background image

7

Bezpečnostnépokyny

 

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli 
pomliaždeninám a rezným poraneniam.

 

Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a 
teplej vody musia byť vyrovnané.

Pokynypremontáž

• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol 

počas transportu poškodený. Po zabudovaní nebudú 
uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo 
poškodenia povrchu.

• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas 

igenom och kontrolleras enligt de gällande normerna.

• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú 

práve teraz platné v krajinách.

• Ak sa skrinka Secuflex-Box nainštaluje nesprávne 

alebo sa nenainštaluje vôbec, zaniká záruka.

Technickéúdaje

Prevádzkový tlak: 

max. 1 MPa

Doporučený prevádzkový tlak: 

0,1 - 0,5 MPa

Skúšobný tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody: 

max. 70°C

Doporučená teplota teplej vody: 

65°C

Prietokové množstvo pri 0,3 MPa: 

asi 22 l/min

Prípoje G 1/2: 

studená vpravo - teplá vľavo

Termická dezinfekcia: 

max. 70°C / 4 min

Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!

Popissymbolov

Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny 
octovej!

Servisnédiely

(viď strana 23)

Vrchnásada

(viď strana 24)

Osvedčenieoskúške

(viď strana 

24)

Rozmery

(viď strana 22)

Montáž

viďstrana17

Slovensky

Základnételeso3-otvorovej

jednopákovejmiešacejbatéries

montážounaokrajvane,DN15

安全技巧

 

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。

 

冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

安装提示

• 

安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装
后将不认可运输损害或表面损伤。

• 

管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗
和检查。

• 

请遵守当地国家现行的安装规定。

• 

如果 

Secuflex

-

Box

 安装错误或未安装,则质保

失效。

技术参数

工作压强: 

最大 

1

 

MPa

推荐工作压强: 

0

,

1

 - 

0

,

5

 

MPa

测试压强: 

1

,

6

 

MPa

(

1

 

MPa

 = 

10

 

bar

 = 

147

 

PSI

)

热水温度: 

最大 

70°C

推荐热水温度: 

65°C

流量 钟

0

,

3

 

MPa

大约 

22

 升/分钟

连接管线

G

 

1

/

2

: 

左热右冷

热力消毒: 

最大 

70°C

 / 

4

 分钟

该产品专为饮用水设计!

符号说明

请勿使用含有乙酸的硅胶!

备用零件

(参见第页 

23

)

加工件

(参见第页 

24

)

检验标记

(参见第页 

24

)

大小

(参见第页 

22

)

安装

参见第页

17

中文

三孔浴缸龙头底座,按照

DN

15

标准制造

Summary of Contents for 13437180

Page 1: ...N vod na pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos...

Page 2: ...Loch Wannen rand Einhebelmischer DN15 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Il est conseill d quilibrer les pressions...

Page 3: ...dicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiaccia mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegament...

Page 4: ...edor exterior ver p gina 24 Marca de verificaci n ver p gi na 24 Dimensiones ver p gina 22 Montaje ver p gina 17 Espa ol Cuerpo base ara grifer a de 3 agujeros DN 15 para borde de ba era Veiligheidsin...

Page 5: ...a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Grandes diferen as entre as press es das guas quente e fria devem ser c...

Page 6: ...rz strona 24 Znak jako ci patrz strona 24 Wymiary patrz strona 22 Monta patrz strona 17 Polski Zestaw podstawowy do bate rii 3 otworowej do monta u na brzegu wanny DN 15 Bezpe nostn pokyny Pro zabr n...

Page 7: ...ne alebo sa nenain taluje v bec zanik z ruka Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 70 C Doporu...

Page 8: ...izni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelve ket be kell tartani Ha a Secuflex Boxot rosszul vagy nem szerelik fel akkor a j t ll s rv ny t veszti M szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa Aj n...

Page 9: ...katso sivu 22 Asennus katso sivu 17 Suomi Perusrunko 3 reik iselle am meen reunaan asennettavalle yksiotesekoitinhanalle DN15 S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man...

Page 10: ...7 Lietuvi kai 3 skyli vonios kra t gr ia mo vienos svirties mai ytuvo pagrindas DN15 Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Velika raz...

Page 11: ...rk e Temel g vde 3 delik Duvar ke nar Tek kollu kar t r c DN15 Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziu nilor i t ierii m inilor Diferen ele de presiune mari ntre...

Page 12: ...eba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi e se zaboj Secuflex Box narobe ali pa se ga sploh ne montira ugasne pravica do garancije Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo en...

Page 13: ...anni servale paigaldatava 3 auguga hehoovalise segisti p hielement DN15 Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus J izl dzina spiediena at i...

Page 14: ...set vidi stranu 24 Ispitni znak vidi stranu 24 Mere vidi stranu 22 Monta a vidi stranu 17 Srpski Ku i te jednopolu nog me a a sa 3 otvora za postavljanje na rub kade DN15 Sikkerhetshenvisninger Bruk h...

Page 15: ...uese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive N se Secuflex Box u instalua n m yr t gabuar ose nuk u isntalua fare at her humbet garancia T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i...

Page 16: ...16 Secuflex Box 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 22 0 3 G 4 70 C 23 24 24 22 17 DN15 3...

Page 17: ...70 1 x 98806000 590 630 5 0 8 0 2 1 0 min 20 max 60 8 0 2 1 0 6 7 0 7 1 0 min 20 max 60 8 0 2 1 0 6 7 0 7 1 0 min 20 max 60 X X 710 1 x 98806000 670 710 5 0 8 0 2 1 0 min 20 max 60 8 0 2 1 0 6 7 0 7 1...

Page 18: ...18 4x 6 mm min 350 min 724 min 100 mm 2 3 1 2 1 1 2 3 4 3 4 5 6 4 KIT A...

Page 19: ...19 7 9 10 1 2 11 1 2 3 1 2 8 12 mm 15 mm 3 Nm 3 Nm SW 30 mm 12 Nm KIT C...

Page 20: ...20 15 1 2 3 14 1 2 12 SW 24 mm 13 17 3 Nm KIT D KIT D...

Page 21: ...21 16 1 2 17 18 1 2 19 max 1 6 MPa 1 6 1 6 1 2 20 1 2 21 1 2 3 4 5...

Page 22: ...22 5 5 0 10 0 2 0 0 2 5 0 702 50 35 50 110 110 G1 2 402 m a x 4 0...

Page 23: ...08000 96074000 94174000 98149000 27x2 5 97568000 96072000 98806000 98807000 97719000 96080000 96125000 97209000 98117000 9x1 5 92114000 35x1 5 95808000 95809000 25963000 92402000 92226000 62x2 9211400...

Page 24: ...X Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2016 9 01377 03 PuraVida 15432000 15432400 Metr...

Reviews: