background image

9

Pour obtenir de l’aide ou commander des 

pièces de rechange, appelez notre  

866-285-1087 

ou 

910-693-4277

08h00 – 17h00 GMT-5 Lundi – Vendredi

www.commercial.hamiltonbeach.com

Service technique

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. 
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité dans
ce guide et sur l’appareil. Toujours lire et respecter tous les
messages de sécurité. Lire complètement et attentivement
les instructions de ce guide avant d’utiliser l’appareil ou 
d’effectuer tout entretien. Avant d’autoriser l’emploi de cet
appareil, l’utilisateur doit être formé et approuvé par l’équipe
de direction.

Le mélangeur est destiné à l’emploi dans des environnements
commerciaux et professionnels nécessitant des opérateurs
formés. De tels environnements comptent, sans s’y limiter, 
les restaurants, les bars, les restaurants-minute, les hôpitaux,
les cantines d’entreprise, etc.

Le mélangeur à rotor est conçu pour mélanger des boissons
faites à partir de yaourt, de crème pâtissière congelée, de
granités, de crème glacée dure ou tendre. 

Le mélangeur est également idéal pour mélanger les 
bonbons, les fruits et les noix dans le lait fouetté. Toute autre
utilisation de cet appareil peut entraîner des incendies, des
chocs électriques, des blessures graves ou des dommages
de l’appareil.

Recette de base : 
• 60 ml (1/4 tasse) de biscuits, bonbons ou autres ingrédients
• Quatre cuillères combles ou environ 355 ml (12 oz) de

crème glacée

• 80 ml (1/3 tasse) de lait

Le commutateur ARRÊT-REMETTRE (MARCHE) compte un
disjoncteur intégré pour couper automatiquement l’appareil
en cas de surintensité suite à une charge excessive sur le
moteur. Lorsque cela se produit, laisser le mélangeur refroidir
pendant 30 minutes puis remettre l’appareil sous tension. Si
l’appareil ne fonctionne pas, contacter le service technique
pour des instructions supplémentaires.

Lire complètement et attentivement les instructions de ce
guide d’utilisation avant d’utiliser l’appareil ou d’effectuer
tout entretien.

Pour l’utilisateur

Sécurité du mélangeur

Déballage

Retirer soigneusement le mélangeur de son emballage et sortir
les boîtes ou paquets contenant des accessoires ou articles
particuliers. Vérifier que toutes les pièces sont là, que le
mélangeur fonctionne comme prévu, et que rien n’a été
endommagé dans le transport. Contacter le fournisseur 
de mélangeur pour résoudre tout problème identifié.

Installation

Placer le mélangeur sur une surface ferme et horizontale, et
dans un environnement ouvert et bien éclairé permettant 
un accès facile à toutes les commandes, à l’avant et sur 
les côtés. Nous recommandons de placer le mélangeur de
manière à ce que la hauteur de travail de l’agitateur et des
commandes soit appropriée pour les opérateurs auxquels
il est destiné.

Niveau de bruit

Le niveau sonore continu équivalent lorsque le mélangeur
fonctionne sans charge est inférieur à 70 dB(A).

Connexion

Observer toutes les réglementations électriques en vigueur.
Une alimentation 120 V.c.a. uniquement, 60 Hz, 15 A avec
fusible est nécessaire. (Un fusible temporisé est recommandé).
Il est recommandé de prévoir un circuit distinct n’alimentant
que cet appareil.

Entretien

Inspecter l’agitateur tous les jours en recherchant des signes
d’usure ou de dommage. Remplacer l’agitateur tous les 90 jours. 

Conformité aux normes

Ce mélangeur est conforme à :

UL 764 et C22.2 N

o

195 CSA – Exigences de sécurité pour

les machines électriques utilisées lors de la préparation des
aliments

La norme 8 de la ANSI/NSF – Équipements électrique 
utilisés lors de la préparation des aliments

En cas d’appel pour demander de l’aide ou de l’entretien, il
faut connaître le numéro de modèle complet de l’équipement.
Il se trouve sur une étiquette placée à l’arrière du mélangeur.

Prière de noter la date d’achat de l’équipement, ainsi que le
nom, l’adresse et le numéro de téléphone du revendeur.

Des pièces de rechange peuvent être commandées auprès
du revendeur local. 

Appeler notre numéro de service clientèle : 

1-866-285-1087

(États-Unis, Canada)

ou 

910-693-4277 (tous les autres

pays).

Demande d’aide ou d’entretien

Numéro de modèle

Numéro de série

Date d’achat

Nom du revendeur

Adresse du revendeur

Téléphone du revendeur

Summary of Contents for Mix 'n Chill Series

Page 1: ...Mix n Chill Operation Manual Page 2 Mix n Chill Manual de uso Página 14 Mix n Chill Manuel d utilisation Page 8 READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR 840200501 5 11 ...

Page 2: ...spect agitator daily for wear Replace agitator every 90 days You will be killed or seriously injured if you don t follow instructions You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS IS VERY IMPORTANT We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the s...

Page 3: ...lly understood before operating or performing any maintenance on your appliance TotheOperator MixerSafety Unpacking Carefully remove the mixer from the packaging and take out all boxes or packets containing attachments or specific items Check that all of the parts have been delivered that the mixer operates as intended and that nothing has been damaged in transit Contact the mixer supplier to reme...

Page 4: ...plash Pan Thumbscrews Power Cord 4 Splash Pan Power Switch and Circuit Breaker Splash Shield Removing Splash Pan Program Knob How to Install Memory Card 1 Unplug unit 2 Locate memory card cover on back of unit and remove screws 3 Insert new memory card in slot 4 Plug in unit and turn on power switch When green light next to the memory card slot stays on update is complete 5 Turn off unit 6 Unplug ...

Page 5: ...ectrical shock wWARNING Cut Hazard Agitator can cause glass mixing containers to break Always use collar with paper or foam cup Always use shield when mixing Do not put spoon or other utensils in cup when mixing Failure to follow these instructions can result in broken bones or cuts PreprogrammedCycles OR To stop mixing prior to end of cycle It automatically stops after an audible signal otherwise...

Page 6: ...6 OperatingtheMixer ManualOperation WithFootPedal ManualOperation VariableSpeed Pulse Push against to start OR Operator may vary speed during cycle ...

Page 7: ...ner and repeat mix for 5 seconds to rinse NOTE Inspect agitators daily Replace agitators every 90 days Sanitizing For best results use the Hamilton Beach Universal Container 110E 1 Fill the container with sanitizing solution 1 table spoon 15 ml of household bleach per 1 gallon 3 8 L of water at 50 70 F 10 21 C to 3 4 full Position the container under the mixing spindle and run on low speed for 1 m...

Page 8: ...s ne suivez pas les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES EST TRÈS IMPORTANTE Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer Voici le symbole d alerte de sécurité Ce s...

Page 9: ...etien Pourl utilisateur Sécuritédumélangeur Déballage Retirer soigneusement le mélangeur de son emballage et sortir les boîtes ou paquets contenant des accessoires ou articles particuliers Vérifier que toutes les pièces sont là que le mélangeur fonctionne comme prévu et que rien n a été endommagé dans le transport Contacter le fournisseur de mélangeur pour résoudre tout problème identifié Installa...

Page 10: ...mentation 10 Attrape gouttes Commutateur de mise sous tension et disjoncteur Pare éclaboussure Dépose de l attrape gouttes Installation d une carte mémoire 1 Débranchez l appareil 2 Localisez le couvercle de la carte mémoire à l arrière de l appareil et retirez les vis 3 Insérez une nouvelle carte mémoire dans la fente 4 Branchez l appareil et appuyez sur l interrupteur Lorsque le témoin vert à cô...

Page 11: ...upures L agitateur peut causer le bris d un récipient de mélange en verre Toujours utiliser un collier de mélange avec des gobelets en papier ou styromousse Toujours utiliser le pare éclaboussure pendant le mélange Ne pas mettre de cuillère ou autre ustensile dans le bol pendant le mélange Ne pas suivre ces instructions peut entraîner des coupures ou des cassures d os Cyclespréprogrammés OU Pour i...

Page 12: ...tilisationdumélangeur Fonctionnementmanuel Vitessevariable impulsion Fonctionnementmanuel Avecpédale Appuyer contre l arbre pour démarrer OU L utilisateur peut faire varier la vitesse lors de l utilisation ...

Page 13: ... secondes pour rincer NOTE Inspecter les agitateurs chaque jour Remplacer les agitateurs tous les 90 jours Assainissement Pour obtenir les meilleurs résultats utiliser le récipient universel Hamilton Beach Universal Container 110E 1 Remplir le récipient de solution d assainissement 1 cuiller à soupe 15 ml d eau de Javel ménagère par gallon 3 8 L d eau à 50 70 F 10 21 C jusqu à 3 4 plein Bien place...

Page 14: ...r funcionar Inspeccione el agitador todos los días para determinar si se ha desgastado Reemplace el agitador cada 90 días Si no sigue las instrucciones usted morirá o sufrirá una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en...

Page 15: ...fectuar cualquier clase de mantenimiento en el mismo AlOperador SeguridaddelaBatidora Desempaque Con cuidado quite la batidora del empaque y saque todas las cajas y paquetes que contengan accesorios o elementos específicos Controle que se hayan enviado todas las piezas que la batidora funcione como corresponde y que no se haya dañado nada durante el envío Comuníquese con el proveedor de la batidor...

Page 16: ...ras Interruptor de Energía e Interruptor de Circuito Protector contra Salpicaduras Cómo quitar el colector de salpicaduras Cómo Instalar la Tarjeta de Memoria 1 Desenchufe el electrodoméstico 2 Busque la cubierta de la tarjeta de memoria en la parte trasera del electrodoméstico y destorníllela 3 Introduzca la nueva tarjeta de memoria en la ranura 4 Enchufe el electrodoméstico y enciéndalo Cuando l...

Page 17: ... de Cortaduras El agitador puede provocar la rotura de los recipientes de vidrio utilizados para batir Siempre utilice el anillo cuando use vasos de papel o de poliestireno Siempre utilice el protector cuando bata No coloque cucharas u otros utensilios en el vaso mientras bate el contenido No seguir estas instrucciones puede provocar quebraduras o cortes CiclosPreprogramados O Para detener el mezc...

Page 18: ...18 FuncionamientodelaBatidora OperaciónManual VelocidadVariable Impulso OperaciónManual ConPedalparaPie Presione de nuevo para iniciar O El operario puede cambiar de velocidad durante el ciclo ...

Page 19: ...rante 5 segundos para enjuagar NOTA Verifique los mezcladores todos los días y cámbielos cada 90 días Desinfección Para obtener mejores resultados utilice el recipiente universal de Hamilton Beach 110E 1 Llene el recipiente con solución desinfectante 1 cucharada 15 ml de lejía doméstica por 1 galón 3 8 ml de agua a 50 70 F 10 21 C hasta 3 4 de su capacidad Coloque el recipiente de manera adecuada ...

Page 20: ...261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 840200501 5 11 ...

Reviews: