background image

15

Para asistencia o partes de repuesto, llame a nuestro

número de Servicio Técnico: 

866-285-1087 

or 

910-693-4277

8 a.m. – 5 p.m. GMT-5, lunes a viernes

www.commercial.hamiltonbeach.com

Servicio Técnico

Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes.
Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes
en este manual y en su aparato. Siempre lea y obedezca
todos los mensajes de seguridad. Lea con detenimiento y
comprenda las instrucciones de este manual antes de operar
el aparato o realizar cualquier clase de mantenimiento. Antes
de permitir la operación de este aparato, el operador debe
recibir una capacitación y obtener la aprobación del personal
superior. 

La batidora de eje que usted ha adquirido tiene un objetivo 
de uso en medios comerciales y profesionales y requiere
operadores capacitados. Dichos medios pueden incluir, pero
sin limitarse a los mismos, restaurantes, bares, negocios de
comida rápida, hospitales, negocios de catering, etc. 

La batidora de eje está diseñada para batir bebidas hechas de
yogurt, crema congelada, granitas, helados duros y blandos. 

La batidora también es ideal para mezclar golosinas, frutas 
y frutos secos en un batido. El uso de este aparato fuera 
de estos objetivos puede provocar un incendio, descargas
eléctricas, lesiones personales graves o daños al equipamiento.

Receta Básica:
• 1/4 taza (60 ml) de galletitas o golosinas, u otras 

mezclas 

• Cuatro cucharadas redondas o aproximadamente 

12 onzas (355 ml), de helado

• 1/3 taza (80 ml) de leche

El interruptor de energía APAGADO/REAJUSTARÁ
(ENCENDIDO) se entrega con un interruptor de circuitos 
integral para apagar la unidad automáticamente en 
condiciones de sobrecarga que puedan ocurrir debido a 
cargas excesivas al motor. Cuando esto ocurra, deje que 
la batidora se enfríe durante 30 minutos y luego encienda 
la unidad. Si la unidad no funciona, comuníquese con 
el Servicio Técnico para mayor información. 

Este Manual de Operación debe leerse y comprenderse por
completo antes de operar el aparato o de efectuar
cualquier clase de mantenimiento en el mismo. 

Al Operador 

Seguridad de la Batidora

Desempaque

Con cuidado, quite la batidora del empaque y saque todas 
las cajas y paquetes que contengan accesorios o elementos
específicos. Controle que se hayan enviado todas las piezas,
que la batidora funcione como corresponde y que no se haya
dañado nada durante el envío. Comuníquese con el proveedor
de la batidora para solucionar cualquier problema. 

Instalación

Coloque la batidora sobre una superficie nivelada y resistente,
en un medio abierto y bien iluminado que brinde acceso 
sencillo a todos los controles, frontales y laterales.
Recomendamos que coloque la batidora de modo que 
la altura de trabajo del agitador y los controles sean los 
apropiados para el potencial operador. 

Nevel de Ruido

El nivel de sonido continuo equivalente cuando la 
batidora se encuentra funcionando sin carga es menor 
a 70dB(A). 

Conexión

Cumpla con todos los códigos y ordenanzas eléctricos vigentes.
Se requiere un suministro eléctrico de sólo 120V AC, 60 Hz
con fusibles de 15 amperios. (Se recomienda el uso de un
fusible con retraso). Se recomienda que este artefacto cuente
con un circuito individual. 

Mantenimiento

Controle el agitador todos los días en busca de desgaste 
o daños. Cambie el agitador cada 90 días. 

Conformidad de Normas

La batidora se encuentra en cumplimiento con: 

UL 763 y CSA C22.2 No. 195 Máquinas comerciales para
preparar alimentos operadas por motor

ANSI NSF Norma 8 Equipamiento comercial eléctrico para
preparar alimentos

Cuando llame para solicitar asistencia o servicio técnico,
usted debe saber el número de modelo completo de su
equipamiento. Usted puede encontrar esta información en 
la etiqueta ubicada en la parte trasera de su batidora de eje. 

También registre la fecha de compra de su equipamiento y el
nombre, dirección y número de teléfono del vendedor. 

También puede solicitar partes de reemplazo mediante su
vendedor local.  

Llame a nuestro número de atención al cliente: 

1-866-285-1087 (EE.UU., Canadá)

910-693-4277 

(todos los demás).

Cómo Solicitar Asistencia o Servicio Técnico

Número de modelo

Número de serie

Fecha de compra

Nombre del vendedor

Dirección del vendedor

Teléfono del vendedor

Summary of Contents for Mix 'n Chill Series

Page 1: ...Mix n Chill Operation Manual Page 2 Mix n Chill Manual de uso Página 14 Mix n Chill Manuel d utilisation Page 8 READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR 840200501 5 11 ...

Page 2: ...spect agitator daily for wear Replace agitator every 90 days You will be killed or seriously injured if you don t follow instructions You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS IS VERY IMPORTANT We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the s...

Page 3: ...lly understood before operating or performing any maintenance on your appliance TotheOperator MixerSafety Unpacking Carefully remove the mixer from the packaging and take out all boxes or packets containing attachments or specific items Check that all of the parts have been delivered that the mixer operates as intended and that nothing has been damaged in transit Contact the mixer supplier to reme...

Page 4: ...plash Pan Thumbscrews Power Cord 4 Splash Pan Power Switch and Circuit Breaker Splash Shield Removing Splash Pan Program Knob How to Install Memory Card 1 Unplug unit 2 Locate memory card cover on back of unit and remove screws 3 Insert new memory card in slot 4 Plug in unit and turn on power switch When green light next to the memory card slot stays on update is complete 5 Turn off unit 6 Unplug ...

Page 5: ...ectrical shock wWARNING Cut Hazard Agitator can cause glass mixing containers to break Always use collar with paper or foam cup Always use shield when mixing Do not put spoon or other utensils in cup when mixing Failure to follow these instructions can result in broken bones or cuts PreprogrammedCycles OR To stop mixing prior to end of cycle It automatically stops after an audible signal otherwise...

Page 6: ...6 OperatingtheMixer ManualOperation WithFootPedal ManualOperation VariableSpeed Pulse Push against to start OR Operator may vary speed during cycle ...

Page 7: ...ner and repeat mix for 5 seconds to rinse NOTE Inspect agitators daily Replace agitators every 90 days Sanitizing For best results use the Hamilton Beach Universal Container 110E 1 Fill the container with sanitizing solution 1 table spoon 15 ml of household bleach per 1 gallon 3 8 L of water at 50 70 F 10 21 C to 3 4 full Position the container under the mixing spindle and run on low speed for 1 m...

Page 8: ...s ne suivez pas les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES EST TRÈS IMPORTANTE Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer Voici le symbole d alerte de sécurité Ce s...

Page 9: ...etien Pourl utilisateur Sécuritédumélangeur Déballage Retirer soigneusement le mélangeur de son emballage et sortir les boîtes ou paquets contenant des accessoires ou articles particuliers Vérifier que toutes les pièces sont là que le mélangeur fonctionne comme prévu et que rien n a été endommagé dans le transport Contacter le fournisseur de mélangeur pour résoudre tout problème identifié Installa...

Page 10: ...mentation 10 Attrape gouttes Commutateur de mise sous tension et disjoncteur Pare éclaboussure Dépose de l attrape gouttes Installation d une carte mémoire 1 Débranchez l appareil 2 Localisez le couvercle de la carte mémoire à l arrière de l appareil et retirez les vis 3 Insérez une nouvelle carte mémoire dans la fente 4 Branchez l appareil et appuyez sur l interrupteur Lorsque le témoin vert à cô...

Page 11: ...upures L agitateur peut causer le bris d un récipient de mélange en verre Toujours utiliser un collier de mélange avec des gobelets en papier ou styromousse Toujours utiliser le pare éclaboussure pendant le mélange Ne pas mettre de cuillère ou autre ustensile dans le bol pendant le mélange Ne pas suivre ces instructions peut entraîner des coupures ou des cassures d os Cyclespréprogrammés OU Pour i...

Page 12: ...tilisationdumélangeur Fonctionnementmanuel Vitessevariable impulsion Fonctionnementmanuel Avecpédale Appuyer contre l arbre pour démarrer OU L utilisateur peut faire varier la vitesse lors de l utilisation ...

Page 13: ... secondes pour rincer NOTE Inspecter les agitateurs chaque jour Remplacer les agitateurs tous les 90 jours Assainissement Pour obtenir les meilleurs résultats utiliser le récipient universel Hamilton Beach Universal Container 110E 1 Remplir le récipient de solution d assainissement 1 cuiller à soupe 15 ml d eau de Javel ménagère par gallon 3 8 L d eau à 50 70 F 10 21 C jusqu à 3 4 plein Bien place...

Page 14: ...r funcionar Inspeccione el agitador todos los días para determinar si se ha desgastado Reemplace el agitador cada 90 días Si no sigue las instrucciones usted morirá o sufrirá una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en...

Page 15: ...fectuar cualquier clase de mantenimiento en el mismo AlOperador SeguridaddelaBatidora Desempaque Con cuidado quite la batidora del empaque y saque todas las cajas y paquetes que contengan accesorios o elementos específicos Controle que se hayan enviado todas las piezas que la batidora funcione como corresponde y que no se haya dañado nada durante el envío Comuníquese con el proveedor de la batidor...

Page 16: ...ras Interruptor de Energía e Interruptor de Circuito Protector contra Salpicaduras Cómo quitar el colector de salpicaduras Cómo Instalar la Tarjeta de Memoria 1 Desenchufe el electrodoméstico 2 Busque la cubierta de la tarjeta de memoria en la parte trasera del electrodoméstico y destorníllela 3 Introduzca la nueva tarjeta de memoria en la ranura 4 Enchufe el electrodoméstico y enciéndalo Cuando l...

Page 17: ... de Cortaduras El agitador puede provocar la rotura de los recipientes de vidrio utilizados para batir Siempre utilice el anillo cuando use vasos de papel o de poliestireno Siempre utilice el protector cuando bata No coloque cucharas u otros utensilios en el vaso mientras bate el contenido No seguir estas instrucciones puede provocar quebraduras o cortes CiclosPreprogramados O Para detener el mezc...

Page 18: ...18 FuncionamientodelaBatidora OperaciónManual VelocidadVariable Impulso OperaciónManual ConPedalparaPie Presione de nuevo para iniciar O El operario puede cambiar de velocidad durante el ciclo ...

Page 19: ...rante 5 segundos para enjuagar NOTA Verifique los mezcladores todos los días y cámbielos cada 90 días Desinfección Para obtener mejores resultados utilice el recipiente universal de Hamilton Beach 110E 1 Llene el recipiente con solución desinfectante 1 cucharada 15 ml de lejía doméstica por 1 galón 3 8 ml de agua a 50 70 F 10 21 C hasta 3 4 de su capacidad Coloque el recipiente de manera adecuada ...

Page 20: ...261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 840200501 5 11 ...

Reviews: