background image

3

SafetyNotes

 

Gloves should be worn during installation to prevent 
crushing and cutting injuries.

 

The hot and cold supplies must be of equal pres-
sures.

InstallationInstructions

• Prior to installation, inspect the product for transport 

damages. After it has been installed, no transport or 
surface damage will be honoured.

• The pipes and the fixture must be installed, flushed 

and tested as per the applicable standards.

• The plumbing codes applicable in the respective 

countries must be observed.

• If the Secuflex-Box is installed improperly or not alt all, 

the warranty will become invalid.

TechnicalData

Operating pressure: 

max. 1 MPa

Recommended operating pressure: 

0,1 - 0,5 MPa

Test pressure: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: 

max. 70°C

Recommended hot water temp.: 

65°C

Rate of flow by 0,3 MPa: 

approx. 22 l/min

Connections G 1/2: 

cold right - hot left

Thermal disinfection: 

max. 70°C / 4 min

The product is exclusively designed for drinking water!

Symboldescription

Do not use silicone containing acetic acid!

Spareparts

(see page 23)

Finishset

(see page 24)

Testcertificate

(see page 24)

Dimensions

(see page 22)

Assembly

seepage17

English

Basicsetfor3-HoleRim-Mount-

edBathMixer,DN15

Indicazionisullasicurezza

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiaccia-
mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi.

 

Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra 
i collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua calda.

Istruzioniperilmontaggio

• Prima del montaggio è necessario controllare che non 

ci siano stati danni durante il trasporto. Una volta ese-
guito il montaggio, non verranno riconosciuti eventuali 
danni di trasporto o delle superfici.

• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria 

rispettando le norme correnti.

• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali 

vigenti nel rispettivo paese.

• La garanzia decade se il Secuflex-Box viene installato 

in modo sbagliato o per niente.

Datitecnici

Pressione d'uso: 

max. 1 MPa

Pressione d'uso consigliata: 

0,1 - 0,5 MPa

Pressione di prova: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura dell'acqua calda: 

max. 70°C

Temp. dell'acqua calda consigliata: 

65°C

Potenza di erogazione a 0,3 MPa: 

circa 22 l/min

Raccordi G 1/2: 

fredda a destra - calda a sinistra

Disinfezione termica: 

max. 70°C / 4 min

Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua 
potabile!

Descrizionesimbolo

Non utilizzare silicone contenente acido 
acetico!

Partidiricambio

(vedi pagg. 23)

Setesterno

(vedi pagg. 24)

Segnodiverifica

(vedi pagg. 24)

Ingombri

(vedi pagg. 22)

Montaggio

vedipagg.17

Italiano

Corpobaseperbordovascaa

3fori,miscelatoremonoleva,

DN15

Summary of Contents for 13437180

Page 1: ...N vod na pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos...

Page 2: ...Loch Wannen rand Einhebelmischer DN15 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Il est conseill d quilibrer les pressions...

Page 3: ...dicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiaccia mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegament...

Page 4: ...edor exterior ver p gina 24 Marca de verificaci n ver p gi na 24 Dimensiones ver p gina 22 Montaje ver p gina 17 Espa ol Cuerpo base ara grifer a de 3 agujeros DN 15 para borde de ba era Veiligheidsin...

Page 5: ...a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Grandes diferen as entre as press es das guas quente e fria devem ser c...

Page 6: ...rz strona 24 Znak jako ci patrz strona 24 Wymiary patrz strona 22 Monta patrz strona 17 Polski Zestaw podstawowy do bate rii 3 otworowej do monta u na brzegu wanny DN 15 Bezpe nostn pokyny Pro zabr n...

Page 7: ...ne alebo sa nenain taluje v bec zanik z ruka Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 70 C Doporu...

Page 8: ...izni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelve ket be kell tartani Ha a Secuflex Boxot rosszul vagy nem szerelik fel akkor a j t ll s rv ny t veszti M szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa Aj n...

Page 9: ...katso sivu 22 Asennus katso sivu 17 Suomi Perusrunko 3 reik iselle am meen reunaan asennettavalle yksiotesekoitinhanalle DN15 S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man...

Page 10: ...7 Lietuvi kai 3 skyli vonios kra t gr ia mo vienos svirties mai ytuvo pagrindas DN15 Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Velika raz...

Page 11: ...rk e Temel g vde 3 delik Duvar ke nar Tek kollu kar t r c DN15 Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziu nilor i t ierii m inilor Diferen ele de presiune mari ntre...

Page 12: ...eba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi e se zaboj Secuflex Box narobe ali pa se ga sploh ne montira ugasne pravica do garancije Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo en...

Page 13: ...anni servale paigaldatava 3 auguga hehoovalise segisti p hielement DN15 Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus J izl dzina spiediena at i...

Page 14: ...set vidi stranu 24 Ispitni znak vidi stranu 24 Mere vidi stranu 22 Monta a vidi stranu 17 Srpski Ku i te jednopolu nog me a a sa 3 otvora za postavljanje na rub kade DN15 Sikkerhetshenvisninger Bruk h...

Page 15: ...uese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive N se Secuflex Box u instalua n m yr t gabuar ose nuk u isntalua fare at her humbet garancia T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i...

Page 16: ...16 Secuflex Box 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 22 0 3 G 4 70 C 23 24 24 22 17 DN15 3...

Page 17: ...70 1 x 98806000 590 630 5 0 8 0 2 1 0 min 20 max 60 8 0 2 1 0 6 7 0 7 1 0 min 20 max 60 8 0 2 1 0 6 7 0 7 1 0 min 20 max 60 X X 710 1 x 98806000 670 710 5 0 8 0 2 1 0 min 20 max 60 8 0 2 1 0 6 7 0 7 1...

Page 18: ...18 4x 6 mm min 350 min 724 min 100 mm 2 3 1 2 1 1 2 3 4 3 4 5 6 4 KIT A...

Page 19: ...19 7 9 10 1 2 11 1 2 3 1 2 8 12 mm 15 mm 3 Nm 3 Nm SW 30 mm 12 Nm KIT C...

Page 20: ...20 15 1 2 3 14 1 2 12 SW 24 mm 13 17 3 Nm KIT D KIT D...

Page 21: ...21 16 1 2 17 18 1 2 19 max 1 6 MPa 1 6 1 6 1 2 20 1 2 21 1 2 3 4 5...

Page 22: ...22 5 5 0 10 0 2 0 0 2 5 0 702 50 35 50 110 110 G1 2 402 m a x 4 0...

Page 23: ...08000 96074000 94174000 98149000 27x2 5 97568000 96072000 98806000 98807000 97719000 96080000 96125000 97209000 98117000 9x1 5 92114000 35x1 5 95808000 95809000 25963000 92402000 92226000 62x2 9211400...

Page 24: ...X Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2016 9 01377 03 PuraVida 15432000 15432400 Metr...

Reviews: