background image

 11

10

1. 

L

isez toutes les instructions.

2. 

P

our des raisons de sécurité, cet appareil ne doit pas être 

utilisé par des personnes (notamment les enfants) souffrant 
de handicaps moteurs, sensoriels ou mentaux, ainsi que 
d’un manque d’expérience ou de connaissances, sauf sous 
la surveillance étroite d’une personne responsable qui leur 
dispense des instructions claires concernant l’utilisation de 
l’appareil. 

V

eillez à ce qu’aucun enfant ne joue avec l’appareil.

3. 

L

e nettoyage et l’entretien de cet appareil ne doivent pas être 

entrepris par des enfants sans supervision.

4. 

V

euillez conserver l’appareil et fil d’alimentation hors de portée 

des enfants.

5. 

N

e le laissez pas fonctionner sans surveillance.

6. 

N

e tentez pas de retirer des aliments lorsque le grille-pain 

est branché.

7. 

A

fin d’éviter tout risque d’électrocution, n’immergez pas le 

cordon d’alimentation, ni la fiche, ni la grille-pain dans de l’eau, 
ni dans aucun autre liquide.

8. 

D

ébranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, et avant de 

le nettoyer.

 L

aissez refroidir l’appareil avant de mettre ou de 

retirer des pièces et avant de le déplacer.

9. 

N

’utilisez aucun appareil électrique dont le cordon 

d’alimentation ou la fiche est en mauvais état, si l’appareil est 
tombé où lorsqu’il a été endommagé. 

L

e remplacement du 

w

 AVERTISSEMENT

cordon d’alimentation et les réparations doivent être entreprises 
par le fabricant, l’un de ses agents ou par une personne ayant 
les mêmes qualifications, et ce afin d’éviter tout danger. 

A

ppelez le numéro du service client donné en cas de questions 

concernant l’entretien, les réparations ou son réglage.

10. 

L

es aliments de grande taille, les emballages alimentaires en 

aluminium, et les ustensiles de cuisine en métal, ne doivent 
pas être mis dans le grille-pain car ils risquent de provoquer un 
incendie ou une électrocution.

11. 

N

e le nettoyez pas avec des tampons à récurer en métal. 

D

es 

morceaux peuvent se détacher du tampon métallique et toucher 
des pièces électriques entraînant un risque de choc électrique.

12. 

L

e pain peut brûler. 

I

l y a risque d’incendie si le grille-pain est 

couvert ou touche des matériaux inflammables, notamment des 
rideaux, des draperies, murs et cloisons, ainsi que tout autre 
matériau similaire lorsqu’il est allumé.

13. 

N

’utilisez pas le grille-pain dans un espace clos, notamment 

dans une armoire à appareils électroménagers, une boîte de 
rangement, un garage ou toute autre zone de stockage.

14. 

N

e faites pas cuire, réchauffer ou faire griller des gâteaux de 

riz, des aliments frits, des articles autres que du pain ou des 
pâtisseries pour grille-pain. 

L

es pâtisseries doivent être chauffées 

sur la grille d’un four à toaster. 

N

e chauffez aucun aliment ayant 

été tartiné de beurre, de gelée, recouvert d’un glaçage, de sirop 
ou tout autre aliment à tartiner. 

S

uivez le tableau pour toaster.

15. 

N

e pas vider le ramasse-miettes régulièrement peut provoquer 

un incendie.

16. 

N

e mettez pas l’appareil sur une gazinière, ni sur une plaque 

électrique chaude, ni dans un four chaud.

17. 

N

e touchez pas les surfaces chaudes. 

U

tilisez les poignées ou les 

boutons.

18. 

L

’utilisation d’accessoires n’étant ni recommandés ni vendus 

par le fabricant de l’appareil, entraîne un risque d’incendie, 
d’électrocution ou de blessures.

19. 

N

e laissez pas le cordon d’alimentation pendre au bout d’une 

table ou d’un plan de travail, ne le posez pas non plus sur des 
surfaces chaudes, et notamment sur une cuisinière.

20. 

A

vant de débrancher le grille-pain, assurez-vous que le bloc 

mobile soit relevé.

21. 

N

’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

22. 

N

’utilisez pas le grille-pain à tout autre usage que celui pour 

lequel il a été conçu.

23. 

N

’utilisez pas cet appareil électroménager au moyen d’une 

minuterie externe ou d’un système de télécommande.

24. 

PRÉCAUTIONS :

 SURFACE CHAUDE.

 Les 

surfaces accessibles sont chaudes lorsque l’appareil fonctionne.

25. 

L

a prise est munie d’un fusible homologué par 

ASTA

 et 

conforme à la norme 

B.S. 1362

S

i vous avez besoin d’un 

porte-fusible de rechange, il doit être remplacé par un porte-
fusible portant les mêmes codes de couleur et les mêmes 
marques. 

V

ous pouvez vous procurer des capots de fusibles et 

des porte-fusibles auprès d’agents de révision certifiés.

Afin de minimiser les risques d'incendie :
• Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance.
• N’insérez aucun aliment recouvert de beurre, de gelée, d’un glaçage, etc.
• N’insérez pas de gâteaux de riz, d’aliments frits, d’aliments préparés surgelés ou d’articles qui sont autre chose que du pain.
• N’insérez pas de pâtisseries dans le grille-pain. Faites toujours cuire les pâtisseries sur la grille d’un four à toaster.
• Ne le couvrez pas et ne l’utilisez pas à proximité de rideaux, murs, armoires, produits en papier ou en plastique, serviettes    
   en tissu, etc.
• Surveillez de près lorsqu'il est utilisé par ou à proximité d'enfants.
• Débranchez toujours le grille-pain lorsqu'il est inutilisé.
Si ces précautions ne sont pas respectées, vous vous exposez à des risques mortels ou d’incendie.

MISES EN GARDE IMPORTANTES

C

et

 

appareil doit être utilisé à la maison et dans tous autres endroits de type similaire, notamment : dans les bureaux et autres lieux de travail, fermes / 

exploitations agricoles, par les clients des hôtels, dans les motels et autres lieux de type résidentiel, gîtes. 

O

bservez toujours les consignes essentielles de sécurité 

lors de l’utilisation d’appareils électriques, afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure corporelle, notamment ce qui suit :

Summary of Contents for T87

Page 1: ...des astuces et enregistrer votre produit en ligne Visite https hamiltonbeach global y descubra nuestra gama completa de productos sus gu as de uso y mantenimiento y montones de recetas y consejos Tam...

Page 2: ...ter pastries should be heated in a toaster oven broiler Do not heat any food product that has been spread or iced with margarine butter jelly frosting syrup or other spread Follow Toasting Chart 15 Fa...

Page 3: ...d use only w WARNING Shock Hazard This appliance is provided with a grounded 3 prong plug to reduce the risk of electric shock The plug fits only one way into a grounded outlet Do not defeat the safet...

Page 4: ...ss Cancel and the cycle will stop How to Use Bun Warming Rack 1 2 6 3 Place bun warming rack onto food slots w WARNING Fire Hazard Do not use the warming rack to warm frozen buttered coated iced or fi...

Page 5: ...ove food that becomes lodged in food slots disconnect from outlet and allow toaster to cool Turn toaster upside down and shake Do not use fork or other utensil that could damage heating element or res...

Page 6: ...a grille d un four toaster Ne chauffez aucun aliment ayant t tartin de beurre de gel e recouvert d un gla age de sirop ou tout autre aliment tartiner Suivez le tableau pour toaster 15 Ne pas vider le...

Page 7: ...la terre Ne compromettez pas le niveau de protection de la prise en la modifiant ou en utilisant un adaptateur Si la prise ne rentre pas dans l autre prise demandez un lectricien de remplacer cette de...

Page 8: ...grille chauffante 1 2 6 3 Installez la grille chauffante sur les fentes w AVERTISSEMENT Risques d incendie N utilisez pas la grille chauffante pour r chauffer des petits pains surgel s beurr s enrob...

Page 9: ...e logent dans les fentes d branchez l appareil de la prise et laissez le refroidir Mettez le grille pain l envers et secouez le N utilisez pas de fourchette ni tout autre ustensile qui pourrait endomm...

Page 10: ...e tostadora siempre en el horno No introduzca alimentos untados con margarina mantequilla gelatina glaseado alm bar o cualquier otra sustancia Respete las instrucciones de uso 15 Limpie la bandeja de...

Page 11: ...d para el consumidor Este aparato es para uso exclusivamente dom stico w ADVERTENCIA Peligro de descarga este aparato est equipado con un enchufe con toma de tierra 3 clavijas para reducir el riesgo d...

Page 12: ...ara detener la tostadora pulse Cancelar C mo utilizar la rejilla para calentar pan 1 2 6 3 Coloque la rejilla para calentar pan sobre las ranuras de la tostadora w ADVERTENCIA Peligro de incendio No u...

Page 13: ...edan alojados en las ranuras desenchufe la tostadora y espere a que se enfr e Ponga boca abajo la tostadora y sac dala No utilice un tene dor ni ning n otro utensilio que pueda da as las resistencias...

Page 14: ...e prodotti alimentari spalmati o rivestiti di margarina burro confettura glassa sciroppo o simili Seguire lo schema per la tostatura 15 La mancata pulizia del vassoio raccogli briciole pu causare ince...

Page 15: ...sse elettriche La spina adatta esclusivamente a una presa dotata di messa a terra Non compromettere la sicurezza della spina modificandola o utilizzando un adattatore Se la spina non adatta alla presa...

Page 16: ...vviato Cancellazione Per arrestare o cancellare il ciclo di tostatura premere Cancellazione Come utilizzare lo scaldapane 1 2 6 3 Posizionare lo scaldapane sugli scomparti per il cibo w AVVERTENZA Per...

Page 17: ...l cibo incastrato negli scomparti scollega re il tostapane dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare Capovolgere il tostapane e scuotere Non utilizzare forchette o altri utensili che potrebbero dan...

Page 18: ...lte in einem Grill Backofen erw rmt werden Erw rmen Sie keine Lebensmittelprodukte die mit Margarine Butter Marmelade Glasur Sirup oder anderem Aufstrich bestrichen oder berzogen wurden Halten Sie sic...

Page 19: ...einer Richtung in die geerdete Steckdose Beeintr chtigen Sie die Schutzfunktion des Steckers nicht durch Manipulation am Stecker oder durch Verwendung eines Adapters Wenn der Stecker nicht in die vor...

Page 20: ...oder Beenden eines Toastvorgangs auf Abbrechen Daraufhin wird der Vorgang unterbrochen So verwenden Sie den Br tchenaufsatz 1 2 6 3 Platzieren Sie den Br tchenaufsatz auf den Toaster Schlitzen w WARNU...

Page 21: ...zen abgesetzt haben trennen Sie den Toaster von der Steckdose und lassen Sie ihn abk hlen Drehen Sie den Toaster um und sch tteln Sie ihn Verwenden Sie keine Gabel oder andere Ger te die das Heizeleme...

Page 22: ...ogianya dipanaskan di pemanggang TOB toaster oven broiler Jangan panaskan produk makanan apa pun yang diolesi atau dilapisi dengan margarin mentega selai salutan gula sirup atau olesan lainnya Ikuti B...

Page 23: ...tan Perabot ini dilengkapi dengan steker 3 kaki berarde guna mengurangi risiko sengatan listrik Steker hanya dapat masuk dengan satu cara ke stopkontak berarde Jangan akali maksud keselamatan steker i...

Page 24: ...tuk membatalkan atau mengakhiri siklus tekan Batalkan dan siklus akan berakhir Cara Menggunakan Rak Penghangat Roti Bun 1 2 6 3 Taruh rak penghangat roti bun ke slot makanan w PERINGATAN Bahaya Kebaka...

Page 25: ...ngan sabut gosok logam Serat dapat lepas dari sabut dan menyentuh komponen listrik sehingga menimbulkan risiko sengatan listrik 1 2 3 4 5 Untuk mengeluarkan bahan makanan yang terjepit di slot makanan...

Page 26: ...51 50...

Page 27: ...rmations sur les produits et la garantie veuillez visiter le site Internet https hamiltonbeach global Para obtener m s informaci n sobre este producto y su garant a visite https hamiltonbeach global P...

Reviews: