη πίεση ροής είναι...

Page 166: ...παταρία στάζει Ελαττωματικό φυσίγγιο Αλλαγή φυσιγγίου Χαμηλή θερμοκρασία ζεστού νερού Λάθος ρύθμιση της περιοριστικής διάταξης ζεστού νερού Ρυθμίστε την περιοριστική διάταξη του ζεστού νερού Το στραγγαλιστικό πηνίο δεν έχει αποσυναρμολογηθεί από τον καταιονιστήρα χειρός Τα φίλτρο συλλογής ακαθαρσιών είναι λερωμένο Ο ταχυθερμοσίφωνας δεν ενεργοποιείται Η βαλβίδα αντεπιστροφής δεν γυρίζει πίσω Καθαρ...

Page 167: ...σία ζεστού νερού 60 C θερμοκρασία κρύου νερού 10 C πίεση ροής 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Ελληνικά ...

Page 168: ......

Page 169: ...1 ﻋﺮﺑﻲ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ...

Page 170: ...2 ﺣﺮف ﺷﻜﻞ ﻋﻠﻰ أﻧﺎﺑﻴﺐ وﺻﻼت S ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن اﻟﺨﻠﻴﻚ ﺣﻤﺾ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻲ ...

Page 171: ...3 ...

Page 172: ... اﻟﺘﺮآﻴﺐ 4 ﺗﻨﺒﻴﻪ ً ﺎ ﺳﻨﻮﻳ واﺣﺪة ﻣﺮة اﻟﺮﺟﻮع ﻋﺪم ﺻﻤﺎﻣﺎت ﻓﺤﺺ ﻳﺠﺐ ...

Page 173: ...ﻟﻴﺴﺎر ﺟﻬﺔ اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﺎء اﻟﻤﺮآﺰﻳﺔ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﺪﻓﻖ ﻣﻌﺪل 22l min 0 3 MPa اﻟﻌﻜﺴﻲ اﻟﺘﺪﻓﻖ ﺿﺪ اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﻳﺮﺟﻰ اﻷﺣﺎدﻳﺔ اﻟﺮاﻓﻌﺔ ذات اﻟﺨﻼﻃﺎت ﻓﻲ اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﺎء ﻣﺤﺪد ﻟﻀﺒﻂ ﺻﻔﺤﺔ إﻟﻰ اﻟﺮﺟﻮع 7 ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺗﺪﻓﻖ ذي ﻣﻴﺎﻩ ﺳﺨﺎن اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ أي إﺟﺮاء ﻳﻠﺰم وﻻ ﺗﺪﻓﻖ ﺳﺨﺎﻧﺎت ﻣﻊ اﻟﻤﻘﺒﺾ أﺣﺎدﻳﺔ هﺎﻧﺰﺟﺮوهﻪ ﺧﻼﻃﺎت اﺳﺘﺨﺪام ﻳﻤﻜﻦ ﻋﻦ ﻳﻘﻞ ﻻ ﺗﺪﻓﻖ ﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻟﺤﺮاري أو اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ذات اﻟﻤﺎء 1 5 ﺑﺎر ﺗﻨﺒﻴﻪ ً ﺎ ﺳﻨﻮﻳ واﺣﺪة ﻣﺮة اﻟﺮﺟﻮع ﻋﺪم ﺻﻤﺎﻣﺎت ﻓﺤﺺ...

Page 174: ...ﺠﻴﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺗﺮاآﻢ ﺗﺎﻟﻔﺔ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ اﻟﺤﺮآﺔ ﺛﻘﻴﻞ اﻟﺨﻼط اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﻢ ﺗﺎﻟﻔﺔ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ اﻟﺨﻼط ﻣﻦ ﻣﻴﺎﻩ ﻗﻄﺮات ﺗﺴﺎﻗﻂ اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﺎء ﺣﺪ اﺿﺒﻂ ﺧﺎﻃﻲء ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻀﺒﻮط اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﺎء ﺣﺪ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﺎء ﺣﺮارة درﺟﺔ اﻟﺪش ﻣﻦ ﻣﺨﻠﻮع ﻏﻴﺮ اﻟﻐﻠﻖ ﺻﻤﺎم ﻣﺘﺴﺨﺔ اﻻﺗﺴﺎﺧﺎت ﻣﺮﺷﺤﺎت ا ﻣﻦ اﻟﻐﻠﻖ ﺻﻤﺎم اﺧﻠﻊ ﻟﺪش ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ اﻻﺗﺴﺎﺧﺎت ﻣﺮﺷﺤﺎت ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺮﺟﻮع ﻣﻨﻊ ﺻﻤﺎم ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﻢ ﻳﺘﺤﺮك وﻻ ﺛﺎﺑﺖ اﻟﺮﺟﻮع ﻣﻨﻊ ﺻﻤﺎم ﻳﻌﻤﻞ ﻻ اﻟﻔﻮري اﻟﺴﺨﺎن ...

Page 175: ...درﺟﺔ 60 اﻟﺒ اﻟﻤﺎء ﺣﺮارة درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺗﺒﻠﻎ ﺎرد 10 اﻟﺘﺪﻓﻖ ﺿﻐﻂ ﻣﺌﻮﻳﺔ 3 ﺑﺎر Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 ﻋﺮﺑﻲ ...

Page 176: ......

Page 177: ...1 Slovenski Navodila za montažo ...

Page 178: ...2 S priključki Silikon brez ocetne kisline ...

Page 179: ...3 ...

Page 180: ...Montaža 4 Pozor Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z DIN 1988 enkrat letno testirati ...

Page 181: ... vode 22l min 0 3 MPa Zaščita proti povratnemu toku Enoročne mešalne baterije z omejevalnikom tople vode za justiranje glejte stran 7 V povezavi s pretočnimi grelniki zapora tople vode ni potrebna Enoročne mešalne baterije Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki če je pretočni tlak najmanj 0 15 MPa Pozor Delovanje protipovratnega ventila je...

Page 182: ...ožek poapneno Zamenjajte vložek Iz armature kaplja Pokvarjen vložek Zamenjajte vložek Prenizka temperatura tople vode Omejevalnik tople vode ni pravilno nastavljen Nastavite omejevalnik tople vode Omejevalnik pretoka ni odstranjen iz ročne prhe Filtri so umazani Pretočni grelnik se ne vklopi Protipovratni ventil je obtičal Odstranite omejevalnik pretoka iz ročne prhe Očistite zamenjajte filtre Zam...

Page 183: ...le vode 60 C temperatura mrzle vode 10 C pretočni tlak 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Slovenski ...

Page 184: ......

Page 185: ...1 Estonia Paigaldusjuhend ...

Page 186: ...2 S ühendused Silikoon äädikhappeta ...

Page 187: ...3 ...

Page 188: ...Paigaldamine 4 Tähelepanu Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kontrollida vastavalt standardile DIN 1988 kord aastas ...

Page 189: ...stants keskelt Läbivool 22l min 0 3 MPa tagasivooluklapp Ühe juhtkangiga segisti kuuma vee piiraja reguleerimise kohta vt lk 7 Läbivoolu boilerite puhul pole reguleerimine vajalik Hansgrohe ühekäe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega kui vee rõhk on vähemalt 0 15 MPa Tähelepanu Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kontrollida vastavalt standardile DIN 19...

Page 190: ...ment on katkine lubjastunud Vahetage tööelement Segisti tilgub Tööelement on katkine Vahetage tööelement Sooja vee temperatuur liiga madal Kuuma vee piirang valesti seatud Seadke kuuma vee piirang Veehulga piirajat ei ole ära võetud Filtrid määrdunud avatud süsteemi boiler ei lülitu sisse Tagasilöögiklapp on kinni Eemaldage veehulga piiraja Puhastage vahetage filter Tagasilöögiklapp välja vahetada...

Page 191: ...ja kuum vesi 60 C külm vesi 10 C rõhk 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Estonia ...

Page 192: ......

Page 193: ...1 Latviski Montāžas instrukcija ...

Page 194: ...2 S savienojumi Silikons etiķskābi nesaturošs ...

Page 195: ...3 ...

Page 196: ...Montāža 4 Uzmanību Reizi gadā jāpārbauda pretvārsti atbilstoši DIN 1988 ...

Page 197: ...ēguma izmēri Caurteces intensitāte 22l min 0 3 MPa Drošības vārsts Viensviras jaucējkrāns ar siltā ūdens ierobežošanu ieregulēšanu skat 7 lpp Kombinācijā ar caurteces sildītāju karstā ūdens ierobežošana nav nepieciešama Hansgrohe viensviras jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem ja plūsmas spiediens ir vismaz 0 15 MPa Uzmanību Reizi gadā jāp...

Page 198: ... smagi grozāms Bojāta kartuša aizkaļķojusies Nomainīt kartušu Jaucējkrāns pil Bojāta kartuša Nomainīt kartušu Pārāk zema ūdens temperatūra Nepareizi noregulāta karstā ūdens bloķēšana Noregulēt karstā ūdens ierobežošanu Rokas dušā nav demontēts vārsts Filtri netīri Neieslēdzas caurteces sildītājs Pretvārsts ir iesprūdis Izņemt no rokas dušas vārstu Tīrīt nomainīt filtrus Nomainīt pretvārstu ...

Page 199: ...mperatūra 60 C aukstā ūdens temperatūra 10 C plūsmas spiediens 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Latviski ...

Page 200: ......

Page 201: ...1 Srpski Uputstvo za montažu ...

Page 202: ...2 S priključci Silikon ne sadrži sirćetnu kiselinu ...

Page 203: ...3 ...

Page 204: ...Montaža 4 Achtung Nepovratni ventil se mora proveravati jednom godišnje prema standardu DIN 1988 ...

Page 205: ...k vode 22l min 0 3 MPa Zaštita od povratnog toka Da bi ste podesili ograničavač vruće vode na jednoručnim mešačima molimo Vas da pogledate stranicu 7 Podešavanje nije potrebno ako koristite protočni bojler Hansgrohe jednoručni mešači se mogu koristiti s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima ako je pritisak najmanje 0 15 MPa Achtung Nepovratni ventil se mora proveravati jednom go...

Page 206: ...i kamenac Zamenite kartušu Slavina kaplje Neispravna kartuša Zamenite kartušu Preniska temperatura tople vode Ograničavač vruće vode nije dobro podešen Podesite ograničavač vruće vode Prigušnica u ručnom tušu nije odstranjena Mrežice za hvatanje prljavštine su prljave Protočni bojler ne radi Nepovratni ventil se nije vratio u početni položaj Odstranite prigušnicu iz ručnog tuša Očistite zamenite m...

Page 207: ...a vruće vode 60 C temperatura hladne vode 10 C pritisak 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Srpski ...

Page 208: ......

Page 209: ...1 Norsk Norsk ...

Page 210: ...2 S tilkoblinger Silikon uten eddiksyre ...

Page 211: ...3 ...

Page 212: ...Montasje 4 Obs Die Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN 1988 einmal jährlich auf ihre Funktion geprüft werden ...

Page 213: ...3 MPa Egensikker mot tilbakeflyt Enhåndblandebatteri med varmtvannsbegrensning For justering se side7 I forbindelse med en gjennomstrømningsovn er det ikke nødvendig med varmtvannsbegrensning Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hydraulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når gjennomstrømningstrykket er på minst 0 15 Mpa Obs Die Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN 1988 einmal j...

Page 214: ... Kartusj defekt forkalkning Kartusj byttes Armatur drypper Kartusj defekt Kartusj byttes For lav varmtvannstemperatur Varmtvannsbegrensning er feil innstilt Varmtvannsbegrensning innstilles Drossel til hånddusjen ikke fjernet Smussfangersil skitten Gjennomstrømningsovn innkobler ikke Returløpstopper sitter fast Drossel fjernes fra hånddusjen Smussfangersil rengjøres byttes Returløpstopper byttes ...

Page 215: ...eratur 60 C kaldtvanns temperatur 10 C gjennomstrømningstrykk 0 3 bar Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Norsk ...

Page 216: ......

Page 217: ...1 БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ ...

Page 218: ...2 Ръководство за монтаж Силикон без оцетна киселина ...

Page 219: ...3 ...

Page 220: ...Монтаж 4 Внимание Съгласно DIN 1988 веднъж годишно трябва да се проверява функцията на приспособленията предотвратяващи обратния поток ...

Page 221: ...l min 0 3 MPa Самозащитен против обратно изтичане Смесител с една ръкохватка с ограничител за топлата вода юстирането вижте на стр 7 Във връзка с проточни нагреватели не е необходима блокировка за топлата вода Смесителите с една ръкохватка на Hansgrohe могат да се използват във връзка с хидравлично и термично управляеми проточни нагреватели ако хидравличното налягане е минимум 0 15 МПа Внимание Съ...

Page 222: ... Сменете гилзата Арматурата капе Дефектна гилза Сменете гилзата Твърде ниска температура на водата Ограничението за топлата вода е грушно настроена Настройте ограничението за топлата вода Дроселът в ръчния разпръсквател не е демонтиран Цедките за улавяне на замърсяванията са замърсени Проточният нагревател не се включва Здраво стоящо приспособление за предотвратяване на обратния поток Отстранете д...

Page 223: ...та вода 60 C Температура на студената вода 10 C хидравлично налягане 0 3 МПа Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 БЪЛГАРСКИ ...

Page 224: ......

Page 225: ...1 Shqib Shqib ...

Page 226: ...2 Udhëzime rreth montimit Lidhje S ...

Page 227: ...3 ...

Page 228: ...Montimi 4 Kujdes Penguesit e rrjedhjes në drejtim të kundërt në bazë të normës DIN 1988 duhen kontrolluar njëherë në vit ...

Page 229: ...edhjes 22l min 0 3 MPa Siguresa kundër rrjedhjes në drejtim të kundërt Rubinet me ujë të përzier me kufizim të ujit të ngrohtë justimi shih faqen 7 Në kombinim me ngrohësit elektrikë të ujit nuk ka nevojë për bllokadë të ujit të ngrohtë Armaturat me ujë të përzier të Hansgrohe mund të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike nëse presioni i rrj...

Page 230: ...ura pikon Kartusha me defekt Kembeni kartushen Temperaturë e ulët e ujit të ngrohtë Kufiri i ujit te ngrohte eshte regjistruar gabim Regjistroni kufirin e ujit te ngrohte Rregulluesi i ujit në tubacione nuk është i hequr nga spërkatësja Sita qe mbledh papastertite eshte e piset Ngrohesi i ujit nuk ndizet Penguesi i rrjedhjes mbrapsht te ujit qendron i fiksuar Hiqni rregulluesin e ujit në tubacione...

Page 231: ...të ngrohtë 60 C temperatura e ujit të ftohtë 10 C presioni i rrjedhjes 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2006 9 09795 01 Shqib ...

Reviews: