background image

2

Tabla de Contenido ............................................................. 2

Información de Seguridad .................................................. 2

Garantía ................................................................................ 3

Preinstalación ...................................................................... 3

Instalación ............................................................................ 6

Ensamblaje ........................................................................... 7

Funcionamiento ................................................................. 12

Mantenimiento y Limpieza................................................ 13

Solución de Problemas ..................................................... 13

1. 

Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de 
Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de 
electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un 
electricista certificado y calificado.

2. 

La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse 
de forma segura y tener capacidad para sostener de manera 
confiable un mínimo de 35 lb (16 kg).Usa solamente cajas 
eléctricas aprobadas por UL marcadas como “Para Soporte de 
Ventilador”.

3. 

El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies (2 m) de 
separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.

4. 

No muevas el interruptor de reversa mientras las aspas del 
ventilador estén en movimiento. Debes apagar el ventilador y 
detener las aspas antes de invertir la dirección de las aspas.

5. 

No coloques objetos en la trayectoria de las aspas.

6. 

Los diagramas eléctricos son sólo para referencia. Los kits 
de luces no empaquetados con el ventilador deben estar 
aprobados por UL y marcados como apropiados para ser 
usados con el modelo de ventilador a instalar. Los interruptores 
deberán estar clasificados por UL como de Uso General. 
Consulta las instrucciones adjuntas a los kits de luces e 
interruptores para obtener información sobre el montaje 
adecuado.

7. 

Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes 
voltear los conductores empalmados hacia arriba y meterlos 
con cuidado en la caja eléctrica. Los cables deben estar 
separados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del 
equipo en uno de los lados de la caja eléctrica.

8. 

Todos los tornillos de fijación se deben verificar y ajustar 
donde sea necesario, antes de la instalación.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones, no 

dobles los soportes de las aspas (también llamados 

bridas) durante el ensamblaje o después de la 

instalación. No coloques objetos en la trayectoria de 

las aspas.

ADVERTENCIA:

 Para disminuir el riesgo de incendio 

o descarga eléctrica, no utilices este ventilador con 

ningún dispositivo de control de velocidad de estado 

sólido.

ADVERTENCIA:

 Retira los topes de goma del motor en 

la parte inferior del ventilador antes de instalar las 

aspas o probar el motor.

ADVERTENCIA:

 Para evitar una posible descarga 

eléctrica, corta la energía eléctrica en la caja 

principal de fusibles antes de instalar el cableado. 

Si crees que no tienes suficiente experiencia o 

conocimientos sobre cableado eléctrico, contrata a 

un electricista con licencia.

Información de Seguridad

Tabla de Contenido

PRECAUCIÓN:

 Para reducir el riesgo de lesiones, usa 

sólo los tornillos incluidos con la caja eléctrica.

PRECAUCIÓN:

 Para evitar lesiones físicas o daños al 

ventilador y otros artículos, ten cuidado al limpiar o 

trabajar cerca del ventilador.

Summary of Contents for ST. DAVID 51344

Page 1: ...313 HAMPTONBAY COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan We strive to continually create quality products designed to...

Page 2: ...packaged with the light kits and switches for proper assembly 7 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires sh...

Page 3: ...shall render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a partic...

Page 4: ...CC Hanger pin 1 DD Locking pin 1 EE Balancing kit 1 Part Description Quantity FF Rubber gasket for close to ceiling mounting 1 GG Extra blade bracket screw 1 HH Pull chain 2 hardwarE included NOTE Ha...

Page 5: ...assembly 1 Part Description Quantity E Light kit fitter assembly 1 F Decorative motor collar cover 1 G Blade 5 H Blade bracket 5 I Glass shade 3 J Light bulbs 40 Watt maximum 3 IMPORTANT This product...

Page 6: ...te fasteners and materials The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lbs Do not use a plastic outlet box The illustrations below show three...

Page 7: ...pin CC until it snaps into its locked position Re tighten the setscrew PP on the collar on top of the fan motor assembly D Remove the canopy ring K from the canopy C by turning the ring to the right u...

Page 8: ...crews provided with the outlet box A UU UU Close to Ceiling Mounting Routing the wires 1 2 Remove the canopy ring K from the canopy C by turning the ring to the right until it unlocks Remove the mount...

Page 9: ...there are two green grounding leads one from the slide on mounting bracket A and one from the ball downrod assembly B When using close to ceiling mounting there is only one green grounding lead from t...

Page 10: ...andard ball downrod mounting B the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to...

Page 11: ...oved in the the first step to secure the light kit fitter assembly E Remove the compressing ring Q by turning it counter clockwise Insert the glass shade I into the glass holder of the light kit fitte...

Page 12: ...itioner on a warmer setting without affecting your comfort Cool weather Reverse An upward airflow moves warm air off of the ceiling This allows you to set your heating unit on a cooler set ting withou...

Page 13: ...the ceiling above the tip of one of the blades Measure from a point on the center of the blade to the point on the ceil ing Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement and measu...

Page 14: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use...

Page 15: ...7 527 0313 HAMPTONBAY COM GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo Nos esforzamos para continuamente crear productos de calid...

Page 16: ...its de luces e interruptores para obtener informaci n sobre el montaje adecuado 7 Despu s de concluir con las conexiones el ctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y meterlos con...

Page 17: ...onas no autorizadas invalidar la garant a No hay ninguna otra garant a expresa Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garant a incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercializac...

Page 18: ...e 1 DD Pasador de cierre 1 EE Kit de compensaci n 1 Pieza Descripci n Cantidad FF Junta de goma para montaje cerca del techo 1 GG Tornillo adicional para montaje de aspas 1 HH Cadena para halar 2 Herr...

Page 19: ...Descripci n Cantidad E Ensamblaje del soporte del kit de luces 1 F Cubierta decorativa del collar n del motor 1 G Aspa 5 H Soporte de aspa 5 I Pantalla de vidrio 3 J Bombillas m ximo de 40 Watts 3 IM...

Page 20: ...adores y materiales apropiados La caja el ctrica y su soporte deben poder sostener el peso completo del ventilador en movimiento al menos 35 lb No uses una caja el ctrica de pl stico Las ilustraciones...

Page 21: ...extremo del pasador de soporte CC hasta que quede encajado en su posici n Vuelve a apretar el tornillo de fijaci n PP del collar n ubicado en la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador...

Page 22: ...con la caja el ctrica A UU UU Montaje Cerca del Techo Disposici n de los cables 1 2 Retira el aro K de la cubierta C gir ndolo hacia la derecha hasta soltarlo Retira el soporte de montaje A de la cub...

Page 23: ...ante de montaje A y otro desde el ensamblado del tubo bajante bola B Cuando uses el montaje cerca del techo habr solamente un cable a tierra verde del soporte deslizante de montaje A esto se debe a qu...

Page 24: ...bajante bola est ndar B la pesta a en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte Si la pesta a no se asienta correctamente en la ranura se puede...

Page 25: ...tornillos QQ que retiraste en el primer paso para asegurar el ensamblaje del soporte del kit de luces E Gira a la izquierda el anillo de presi n Q para quitarlo Inserta la pantalla de vidrio I en el...

Page 26: ...e fijar tu aire acondicionado a una temperatura m s alta sin afectar tu comodidad Clima fr o Reversa Un flujo de aire hacia arriba mueve el aire c lido lejos del techo Esto te permite fijar tu unidad...

Page 27: ...s aspas no est n a un mismo nivel Verifica que est n niveladas seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el centro del aspa hasta punto en el techo G...

Page 28: ...iezas faltantes Antes de regresar a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de Lunes a Viernes entre 8 a m y 6 p m hora Est ndar del Este 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Conserva este manu...

Reviews: