background image

REMARQUE :

Si les piles présentent

une fuite, porter des gants de protection
en caoutchouc avant de les toucher.
Dans des conditions extrêmes, des
fuites de pile peuvent se produire. Si la
peau entre en contact avec l’acide d’une pile, la laver rapide-
ment au savon et à l’eau, ou neutraliser la 
partie affectée à l’aide de jus de citron, de vinaigre ou d’un
autre acide doux. Si le liquide atteint les yeux, les rincer
copieusement à l’eau propre pendant au moins 10 minutes.
Consulter un médecin dans les plus brefs délais.

Remplacement :

Aux Etats-Unis, les piles de remplacement
peuvent être achetées chez Batteries Plus.
Composer le 1-800-MR-START (1-800-
677-8278) pour les emplacements des
magasins.

15

Élimination :

Le fabricant d’appareils électriques a à cœur la protection de

l’environnement et a par conséquent
choisi de participer au programme de
recyclage de la Société des piles
rechargeables au Canada (SPRC

®

). La

SPRC

®

est un organisme sans but lucratif

dont les programmes de recyclage sont
conformes à tous les mandats fédéraux et

provinciaux, qui portent sur la collecte, l’entreposage et le
transport convenables des piles au nickel-cadmium. Le
sceau de la SPRC

®

sur le bloc-piles au nickel-cadmium

indique que le coût de recyclage du bloc-piles a déjà été
payé. Composer sans frais le 1-800-8-BATTERY pour 
connaître le site de collecte au détail le plus proche. Il est
également possible de communiquer avec le centre de 
recyclage local pour se renseigner sur les lieux de collecte
des blocs-piles usagés. Pour plus de renseignements sur la
SPRC

®

, consulter le site web de la Société www.rbrc.org.

Enlèvement : 

1.

À l’aide d’un petit tournevis Phillips,
enlever les vis situées à l’arrière de
l’ouvre-boîtes. Retirer le couvercle
arrière.

2.

Enlever les vis retenant les piles.
Débrancher les connecteurs des 
piles afin de retirer les piles.

Service aux clients

Si vous avez une question au sujet de votre ouvre-boîtes,
appelez sans frais à notre numéro de service aux clients.
Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle,
de type et de série, et fournir ces renseignements ci-dessous.
Ces numéros se trouvent à l’arrière de votre ouvre-boîtes.
Ces renseignements nous aideront à répondre beaucoup
plus vite à toute question.

MODÈLE : ____________ TYPE : ___________ SÉRIE : ____________

14

840133400 FRv00.qxd  1/21/05  8:38 AM  Page 14

Summary of Contents for Walk-n-Cut 76500

Page 1: ...leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Walk n Cut 840133400 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Contains nickel cadmium rechargeable batteries Batteries mus...

Page 2: ...r may cause fire electric shock or injury 10 Do not use outdoors 11 Do not use an extension cord Plug charger directly into an electric outlet 12 Do not let cord of charger hang over edge of table or...

Page 3: ...an is firmly against the can guide and under the cutting blade The base feet of the unit will be parallel to the counter WARNING Keep fingers away from this area to avoid fingers being pinched Chargin...

Page 4: ...e proper collection storage and transportation of nickel cadmium batteries The RBRC Seal on the nickel cadmium battery pack indicates that the cost to recycle the battery pack has already been paid Ca...

Page 5: ...RESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following whic...

Page 6: ...u d manations inflammables 7 viter tout contact avec des pi ces en mouvement 8 Ne pas utiliser un appareil qui pr sente un chargeur une fiche ou un cordon lectrique endommag ou apr s une d faillance d...

Page 7: ...l aide de jus de citron de vinaigre ou d un autre acide doux Si le liquide atteint les yeux les rincer copieusement l eau propre pendant au moins 10 minutes Consulter un m decin dans les plus brefs d...

Page 8: ...avant de placer ou de retirer le levier de per age et avant de proc der au nettoyage 1 D brancher le chargeur de l ouvre bo tes Ne pas utiliser l ouvre bo tes quand il est joint au chargeur 2 Saisir...

Page 9: ...llecte l entreposage et le transport convenables des piles au nickel cadmium Le sceau de la SPRC sur le bloc piles au nickel cadmium indique que le co t de recyclage du bloc piles a d j t pay Composer...

Page 10: ...s lames et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu l acheteur d origine et ne couvre pas un vice caus par l abus le m susage la n gligence l usage des fins commerciales ou tout autre usage non p...

Page 11: ...re en presencia de explosivos y o gases o l quidos inflamables 8 Evite el contacto con las partes en movimiento 9 No opere ning n aparato si el cable enchufe o cargador est n averiados despu s de un m...

Page 12: ...te NOTA Mientras carga es normal que el cuerpo de la lata y el cargador se calienten 3 Para prolongar la duraci n de las bater as deje que las bater as se descarguen por completo antes de volver a car...

Page 13: ...ente con agua limpia por un m nimo de 10 minutos Busque atenci n m dica de inmediato 5 Presione la palanca perforadora completamente hasta abajo para dar energ a al abridor y perforar la lata No es ne...

Page 14: ...s Centros de Servicio Autorizados En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparaci n o del mantenimiento den...

Page 15: ...Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi N...

Reviews: