background image

4

5

•  Dieses Gerät ist für den Einsatz in privaten 

Haushalten und zum Eigengebrauch ausgelegt.

•  Versuchen Sie das Gerät nicht selbst zu 

reparieren und achten Sie darauf, dass 

die Reparatur nur durch den autorisierten 

Fachhandel durchgeführt wird.

•  Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch des Akku-

Ladegeräts, ob sich Stromkabel und Stecker in 

einen ordentlichen Zustand befinden. Stellen 

Sie immer sicher, dass sich das Kabel in einem 

sicheren Bereich befindet.

•  Missbrauchen Sie niemals das Netzkabel 

des Akku-Ladegeräts und halten Sie es stets 

von Wärmequellen, Flüssigkeiten, scharfen 

Gegenständen und beweglichen Teilen fern. 

•  Diese Sicherheitshinweise, die 

Bedienungsanleitung und andere beigefugte 

Sicherheitsinformationen sollten mit dem 

Hammersmith MultiTool sicher aufbewahrt 

werden. Schlagen Sie regelmäßig darin nach und 

verwenden Sie sie, um andere zu unterweisen, 

die das Hammersmith MultiTool verwenden oder 

ausleihen. Das Handbuch und andere Anleitungen 

sollten dem neuen Besitzer weitergegeben 

werden, wenn das Gerät weiterverkauft wird.

AKKU-SATZ LADEN, EINLEGEN UND ENTFERNEN 

(siehe Abbildung 1/A-C)

Die Akku-Schnellladestation ist so ausgelegt, dass 

der Akku-Satz innerhalb von einer Stunde geladen 

wird, wobei die Dauer jeweils vom jeweiligen Akku-

Satz abhängt.

1. Stecken Sie das Ladegerät an einer geeigneten 

Steckdose ein, bevor Sie das Akkupack 

einführen.

2. Führen Sie das Akkupack in das Ladegerät ein.

3. Das rote Licht zeigt dabei an, dass das Akkupack 

geladen wird.

4. Das grüne Licht zeigt an, dass der Ladevorgang 

abgeschlossen ist. Das Akkupack ist vollkommen 

geladen und kann benutzt oder auf dem 

Ladegerät gelassen werden.

AKKUPACK AM LADEGERÄT ANGESCHLOSSEN 

LASSEN

Der Akku kann im Ladegerät belassen werden, 

in diesem Fall leuchtet die grüne LED Anzeige 

dauerhaft. Das Ladegerät hält den Akku-Satz in 

einem vollständig geladenen Zustand.

INSTALLATION UND ENTFERNUNG DES AKKU-

SATZ VOM GERÄT

WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der 

Drehrichtungsschalter in der mittleren 

Position befindet, um eine Auslösung des 

Schalters während dem Entfernen oder dem 

Installieren des Akku-Satz zu vermeiden.

Laden Sie den Akku-Satz nach Einsatz umgehend, 

um die Lebensdauer des Akkus nicht zu verkürzen. 

Um die Lebensdauer zu verlängern, achten Sie 

darauf, dass sich der Akku-Satz nie vollkommen 

entleert. Wir empfehlen, den Akku-Satz nach 

Gebrauch stets zu laden. (siehe Abbildung 2)

Wenn Sie während der Benutzung wissen möchten 

wie viel Akkukapazität der Akkupack besitzt, 

drücken Sie auf den Akku-Stands-Anzeige-Knopf. 

(siehe Abbildung 3)

INSTALLATION 

Schieben Sie den Akku-Satz in das Gerät, bis 

dieser einrastet. Stellen Sie sicher, dass der Akku-

Satz richtig sitzt und voll eingerastet ist. (siehe 

Abbildung 4/A+B)

ENTFERNUNG 

Drücken Sie die Akku-Satz Entriegelungstaste und 

ziehen Sie den Akku aus dem Gerät.

Dieses Symbol bedeutet, dass 

Elektro- und Elektronikgeräte bzw. 

Batterien und Akkumulatoren nicht 

mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden 

dürfen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, diese 

am Ende seiner Lebensdauer unentgeltlich zu einer 

öffentlich-rechtlichen Sammelstelle oder 

Vertreibern im Sinne des Elektrogesetzes 

eingerichteten Sammelstellen abgeben zum 

Recycling von elektrischen und elektronischen 

Geräten bringen und Lampen sowie Batterien und 

Akkus im entladenen Zustanden, welche nicht vom 

Gerät fest umschlossen sind und zerstörungsfrei 

entnommen werden können, zu trennen und 

vorgesehenen Entsorgung zuzuführen. Verwenden 

Sie, wenn möglich wiederaufladbare Batterien 

anstelle von Einwegbatterien. Die 

Wiederverwertung und das Recycling von 

Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz 

Summary of Contents for 234809

Page 1: ...04 Instructions for Use 06 Mode d emploi 08 Manuale di utilizzazione 10 Gebruiksaanwijzing 12 Haszn lati utas t s 14 N vod k pou it 17 N vod na pou itie 19 Instruc iuni de utilizare 21 Instrucciones d...

Page 2: ...ponibili separatamente Informazioni su www mediashop tv extra accu s en diverse accessoires zijn afzonderlijk te verkrijgen Informatie hierover vindt u op www mediashop tv p takkumul tor s sokf le alk...

Page 3: ...van de verpakking 1 x 18V lithium ion accupack met Indicator batterijniveau HU A csomag tartalma 1x 18 V os l tiumionos akkumul torcsomag az akkumul tor llapot t jelz k sz l kkel CZ Obsah balen 1 x 1...

Page 4: ...einschaltungdes Ger tszuvermeiden DasGer tdarfvonKindernverwendetwerden die8Jahreoder ltersindundvonMenschen miteingeschr nktenk rperlichen sensorischen odermentalenF higkeitenodereinemMangel anErfahr...

Page 5: ...D Anzeige dauerhaft Das Ladeger t h lt den Akku Satz in einem vollst ndig geladenen Zustand INSTALLATION UND ENTFERNUNG DES AKKU SATZ VOM GER T WARNUNG Stellen Sie sicher dass der Drehrichtungsschalte...

Page 6: ...anignitedustorfumes Donotusethedeviceintherainorinanyother dampenvironment Ifwaterentersthedevice thiswillincreasetheriskofelectricshock Avoidunintentionalstartingofthedevice Ensure thatthedeviceswitc...

Page 7: ...is now fully charged and can be used or left on the charger Charge the battery set immediately after use to avoid shortening the service life of the battery In order to extend the service life make su...

Page 8: ...s blessures graves N utilisezpasl appareil proximit deliquides inflammables gaz poussi reouzones risqued explosion L appareilpeut mettredes tincellesquipeuvents enflammeravecla poussi reoules manation...

Page 9: ...iTool Lemanueletles autresinstructionsdoivent treremisaunouveau propri tairesil appareilestrevendu CHARGER INS RER ET EXTRAIRE LA BATTERIE VOIR ILLUSTRATION 1 A C La station de charge rapide de la bat...

Page 10: ...ntletransport Batterie Li ion Tension nominale 18 V DC Capacit 2 0 Ah Temps de charge environ 1 h Fabriqu en Chine IT Prima di utilizzare l apparecchio leggere accuratamente le presenti istruzioni per...

Page 11: ...emaiinmodoimproprioilcavo elettricodelcaricabatterieetenerlosempre lontanodafontidicalore liquidi oggettiaffilati epartiinmovimento Nonutilizzaremaiilcavo pertrasportare tirareestaccarel Hammersmith M...

Page 12: ...lascio nell ambiente di sostanze tossiche che possono avere effetti nocivi su persone animali e piante Le batterie a maggior contenuto di inquinanti sono inoltre contrassegnate dai seguenti simboli Cd...

Page 13: ...atstende klemmenvandeaccuzoudenkunnenkortsluiten Bijhetverbindenvandeklemmenvandeaccu kanbrandontstaan Bijverkeerdewerk ofopbergomstandigheden kanvloeistofuitdeaccuontsnappen enhet contactdaarvanmetde...

Page 14: ...astgeklikt is Zie afbeelding 4 A B VERWIJDEREN Druk de ontgrendelingsknop voor het accu pack in en trek de accu uit het apparaat Dit symbool betekent dat elektrische en elektronische apparatuur of bat...

Page 15: ...tmutat st kaptakazeszk zbiztons gos sazel r soknak megfelel kezel s r l smeg rtett kazeszk z haszn latb lfakad vesz lyeket Azeszk zkarbantart sa gyeljenarra hogya mozg alkatr szekmegfelel m donlegyen...

Page 16: ...KBEN Az akkumul tort benne lehet hagyni a t lt k sz l kben ebben az esetben a z ld sz n LED kijelz folyamatosan vil g t A t lt k sz l k az akkumul tort teljesen felt lt ttt llapotban tartja AZ AKKU MU...

Page 17: ...strojep ed vlo en msadybateri vpolozeVYP ne p stroj vezmetedorukynebohoza neteprovozovat Zapnut el proudupron strojsp na emZAP m ev stknehod m P edproveden mnastaven v m nou p slu enstv neboulo en n s...

Page 18: ...poru ujeme nab t sadu bateri v dy po pou it viz obr zek 2 Pokud byste b hem pou v n cht li v d t jak velkou kapacitu akupack m stiskn te knofl k indikace stavu bateri viz obr zek 3 AKUPACK NECHTE P IP...

Page 19: ...rach alebov pary Nepou vajtepr strojvda dialebovinom vlhkomprostred Aksadopr strojadostane voda zvy ujesariziko razuelektrick m pr dom Vyvarujtesane myseln muspusteniupr stroja Dbajtenatoabyvyp na pr...

Page 20: ...l tora do nab ja ky zapojte nab ja ku do vhodnej z suvky 2 Vlo te blok akumul tora do nab ja ky 3 erven svetlo signalizuje e sa blok akumul tora nab ja 4 Zelen svetlo signalizuje e nab janie je ukon e...

Page 21: ...ni de operare INDICA IIDESIGURAN AVERTIZARE Citi itoateindica iilede siguran iinstruc iunile Nerespectarea avertiz rilor iinstruc iunilorpoateaveadrept urmareelectrocutare incendiu i sauv t m rigrave...

Page 22: ...strate n siguran cuHammersmithMultiTool Consulta i le nmodregulat ileutiliza ipentrua iinstruipe al iicareutilizeaz sau mprumut Hammersmith MultiTool Manualul ialteinstruc iunitrebuie nm natenouluipro...

Page 23: ...tatea consumatorilor s tearg datele cu caracter personal de pe aparat Declara ia produc torului c acest produs ndepline te solicit rile Directivelor UE aplicabile Clas de protec ie II DATE TEHNICE Pro...

Page 24: ...unazonasegura Nohagaunusoinadecuadodelcablede alimentaci ndelcargadordelabater ay mant ngaloalejadodefuentesdecalor l quidos objetosafiladosypiezasm vilesentodo momento Nuncautiliceelcableparatranspor...

Page 25: ...tud de la Ley alemana de aparatos el ctricos y electr nicos para el reciclaje de aparatos el ctricos y electr nicos as como que se separen y eliminen debidamente las pilas y acumuladores descargados q...

Page 26: ...uik van onjuiste en onvolledige informatie door derden is principieel uitgesloten tenzij kan worden aangetoond dat MediaShop met opzet of grove schuld heeft gehandeld HU A MediaShop c g ellen anyagi v...

Reviews: