background image

Índice

   

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 

 

   

 

 

 

Información de Seguridad 

Lee todas las instrucciones. Guarda estas instrucciones y 
consúltalas cuando hagas cambios o cuando amplíes la 

No instales partes de este riel sistema a menos de 7 pies 
(2,2 m) sobre el piso.

No instales lámparas a menos de 6 pulgadas (15,25cm) de 

distancia de cortinas o material combustible similar.
Este sistema de riel no está diseñado para funcionar con un 

cable de alimentación o un adaptador de receptáculo común. 
Este sistema de riel debe recibir energía de un solo circuito 

derivado de 120 voltios.

Este riel no debe colgarse de un tubo o un cable.

 

Los tornillos de montaje deben montarse a lo largo del riel en 

las ranuras tipo ojo de cerradura incluidas.


Índice

 

..................................................2

Información de Seguridad

 

....................................2

Garantía  ...................................................

...................................................

3
3
3

 

............................................

.......................................

..................................................

 

s

a

ir

a

s

e

c

e

N

 

s

a

t

n

e

i

m

a

r

r

e

H

3

Herrajes Incluidos  

.....................................

4

Contenido del paquete

 

 

Pre-Instalación

 

.............................................

 

Instalación
Funcionamiento

   

a

z

e

i

p

m

i

L

 

y

 

o

t

n

e

i

m

i

n

e

t

n

a

M

...................................8

8

8

5

 

s

a

m

e

l

b

o

r

P

 

e

d

 

n

ó

i

c

u

l

o

S

........................................

  GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

Antes de dar energía, asegúrate de que no haya ningún 
material en el sistema de iluminación que pueda causar un 

eléctricas estén seguras.

¡La lámpara se calienta rápidamente! Sólo toca el interruptor o enchufe para encender. No toques los cristales de la lámpara cuando 
estén calientes. 

Apague la lámpara y permita que se enfríe la bombilla antes de reemplazarla.

   

DURANTE LA INSTALACIÓN O USO DE ESTE SISTEMA DE RIELES, SE DEBEN TOMAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD INCLUIDAS 
LAS SIGUIENTES:

Desconecta la electricidad antes de agrandar el riel o 

Sólo debes conectar a la electricidad los componentes en el 

riel o luces de rieles de la serie EC. Para evitar riesgo de 

incendios y descargas eléctricas, no intentes conectar 

herramientas eléctricas, cables de extensión, 

electrodomésticos, etc. al sistema de riel.

 

 

 

ADVERTENCIA

: No instales este sistema de iluminación 

 

 Para disminuir el riesgo de quemaduras 

PRECAUCIÓN:

 

PRECAUCIÓN:

 

NOTA:

 Todas las conexiones se deben hacer conforme con el 

 

 

 

en un lugar húmedo.

durante el cambio de las bombillas, desmonta la lámpara del 
riel antes de cambiar la bombilla.

las cortinas y otros materiales combustibles.

 

Consulta la etiqueta para cambio de  

 

PRECAUCIÓN:

 

Código Nacional de Electricidad y con los códigos de 
electricidad locales. Si no estás familiarizado con los métodos 
de instalación del cableado eléctrico, contrata los servicios de 

 bombilla que viene con la lámpara. No excedas el vataje 

recomendado. 

 

 

IMPORTANTE: 

Para uso con sistemas de riel de tensión 

 

 

de línea de la serie Hampton Bay EC solamente.

 

NOTA

 

:

Asegúrese de instalar el aro de la pantalla después de 

instalar la bombilla.

 

 

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para los equipos digitales de Clase B, en consonancia 

con la Part 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra la 

interferencia dañina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no 

instalarse y usarse según las instrucciones, pudiera ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo,no 

existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo ocasionara interferencia dañina a la 

recepción radial o televisiva, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le exhorta al usuario a eliminar la 

interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:  





Reoriente o reubique la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 

Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al circuito al que está conectado el receptor.   

Pida ayuda a un concesionario o técnico de radio/TV experimentado.  

Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado especificamente por la parte responsable de la 

conformidad con el reglamento podría anular laautorización del usuario de hacer funcionar este aparato.

Nombre de la parte responsable de la FCC: Lumitific Corporation. / Dirección: 2850 W Horizon Ridge Parkway # 200 Henderson, 

Nevada Estados Unidos NV89052 / Número de teléfono: 678-383-4085.

Summary of Contents for EC1577BK-D

Page 1: ... m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday Item 1004618676 805259 1004618677 805239 1004612996 805299 1004612982 805279 We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this lingt fixture We strive to continually create quality products designed to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement ...

Page 2: ...National Electrical Code If you are unfamiliar with methods of installing electrical wiring secure CAUTION Refer to the re lamping label located on the IMPORTANT For use with Hampton Bay EC series line voltage track systems only Do not install any part of this track system less than 7 ft Do not install any lamps closer than 6 in from any curtain or similar combustible material Tools Required NOTE ...

Page 3: ...ions for proof of purchase Hacksaw NOTE Hardware not shown to actual size The manufacturer warrants this lighting fixture against defects in materials and workmanship for a period of five years from the date of purchase If within this period the product is found to be defective in material or workmanship the product must be returned with a copy of the bill of sale as proof of purchase to the origi...

Page 4: ...e Twist lock connector preassembled to mounting plate B Canopy preassembled to mounting plate B Canopy screw preassembled to canopy D Track section Track head Trim preassembled to track head G Connector s locking tab preassembled to track head G Knob preassembled to track head G F G K H I J B A C D E Note Some fixture shapes may vary not shown for all models but the same assembly method ...

Page 5: ...ire and wire connectors DD back into the outlet box not included B A C D E B F 4 ft or less in length has one mounting opening spaced a maximum of 6 in from each track end section A single section of track that is greater than 4 ft in length must have mounting openings a maximum of 12 in from each end of the track with additional openings a minimum of every 4 ft along the length of the track secti...

Page 6: ... track section F and thread 1 2 in toggle onto bolts Place the track section F against the ceiling and insert the toggle bolts AA into the holes until the springs open Tighten the bolts AA 5a NOTE Toggle bolts AA should be used for standard installation into drywall drop ceiling or suspended ceiling applications Anchors CC are used for masonry installations ONLY Toggle bolt installation Align the ...

Page 7: ...section F has an indented groove on the face and two internal copper strips The track head G can only be assembled if the ground sides of the track head G connector and the track section F are aligned Identify the ground side on the track head G connector and track section F Push the top portion of the track head G connector into the slot of the track section F Pull down the connector s locking ta...

Page 8: ...terior and exterior surfaces of the Troubleshooting The fuse blows or circuit breaker trips when the light bulb is illuminated The light bulb is burned out The power is off Replace the light bulb Check the wiring you are not comfortable troubleshooting wiring problems Test or replace the switch track head G to cool down Pull down on the track head connector s locking tab J and twist until the trac...

Page 9: ... this manual for future use 1 855 HD HAMPTON HAMPTONBAY COM Questions problems missing parts Before returning to store call Hampton Bay Customer Service 7 a m 6 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday ...

Page 10: ...roductos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir Hampton Bay 1 855 HD HAMPTON Preguntas problemas o piezas faltantes Antes de regresar a la tienda llama al servicio al cliente de Hampton Bay de lunes a viernes de 7 a m a 6 p m hora estándar del Este y sábados de 9 a m a 6 p m hora estándar del Este HAMPTONBAY COM EC8715BK D EC8715WH D EC1577BK D EC1577WH D Modelo...

Page 11: ...se deben hacer conforme con el en un lugar húmedo durante el cambio de las bombillas desmonta la lámpara del riel antes de cambiar la bombilla las cortinas y otros materiales combustibles Consulta la etiqueta para cambio de PRECAUCIÓN Código Nacional de Electricidad y con los códigos de electricidad locales Si no estás familiarizado con los métodos de instalación del cableado eléctrico contrata lo...

Page 12: ...efectos en materiales y mano de obra por un periodo de cinco años a partir de la fecha de su compra Si durante este lapso el producto resulta defectuoso en cuanto a material omano de obra deberá devolverlo al lugar de la compra original junto con una copia de la factura de venta comocomprobante de la compra El fabricante según su criterio reparará sustituirá o reembolsará el precio de la compra al...

Page 13: ...ca de montaje B Cubierta preensamblado de placa de montaje B Tornillos de la Cubierta preensamblado de la cubierta D Sección del carril Cabezal del carril Reborde preensamblado en el cabezal del carril G Lengüeta de seguridad del conector preensamblado en el cabezal del carril G Perilla preensamblado en el cabezal del carril G Remarque A forme des luminaires peut varier les modèles ne sont pas tou...

Page 14: ... largo debe tener una abertura de 12 plg 300 mm para el montaje como máximo desde cada extremo del riel con aberturas adicionales cada 4 pies 1 22 m a lo largo de todo el riel Las aberturas adicionales cada 4 pies 1 22 m a lo largo de la sección del riel se deben agregar según sea necesario Retire los tornillos de la cubierta E del cubierta D para exponer la placa de montaje B B A C D E Desliza la...

Page 15: ...iones en mampostería Instalar el perno acodado la caja de salida B F A 5b Instalación de los anclajes 6 BB F CC Inserte los tornillos Phillips BB a través de la sección del carril F y apriete las anclas de expansión CC Fijar la placa de montaje al riel Apriete los tornillos de montaje A del carril para asegurar la sección del carril lineal F a la placa de montaje B montaje EE B Coloque la sección ...

Page 16: ...engüetas de metal El lado de puesta a tierra de la sección del carril F tiene una ranura dentada en la parte frontal y dos tiras de cobre internas El cabezal del carril G sólo se puede ensamblar si los lados con puesta a tierra del cabezal del carril G y la sección del carril F están alineados J del carril G y la sección del carril F Presione la parte superior del conector del cabezal del carril G...

Page 17: ...bombilla Revisa el cableado solución de problemas del cableado Prueba o reemplaza el interruptor Jale hacia abajo la lengüeta de bloqueo del conector J del cabezal del carril y gire hasta que el cabezal del carril G se libere Para retirar el cabezal del carril G de la sección del carril F primero permita que se enfríe el cabezal del carril G Para limpiar la lámpara desconecta primero la electricid...

Page 18: ...s de regresar a la tienda llama al servicio al cliente de Hampton Bay de lunes a viernes de Conserva este manual para uso en el futuro 7 a m a 6 p m hora estándar del Este y sábados de 9 a m a 6 p m hora estándar del Este HAMPTONBAY COM VAHD1577 004 v 1 2019 10 ...

Reviews: