HammerSmith 234809 Instructions For Use Manual Download Page 9

8

9

charger une autre batterie.

•  Lorsque la batterie n‘est pas utilisée, la tenir 

éloignée d‘autres objets mé talliques car ils sont 

susceptibles de court-circuiter les bornes de 

la batterie. En cas de fusion des bornes de la 

batterie, un incendie peut se déclarer.

•  En cas de mauvaises conditions d‘utilisation 

ou de stockage, du liquide peut s‘ écouler 

de la batterie – pour cette raison, éviter tout 

contact avec la peau. Si vous entrez en contact 

involontairement avec le liquide , rincez immé 

diatement à l‘eau. Si le liquide entre en contact 

avec les yeux, demandez imm édiatement une 

assistance médicale. Les liquides qui s‘écoulent 

des batteries peuvent provoquer des irritations et 

des brûlures cutanées.

•  Cet appareil est conçu pour une utilisation 

domestique privée uniquement.

•  N‘essayez pas de réparer l‘appareil vous-

même et veillez à ce que les réparations soient 

effectuées uniquement par un revendeur agréé.

•  Avant d‘utiliser le chargeur de batterie, vérifiez 

toujours que le cordon d‘alimentation et la prise 

sont en bon état. Veillez toujours à ce que le câble 

se trouve dans une zone sûre.

•  Ne faites jamais un mauvais usage du cordon 

d‘alimentation du chargeur de batterie et tenez-le 

toujours éloigné des sources de chaleur, des 

liquides, des objets pointus et des pièces en 

mouvement. N‘utilisez jamais le câble pour 

transporter, tirer ou débrancher le Hammersmith 

MultiTool. Remplacez immédiatement tout câble 

endommagé.

•  Ces consignes de sécurité, le manuel d‘utilisation 

et les autres informations de sécurité fournies 

doivent être soigneusement conservés avec 

le Hammersmith MultiTool. Consultez-les 

régulièrement et utilisez-les pour former 

d‘autres personnes qui utilisent ou empruntent 

le Hammersmith MultiTool. Le manuel et les 

autres instructions doivent être remis au nouveau 

propriétaire si l‘appareil est revendu. 

CHARGER, INSÉRER, ET EXTRAIRE LA BATTERIE 

(VOIR ILLUSTRATION 1/A-C)

La station de charge rapide de la batterie est conçue 

de sorte à ce que labatterie soit chargée en l‘espace 

d‘une heure – la durée dépend de chaque batterie.

1. Branchez le chargeur dans une prise de courant 

adaptée avant d‘insérer la batterie.

2. Insérez la batterie dans le chargeur.

3. Le voyant rouge indique que la batterie est en 

charge.

4. Le voyant vert indique que le processus 

de charge est terminé. La batterie est 

complètement chargée et peut être utilisée ou 

laissée sur le chargeur.

Chargez la batterie immédiatement après 

l‘utilisation pour éviter de réduire sa durée

de vie. Pour prolonger sa durée de vie, veillez à 

ce que la batterie ne soit jamais complètement 

déchargée. Nous recommandons de toujours 

recharger la batterie après utilisation. (voir 

illustration 2)

Si vous voulez connaître la capacité restante de 

la batterie en cours d‘utilisation, appuyez sur le 

bouton d‘indication du niveau de la batterie. (voir 

illustration 3)

LAISSER LA BATTERIE BRANCHÉE SUR LE 

CHARGEUR

La batterie peut être laissée dans le chargeur, 

auquel cas le témoin LED vert s‘allumera en 

permanence. Le chargeur maintient la batterie 

dans un état de pleine charge.

INSTALLATION ET RETRAIT DE LA BATTERIE DE 

L‘APPAREIL

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le 

sélecteur du sens de rotation est en position 

centrale pour éviter que l‘interrupteur ne 

soit déclenché lors du retrait ou de l‘installation de 

la batterie.

INSTALLATION 

Faites glisser la batterie dans l‘appareil jusqu‘à 

ce qu‘elle s‘enclenche. Assurez-vous que la 

batterie est bien placée et bien enclenchée. (voir 

Summary of Contents for 234809

Page 1: ...04 Instructions for Use 06 Mode d emploi 08 Manuale di utilizzazione 10 Gebruiksaanwijzing 12 Haszn lati utas t s 14 N vod k pou it 17 N vod na pou itie 19 Instruc iuni de utilizare 21 Instrucciones d...

Page 2: ...ponibili separatamente Informazioni su www mediashop tv extra accu s en diverse accessoires zijn afzonderlijk te verkrijgen Informatie hierover vindt u op www mediashop tv p takkumul tor s sokf le alk...

Page 3: ...van de verpakking 1 x 18V lithium ion accupack met Indicator batterijniveau HU A csomag tartalma 1x 18 V os l tiumionos akkumul torcsomag az akkumul tor llapot t jelz k sz l kkel CZ Obsah balen 1 x 1...

Page 4: ...einschaltungdes Ger tszuvermeiden DasGer tdarfvonKindernverwendetwerden die8Jahreoder ltersindundvonMenschen miteingeschr nktenk rperlichen sensorischen odermentalenF higkeitenodereinemMangel anErfahr...

Page 5: ...D Anzeige dauerhaft Das Ladeger t h lt den Akku Satz in einem vollst ndig geladenen Zustand INSTALLATION UND ENTFERNUNG DES AKKU SATZ VOM GER T WARNUNG Stellen Sie sicher dass der Drehrichtungsschalte...

Page 6: ...anignitedustorfumes Donotusethedeviceintherainorinanyother dampenvironment Ifwaterentersthedevice thiswillincreasetheriskofelectricshock Avoidunintentionalstartingofthedevice Ensure thatthedeviceswitc...

Page 7: ...is now fully charged and can be used or left on the charger Charge the battery set immediately after use to avoid shortening the service life of the battery In order to extend the service life make su...

Page 8: ...s blessures graves N utilisezpasl appareil proximit deliquides inflammables gaz poussi reouzones risqued explosion L appareilpeut mettredes tincellesquipeuvents enflammeravecla poussi reoules manation...

Page 9: ...iTool Lemanueletles autresinstructionsdoivent treremisaunouveau propri tairesil appareilestrevendu CHARGER INS RER ET EXTRAIRE LA BATTERIE VOIR ILLUSTRATION 1 A C La station de charge rapide de la bat...

Page 10: ...ntletransport Batterie Li ion Tension nominale 18 V DC Capacit 2 0 Ah Temps de charge environ 1 h Fabriqu en Chine IT Prima di utilizzare l apparecchio leggere accuratamente le presenti istruzioni per...

Page 11: ...emaiinmodoimproprioilcavo elettricodelcaricabatterieetenerlosempre lontanodafontidicalore liquidi oggettiaffilati epartiinmovimento Nonutilizzaremaiilcavo pertrasportare tirareestaccarel Hammersmith M...

Page 12: ...lascio nell ambiente di sostanze tossiche che possono avere effetti nocivi su persone animali e piante Le batterie a maggior contenuto di inquinanti sono inoltre contrassegnate dai seguenti simboli Cd...

Page 13: ...atstende klemmenvandeaccuzoudenkunnenkortsluiten Bijhetverbindenvandeklemmenvandeaccu kanbrandontstaan Bijverkeerdewerk ofopbergomstandigheden kanvloeistofuitdeaccuontsnappen enhet contactdaarvanmetde...

Page 14: ...astgeklikt is Zie afbeelding 4 A B VERWIJDEREN Druk de ontgrendelingsknop voor het accu pack in en trek de accu uit het apparaat Dit symbool betekent dat elektrische en elektronische apparatuur of bat...

Page 15: ...tmutat st kaptakazeszk zbiztons gos sazel r soknak megfelel kezel s r l smeg rtett kazeszk z haszn latb lfakad vesz lyeket Azeszk zkarbantart sa gyeljenarra hogya mozg alkatr szekmegfelel m donlegyen...

Page 16: ...KBEN Az akkumul tort benne lehet hagyni a t lt k sz l kben ebben az esetben a z ld sz n LED kijelz folyamatosan vil g t A t lt k sz l k az akkumul tort teljesen felt lt ttt llapotban tartja AZ AKKU MU...

Page 17: ...strojep ed vlo en msadybateri vpolozeVYP ne p stroj vezmetedorukynebohoza neteprovozovat Zapnut el proudupron strojsp na emZAP m ev stknehod m P edproveden mnastaven v m nou p slu enstv neboulo en n s...

Page 18: ...poru ujeme nab t sadu bateri v dy po pou it viz obr zek 2 Pokud byste b hem pou v n cht li v d t jak velkou kapacitu akupack m stiskn te knofl k indikace stavu bateri viz obr zek 3 AKUPACK NECHTE P IP...

Page 19: ...rach alebov pary Nepou vajtepr strojvda dialebovinom vlhkomprostred Aksadopr strojadostane voda zvy ujesariziko razuelektrick m pr dom Vyvarujtesane myseln muspusteniupr stroja Dbajtenatoabyvyp na pr...

Page 20: ...l tora do nab ja ky zapojte nab ja ku do vhodnej z suvky 2 Vlo te blok akumul tora do nab ja ky 3 erven svetlo signalizuje e sa blok akumul tora nab ja 4 Zelen svetlo signalizuje e nab janie je ukon e...

Page 21: ...ni de operare INDICA IIDESIGURAN AVERTIZARE Citi itoateindica iilede siguran iinstruc iunile Nerespectarea avertiz rilor iinstruc iunilorpoateaveadrept urmareelectrocutare incendiu i sauv t m rigrave...

Page 22: ...strate n siguran cuHammersmithMultiTool Consulta i le nmodregulat ileutiliza ipentrua iinstruipe al iicareutilizeaz sau mprumut Hammersmith MultiTool Manualul ialteinstruc iunitrebuie nm natenouluipro...

Page 23: ...tatea consumatorilor s tearg datele cu caracter personal de pe aparat Declara ia produc torului c acest produs ndepline te solicit rile Directivelor UE aplicabile Clas de protec ie II DATE TEHNICE Pro...

Page 24: ...unazonasegura Nohagaunusoinadecuadodelcablede alimentaci ndelcargadordelabater ay mant ngaloalejadodefuentesdecalor l quidos objetosafiladosypiezasm vilesentodo momento Nuncautiliceelcableparatranspor...

Page 25: ...tud de la Ley alemana de aparatos el ctricos y electr nicos para el reciclaje de aparatos el ctricos y electr nicos as como que se separen y eliminen debidamente las pilas y acumuladores descargados q...

Page 26: ...uik van onjuiste en onvolledige informatie door derden is principieel uitgesloten tenzij kan worden aangetoond dat MediaShop met opzet of grove schuld heeft gehandeld HU A MediaShop c g ellen anyagi v...

Reviews: