background image

3 0

 

T U R V A L L I S U U S O H J E E T

 

Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja 
viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi.

 

Tuotetta saa käyttää ainoastaan kylpy-, hygienia- ja 
puhdistustarkoituksiin.

 

Lapset ja ruumiillisesti, henkisesti ja⁄tai aistillisesti ra-
joittuneet aikuiset eivät saa käyttää suihkujärjestelmää 
ilman valvontaa. Alkoholin tai huumeiden vaikutuksessa 
olevat henkilöt eivät saa käyttää suihkujärjestelmää.

 

Suuret paine-erot kylmä- ja kuumavesiliitäntöjen välillä 
on tasattava.

A S E N N U S O H J E E T

⁄  Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset 

kuljetusvahingot. Asennuksen jälkeen kuljetus- ja pinta-
vaurioita ei hyväksytä.

⁄  Putket ja hana on asennettava, huuhdeltava ja tarkas-

tettava voimassa olevien standardien mukaisesti.

⁄  Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä 

asennusohjeita.

⁄  Tätä tuotetta ei voi käyttää hydraulisesti tai termisesti 

ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä.

T E K N I S E T   T I E D O T
Käyttöpaine: 

maks. 1 MPa

Suositeltu käyttöpaine: 

0,1 - 0,5 MPa

Koestuspaine: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Kuuman veden lämpötila: 

maks. 70°C

Kuuman veden suosituslämpötila: 

65°C

Lämpödesinfektio: 

maks. 70°C ⁄ 4 min

⁄  Estää itsestään paluuvirtauksen
⁄  Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomave-

den kanssa!

V I R T A U S D I A G R A M M I 
(katso sivu 68)
vapaa läpivirtaus

H U O L T O   (katso sivu 65)

⁄  Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava 

säännöllisesti paikallisten ja kansallisten mää-
räysten mukaisesti (DIN EN 1717, vähintään 
kerran vuodessa).

⁄  Säätöyksikön kevytkäyttöisyyden takaamisek-

si, säädä säätöyksikkö ajoittain täysin kylmälle 
ja täysin kuumalle.

S Ä Ä T Ö   (katso sivu 63)
Asennuksen jälkeen termostaatin ulostuloläm-
pötila on tarkastettava. Säätö on tarpeen, jos 
käyttöpisteessä mitattu veden lämpötila eroaa 
termostaattiin säädetystä lämpötilasta.

S A F E T Y   F U N C T I O N   (katso sivu 63)
Safety Function:ista johtuen haluttu maksimiläm-
pötila voidaan esiasettaa, esimerkiksi maks. 
42º C.

M I T A T   (katso sivu 67)

K Ä Y T T Ö   (katso sivu 68)

P U H D I S T U S   (katso sivu 80)

Älä käytä etikkahappopitoista silikonia!

M E R K I N   K U V A U S

FI

K O E S T U S M E R K K I   (katso sivu 79)

Summary of Contents for AXOR Carlton 17712 Series

Page 1: ...Montavimo instrukcijos 34 H R Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 36 T R Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 38 R O Manual de utilizare Instruc iuni de montare 40 E L 42 S L Navodilo za uporabo Na...

Page 2: ...er Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 70 C Empfohlene Hei wassertemperatur 65 C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie...

Page 3: ...m glich Temperaturregeleinheit verschmutzt oder verkalkt Temperaturregeleinheit reinigen ggf austauschen Bei Neuinstallation Grundk rper falsch angeschlossen Soll kalt rechts warm links oder 180 verd...

Page 4: ...ssion maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 70 C Temp rature recommand e 65 C D sinfection thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est e...

Page 5: ...est pas possible L l ment thermostatique est encrass ou entartr Nettoyer l l ment thermostatique ou le changez ventuellement La pi ce de base a une alimentation invers e l eau froide doit tre droite e...

Page 6: ...1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 70 C Recommended hot water temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusive...

Page 7: ...mperature regulator dirty or calcified Clean temperature regulator ex change if necessary For new installations basic body incor rectly connected should be cold right hot left or installed with 180 ro...

Page 8: ...d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 70 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Sicurezz...

Page 9: ...depositi calcarei Pulire o sostituire l unit di regolazione In caso di nuova installazione colle gato male il termostatico deve essere acqua fredda a destra e calda a sini stra o installato ruotato d...

Page 10: ...MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 70 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El produ...

Page 11: ...No es posible regular la temperatura termoelemento sucio lleno de cal limpiar cambiar termoelemento cuerpo empotrado mal montado debe estar fr o derecha o instala do girado en 180 girar embellecedor e...

Page 12: ...G E V E N S Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 70 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 7...

Page 13: ...ent reinigen dan wel uitwisselen Bij nieuwe installaties basisgarnituur verkeerd aangesloten moet zijn koud rechts en warm links of 180 ge draaid gemonteerd Functieblok 180 draaien Safety Stop knop op...

Page 14: ...alet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 70 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Prod...

Page 15: ...lkalket Reng r termostat elementet eller udskift det evt Ved ny installation er vandtilslutningen forbyttet skal v re koldt til h jre varmt til venstre eller ogs er grund kroppen drejet 180 Vend indby...

Page 16: ...O S T C N I C O S Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 70 C Temp gua quente recomendada...

Page 17: ...r da temperatura sujo ou calcificado Limpar o regulador de temperatura substitua se necess rio Para novas instala es Corpo insta lado incorrectamente deve ser fria direita quente esquerda ou instalado...

Page 18: ...MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 70 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 m...

Page 19: ...mo liwo ci regulacji temperatury Zabrudzony lub zakamieniony ter mostat Wyczy ci lub wymieni termostat Przy nowej instalacji niew a ciwie pod czony korpus powinno by zimna po prawej ciep a po lewej al...

Page 20: ...ak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 70 C Doporu en teplota hork vody 65 C Tepeln desinfekce max 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgro...

Page 21: ...m kamenem Regula n jednotku teploty vy istit p padn vym nit U nov instalace obr cen p ipojen z kladn t leso m b t studen vpra vo tepl vlevo nebo zabudovan oto en o 180 Funk n blok zabudovat oto en o...

Page 22: ...MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 70 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Termick dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastn poistka pro...

Page 23: ...Regula n jednotku teploty vy isti pr padne vymeni Pri novej in tal cii naopak pripojen z kladn teleso m by studen vpra vo tepl v avo alebo zabudovan oto en o 180 Funk n blok zabudova o 180 Tla idlo b...

Page 24: ...2 4 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 68 65 DIN EN 1717 63 63 42 67 68 80 ZH 79...

Page 25: ...60 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed Nickel 830 Polished Nickel 930 Polished Brass 950 Br...

Page 26: ...2 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 68 c 65 DIN EN 1717 63 S A F E T Y F U N C T I O N 63 Safety Function 42 C 67 68 80 RU 79...

Page 27: ...260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed Nickel 830 Polished Nickel 930 Polished Brass 950 B...

Page 28: ...akhoz haszn lhat k M S Z A K I A D A T O K zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 1 0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 70 C Forr v z javasolt h m rs klete...

Page 29: ...z egys g ko szos vagy v zk ves a szab lyoz egys get tiszt tani ill cser lni kell jrainstall l sn l az alaptest rosszul csatlakozik a hideget jobbra a mele get balra vagy 180 fokkal elforgatva kell bes...

Page 30: ...ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 70 C Kuuman veden suositusl mp tila 65 C L mp desinfektio maks 70 C 4 min...

Page 31: ...ut tai kalkkeutunut Puhdista l mp tilans t yksikk vaih da tarvittaessa Liitokset perusrunkoon on asennettaes sa tehty v rin pit olla kylm oi kealla l mmin vasemmalla tai perus runko on asennettu 180 k...

Page 32: ...0 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 70 C Rek varmvattentemp 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten F L D E S S C H E M A se sida...

Page 33: ...eng r temperaturinst llningen byt ut om n dv ndigt Grundkonstruktionen ansl ts p fel s tt vid nyinstallation ska vara kallt h ger varmt v nster eller monterades med 180 f rskjutning Montera funktionsb...

Page 34: ...Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 70 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Su atb...

Page 35: ...omas Temperat ros reguliatorius u sikim s arba apkalk j s I valyti arba pakeisti temperat ros reguliatori Neteisingai prijungti vamzd iai kar tas turi b ti kair je altas de in je Sumontuoti funkcijos...

Page 36: ...MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija tlak 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu...

Page 37: ...enite regulator tem perature Pri ponovnoj instalaciji tijelo je pogre no priklju eno potrebno je priklju iti hladnu vodu desno a vru u lijevo ili je zakrenuto za 180 stupnjeva Unutarnji blok okrenite...

Page 38: ...I L G I L E R letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 70 C Tavsiye edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon...

Page 39: ...nitesini temizleyin gere kirse de i tirin Yeni montaj s ras nda ana g vde yanl ba lanm Olmas gereken so uk sa tarafa s cak sol tarafa ya da 180 d nd r lerek tak lm Fonksiyon blo unu 180 d nd rerek tak...

Page 40: ...Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 70 C Temperatura recomandat a apei calde...

Page 41: ...glat Unitatea de reglare a temperaturii murdar sau cu depuneri de calcar Cur a i sau schimba i unitatea de reglare a temperaturii dac este cazul Bateria a fost racordat incorect la prima instalare ins...

Page 42: ...4 2 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 68 65 DIN EN 1717 63 S A F E T Y F U N C T I O N 63 Safety Function 42 C 67 68 80 EL 79...

Page 43: ...260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed Nickel 830 Polished Nickel 930 Polished Brass 950 B...

Page 44: ...Pa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 70 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Termi na dezinfekcija maks 70 C 4 min Za it...

Page 45: ...e temperature je umazana ali poapnena O istite oz po potrebi zamenjajte eno to za uravnavanje temperature Pri novi in talaciji je osnovni del napa no priklju en moralo bi biti mrzlo de sno toplo levo...

Page 46: ...itatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 70 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp T...

Page 47: ...malik Termoregulaator m rdunud v i lupjunud Termoregulaator puhastada v i vaja dusel v lja vahetada Uuel paigaldusel p hikorpus valesti hendatud peab olema k lm pare mal soe vasakul v i 180 p ratud Pa...

Page 48: ...I Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 70 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Termisk dez...

Page 49: ...bas gad nomain t termoregulatoru Jaunas instal cijas gad jum pamatele ments ir nepareizi piesl gts j b t auk stais dens pa labi karstais pa kreisi vai ir p rgriezts par 180 Pagriezt par 180 iek jo bl...

Page 50: ...tisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklj...

Page 51: ...slagama kamenca O istite ili zamenite regulator temperature Pri ponovnoj instalaciji telo je pogre no priklju eno potrebno je priklju iti hladnu vodu desno a vru u levo ili je zakrenuto za 180 stepeni...

Page 52: ...rykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 70 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Termisk desinfisering maks 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende desig...

Page 53: ...r skit ten eller forkalket Reguleringsenhet for temperatur ren gj res og byttes hvis n dvendig Ved nyinstallasjon basiselement feilak tig tilkoblet riktig kaldt h yre varmt venstre eller bygd inn 180...

Page 54: ...5 4 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 68 c 65 DIN EN 1717 63 S A F E T Y F U N C T I O N 63 Safety Function 42 C 67 68 80 BG 79...

Page 55: ...ptic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed Nickel 830 Polished Nickel 930 Polished Brass...

Page 56: ...i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 70 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Sigure...

Page 57: ...res nuk eshte i mundur Njesia rregulluese e temperatures me papasterti ose me kalk Pastroni ose kembeni njesine rregulluese te temperatures Tek instalimi i ri karkasa baze eshte lidhur gabim Duhet fto...

Page 58: ...Brushed Chrome 260 Polished Redgold 300 Brushed Redgold 310 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 Stainless Steel Optic 800 Brushed Nickel 820 Polished Nickel 830 Polished Brass 930 Brush...

Page 59: ...5 9 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 68 65 DIN EN 1717 63 63 42 67 68 80 AR 79...

Page 60: ...6 0 2 3 1 X 1 2 mm SW 4 mm 5 Nm 2 5 6 4 X 11 3 2 3 1 SW 5 mm 1 2 01700180 1...

Page 61: ...k X 10717000 AXOR Montreux 16815XXX AXOR Montreux 16824XXX AXOR Carlton 17712XXX AXOR Carlton 17716XXX AXOR Citterio 39711000 AXOR Citterio 39716000 3 4 SW 3 mm 2 Nm 1 7 8 9 Nr 10 47 62 20 A rm a tu r...

Page 62: ...R ShowerSelect Square 36718000 AXOR ShowerSelect Round 36721XXX AXOR Starck Organic 12711000 AXOR Uno 38715000 AXOR Citterio M 34716000 3 SW 3 mm 2 Nm 1 11c 11b 3 4 SW 3 mm 2 Nm SW 2 mm 2 Nm 1 2 Nr 10...

Page 63: ...Bouroullec 19702000 AXOR Citterio 39711000 AXOR Citterio 39716000 AXOR Starck 10715000 AXOR Montreux 16815XXX AXOR Montreux 16824XXX AXOR Carlton 17712XXX AXOR Carlton 17716XXX AXOR ShowerSelect Soft...

Page 64: ...6 4 2 3 2 1 1 SW 3 mm SW 3 mm z B 42 C for example 42 C 2 1 1 2 3 3 5 4 6 8a 8b 7 SW 2 mm 2 Nm...

Page 65: ...X 10717000 AXOR Massaud 18741000 AXOR Bouroullec 19702000 AXOR Citterio 39711000 AXOR Citterio 39716000 AXOR Starck 10715000 AXOR Montreux 16815XXX AXOR Montreux 16824XXX AXOR Carlton 17712XXX AXOR C...

Page 66: ...6 6 7 8 12a 12b 2 3 4 Nr 10476 220 Arm atu ren fett Gre ase 1 1 2 SW 4 mm 5 Nm 11 10 9 SW 24 mm 15 Nm SW 2 mm 2 Nm...

Page 67: ...AXOR Carlton 17716XXX AXOR Massaud 18741000 AXOR Citterio M 34716000 AXOR ShowerSelect Soft Cube 36711000 AXOR Uno 38715000 AXOR Citterio 39711000 49 170 170 48 22 74 102 AXOR Citterio 39716000 AXOR M...

Page 68: ...6 8 40 C 1 2 18 12 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 6 24 30 36 42 48 54 60 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 Q l min Q l sec 1 2...

Page 69: ...0 95508000 48x3 AXOR Starck 10715000 AXOR Montreux 16815XXX AXOR Montreux 16824XXX AXOR Carlton 17712XXX AXOR Carlton 17716XXX AXOR Uno 38715000 96452XXX AXOR Carlton 17391XXX AXOR Carlton 17994XXX AX...

Page 70: ...39000 96633000 A 98148000 43x1 5 96525000 M5x20 SW4 mm 97350000 98133000 16x2 98513000 39994000 AXOR Citterio 95508000 48x3 96435000 SW 3 mm 98313000 AXOR Starck Organic 98318000 AXOR Starck Organic 9...

Page 71: ...96633000 98148000 43x1 5 97350000 98513000 98133000 16x2 AXOR Massaud 18741000 AXOR Bouroullec 19702000 98198000 38x2 5 98383000 34x2 98147000 26x2 96636000 98701000 95716000 AXOR Bouroullec 95721000...

Page 72: ...m 92534XXX AXOR ShowerSelect 92664XXX AXOR ShowerSelect Round 96454000 M5x55 96525000 M5x20 SW4 mm 98701000 SW 3 mm 98174000 48x5 98793000 145 mm 97663000 M4x16 95331000 A 96633000 98148000 43x1 5 973...

Page 73: ...AXOR ShowerSelect Square 33 mm 19427000 AXOR Bouroullec 22 mm 13596XXX AXOR Starck AXOR Montreux AXOR Carlton AXOR Uno AXOR ShowerSelect Round 22 mm 14960XXX AXOR Starck AXOR Uno AXOR Montreux AXOR C...

Page 74: ...ly tiles If you are using power tools e g to drill holes wear safety glasses and always disconnect tools from the power supply after use Do not operate the shower unit if the hand shower or spray hose...

Page 75: ...mixed water temperature from the bath tap The maximum temperature takes account of the allowable temperature tolerances inherent in thermostatic mixing valves and temperature losses in metal baths It...

Page 76: ...7 6 K E Y Isolating valve Reducing valve Mixer Valve Pump Gas Combination Boiler multi point Unvented System pressure balanced Pumped System...

Page 77: ...the laboratory tests it is appropriate at commissioning to carry out some simple checks and tests on each mixing valve to provide a performance reference point for future in service tests P R O C E D...

Page 78: ...3 G E N E R A L In the absence of any other instruction or guidance on the means of determining the appropriate frequency of in service testing the following procedure may be used 1 6 to 8 weeks after...

Page 79: ...ensure correct operation The mixer is fitted with check valves page 69 72 pos 97350000 and filters page 69 72 pos A If the water flow drops the filters need to be cleaned For that purpose please foll...

Page 80: ...leme nerisi Garanti Temas R O Recomand ri pentru cur are Garan ie Contact E L S L Priporo ilo za i enje Garancija Kontakt E T Puhastussoovitused Garantii Kontakt L V T r anas ieteikumi Garantija Konta...

Reviews: