background image

21

Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe

Les robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très différents pour répondre aux besoins du 
marché en termes de conception et de fonctionnalité.  Certaines règles de base doivent être respectées lors du nettoyage de ces 
produits afin d’éviter de les endommager ou d’avoir à les retourner.

Produits de nettoyage pour robinetteries et douches

Les acides sont une partie intégrante nécessaire de tous les produits de détartrage; il faut cependant prendre les précautions suivantes 
lors du nettoyage des robinets et des douches :

N’utilisez que des produits/articles de nettoyage conçus spécifiquement pour les articles de robinetterie et de douche.

N’utilisez jamais de produits/articles de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, formique, phosphorique ou acétique car 

ils pourraient causer des dommages considérables. 

Ne mélangez jamais deux produits de nettoyage.

N’utilisez jamais de produits/articles de nettoyage de nature abrasive tels que poudres de nettoyage, tampons-éponge ou 

chiffons microfibre non appropriés.

Instructions de nettoyage pour robinetteries et douches

Veuillez suivre les instructions du fabricant de produits/articles de nettoyage.  De plus, tenez compte des conseils suivants :

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Modern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with 

regard to design and functionality.  To avoid damage and returns, it is necessary to consider certain criteria when cleaning.

Cleaning Materials for Faucets and Showers

Acids are a necessary ingredient of cleaning materials for removing lime, however please pay attention to the following points when 

cleaning faucets and showers:

Only use cleaning materials which are explicitly intended for this type of application.

Never use cleaning materials which contain hydrochloric, formic, phosphoric, or acetic acid, as they cause considerable 

damage.

Never mix one cleaning material with another.

Never use cleaning materials or appliances with an abrasive effect, such as unsuitable cleaning powders, sponge pads, or micro 

fiber cloths.

Cleaning Instructions for Faucets and Showers

Please follow the cleaning material manufacturer’s instructions.  In addition, pay attention to the following points:

Clean the faucets and showers as and when required

Use the amount of cleaning product and the amount of time recommended by the manufacturer.  Do not leave the cleaner on the 

fixture longer than necessary. 

Regular cleaning can prevent calcification.

When using spray cleaners, spray first onto a soft cloth or sponge.  Never spray directly onto the faucet as droplets can enter 

openings and gaps and cause damage.

After cleaning, rinse thoroughly with clean water to remove any cleaner residue.

Important

Residues of liquid soaps, shampoos, and shower foams can also cause damage, so rinse with clean water after using.

Please note:

 if the surface is already damaged, the effect of cleaning materials will cause further damage.

Components with damaged surfaces must be replaced or injury could result. 

Damage caused by improper treatment is not covered under the warranty.

Summary of Contents for Axor 042200 Series

Page 1: ...C 04220xx0 E 04225xx0 S 04230xx0 Installation Instructions Warranty ...

Page 2: ...nte max 176 F Flow rate Capacité nominale Caudal máximo 8 GPM 44 PSI Installation Considerations 04220xx0 04225xx0 04230xx0 Trim Thermostat with Volume Control For best results Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed profes sional plumber Please read over these instructions thorough ly before beginning installation Make sure that you have all tools and supplies needed to com...

Page 3: ...reçu est requis si vous commandez des pièces sous garantie Consideraciones para la instalación Para obtener mejores resultados Hansgrohe recomienda que la instalación de esta uni dad esté a cargo de un plomero profesional matriculado La unidad requiere una pieza interior de válvula 01850181 Antes de comenzar la instalación lea estas instrucciones detenidamente Asegúrese de tener las herramientas y...

Page 4: ...pplies 1 Remove the dust cover 2 Open the cold stop using a 4 mm Allen wrench 3 Allow the cold supply to flush for at least five minutes 4 Close the cold stop 1 Remove the flushing block using a 5 mm Allen wrench Turn it 90 and reinstall 2 Open the hot stop 3 Allow the hot supply to flush for at least 5 minutes 4 Close the hot stop 1 2 2 3 4 4 1 2 4 3 5 mm 4 mm ...

Page 5: ...ermez l eau froide à la butée d arrêt d isolation Lave los suministros frío y caliente 1 Retire la etiqueta 2 Abra el paso del agua fría en el cierre de servicio con una llave Allen de 4 mm 3 Lave el suministro de agua fría para por lo menos cinco minutos 4 Cierre el paso del agua fría en el cierre de servicio 1 Retirez la vis de la pièce d insertion affleu rante à l aide d une clé hexagonale de 5...

Page 6: ... to possible water damage Remove the flush insert screw using a 5 mm Allen wrench 2 Remove the flush insert and seals Insert the function block Install and tighten the function block screws using a 4 mm Allen wrench Measure the distance from the front of the plaster shield to one of the screw in flanges X 1 2 ...

Page 7: ...ez la longueur mesurée X Selle la pared alrededor del protector de yeso con un sellador impermeable 1 Si no se sella la pared pueden producirse daños por acción del agua Quite los tornillos del inserto de lavado con una llave Allen de 5 mm 2 Retire el inserto de lavado y las juntas Inserte el bloque de función Instale los tornillos del bloque de función con una llave Allen de 4 mm Insérez le bloc ...

Page 8: ...X long Open the stops Install the carrier plate so that the notch is at the bottom Install the carrier plate screws Slide on the thermostatic mixer sleeve so that the indexing mark is at the 12 00 position Screw on the volume control sleeve Install the escutcheon ...

Page 9: ...te esta medida Corte el tornillo de modo que sobresalga X Abra el paso del agua en los cierres de servicio Instale la placa del portador de manera que la ranura quede en la parte inferior Coloque los tornillos de la placa del portador Installez la douille thermostatique de façon à ce que la marque de repère soit à la position 12 00 Installez la douille inverseur Installez le rosace Instale el casq...

Page 10: ...stall the handle adapters and screws 2 Tighten the screws using a 3 mm Allen wrench Install the volume control handle 1 Tighten the screw using a 2 mm Allen wrench Install the thermostatic mixer handle so that the safety stop override button is at the 9 00 position 2 Tighten the handle screw using a 2 5 mm Allen wrench 1 2 1 2 3 mm 2 mm 2 5 mm ...

Page 11: ...ara plomería 1 Instale el adaptador del mando 2 Apriete el tornillo con una llave Allen de 3 mm Installe le poignée d arrêt 1 Serrez la vis à l aide d une clé hexagonale de 2 mm Installez la poignée thermostatique de façon à ce que le bouton de surpassement de la butée de sécurité soit à la position 9 00 2 Serrez la vis à l aide d une clé hexagonale de 2 5 mm Instale el mando del llave de paso 1 A...

Page 12: ...e desired high temperature usually 110 112 F Replace the stop ring so that the tooth is against the cartridge stop Replace the clip It should not be possible to turn the stem further counter clockwise Follow all applicable local plumbing codes when setting the high temperature limit stop Remove the clip and stop ring from the cartridge stem ...

Page 13: ... ne doit pas pouvoir tourner plus loin dans le sens antihoraire Fije el tope de límite de alta temperatura Abra el paso del agua a una de las funciones Gire el vástago del cartucho hasta que el agua de salida tenga la temperatura alta deseada normalmente entre 43 et 44 C 110 et 112 F Reemplace el aro de tope de manera que el diente esté contra el tope del cartucho Reemplace la presilla No debería ...

Page 14: ...functions Turn the cartridge stem until the output water is 100 F Install the handle so that the override button is next to the 100 mark Tighten the handle screw Install the screw cover Remove the screw cover Loosen the handle screw Remove the handle 2 5 mm 2 5 mm ...

Page 15: ...t près de la marque de repère du manchon Serrez la vis de la poignée Ajuste el mando Gire el vástago del cartucho hasta que el agua de salida esté en100 F Instale el mando de manera que el botón de vencimiento se encuentre al lado de la marca indicadora del casquillo Apriete el tornillo del mando Desserrez la vis de la poignée Retirez la poignée Afloje el tornillo del mando Retire el mando ...

Page 16: ...ilters Remove the trim Close both stops using a 4 mm Allen wrench Remove the thermostatic cartridge using a wrench Rinse the filters using clear water Replace the thermostatic cartridge Open the stops Replace the trim 4 mm 24 mm 24 mm ...

Page 17: ...u à lex butées d arrêt d isolation Remplacez le jeu de garniture Retire el juego de la pieza exterior Cierre el paso del agua en la entrada del suministro o los cierres de servicio con una llave Allen de 4 mm Retire el cartucho termostatico Lave los filtros Instale el cartucho termostatico Abra el paso del agua en la entrada del suministro o los cierres de servicio con una llave Allen de 4 mm Inst...

Page 18: ...lies are reversed Turn the function block 180 Thermostatic cartridge dirty or worn Replace the thermostatic cartridge Troubleshooting Dépannage Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d eau Pression d alimentation insuffisante Filtre de l élément thermostatique encrassé Joint filtre de douchette encrassét Contrôlez la pression Nettoyez les filtres voir p 16 Nettoyez le joint filtre entre la d...

Page 19: ...ha sucio comprobar presión limpiar filtro ver página 16 limpiar cambiar filtros entre flexo y ducha Flujo de agua cruzada agua caliente entra en la tubería del agua fría o al revés válvula antirretorno sucia o pierde limpiar cambiar válvula Temperatura del agua no corresponde a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato No es posible regular la temperatura termoelemento sucio lle...

Page 20: ...ickel 92 rubbed bronze 98133000 29x3 48x3 95550xx0 96446xx0 96454000 96647000 94282000 94073000 94074000 94009000 13595000 13596xx0 96451000 96435000 95037000 96525000 88768xx0 88770xx0 88766xx0 88769xx0 95555xx1 88770xx0 88771xx0 88787000 88787000 96435000 96451000 88787000 96454000 95550xx0 96446xx0 98793000 96551xx1 88787000 88787000 ...

Page 21: ...lity To avoid damage and returns it is necessary to consider certain criteria when cleaning Cleaning Materials for Faucets and Showers Acids are a necessary ingredient of cleaning materials for removing lime however please pay attention to the following points when cleaning faucets and showers Only use cleaning materials which are explicitly intended for this type of application Never use cleaning...

Page 22: ...impiadores a vapor no está permitida las altas temperaturas pueden dañar los productos Indicaciones importantes Los residuos de productos de aseo como jabón líquido champús y gel de ducha pueden dañar también los materiales Por lo que también se deberá prestar atención a lo siguiente aclarar con abundante agua después del uso Con materiales ya dañados la acción de detergentes incrementará el desga...

Page 23: ...respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse ...

Page 24: ... not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last so the above limitations may no...

Reviews: