background image

22

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina 

para utilizarse por personas 

(incluyendo niños) cuyas 

capacidades físicas, sensoriales 

o mentales sean diferentes o 

estén reducidas, o carezcan 

de experiencia o conocimiento, 

a menos que dichas personas 

reciban una supervisión 

o capacitación para el 

funcionamiento del aparato por 

una persona responsable de su 

seguridad.

3. Se requiere de una estrecha 

supervisión cuando el aparato 

se use cerca de niños. Los 

niños deben supervisarse para 

asegurar que ellos no empleen 

los aparatos como juguete.

4. Veri

fi

 que que el voltaje de su 

instalación corresponda con el del 

producto. 

5. Siempre desconecte la selladora 

al vacío de la fuente de 

alimentación antes de realizar 

mantenimiento, cambiar los 

accesorios o limpiar la unidad.

6. Enchufe la selladora al vacío a un 

tomacorriente estándar de pared 

de 120 voltios, 60 Hz. Evite usar 

prolongadores.

7. No opere ningún aparato con 

cables o enchufe dañados o 

después de que el aparato 

funcione mal o se caiga o 

dañe de cualquier manera. El 

reemplazo del cable de suministro 

y las reparaciones deben ser 

efectuadas por el fabricante, su 

agente de servicio, o personas 

igualmente cali

fi

 cadas para 

poder evitar un peligro. Llame 

al número de servicio al cliente 

proporcionado para información 

sobre examinación, reparación o 

ajuste.

8. Asegúrese de no permitir que el 

cable de alimentación cuelgue 

sobre el área de trabajo. Veri

fi

 que 

que todas las piezas estén 

funcionando correctamente y que 

realicen las funciones para las que 

están concebidas. Veri

fi

 que otras 

condiciones que puedan afectar el 

funcionamiento.

9. Nunca utilice ningún accesorio o pieza 

de otro fabricante. Utilizar una pieza 

de otro fabricante anulará la garantía 

y podría provocar un incendio, una 

descarga eléctrica o lesiones.

10. Reduzca el riesgo de arranques 

involuntarios. Asegúrese de que el 

interruptor de encendido se encuentre 

en la posición “OFF” ( /apagado) 

antes de conectar a la fuente de 

alimentación.

11. Mantenga los dedos fuera del 

calentador de la barra de sellado y 

de la cinta de la barra de sellado en 

todo momento, ya que estas áreas 

se calientan. Hacerlo puede causar 

lesiones graves.

12. No desarme la máquina, hacerlo 

anulará la garantía y podría causar 

lesiones personales.

13. Para la protección ante el riesgo de 

descarga eléctrica: no sumerja la 

selladora al vacío en agua o líquido. 

Asegúrese de que la selladora al 

vacío se encuentre desconectada 

de la fuente de alimentación antes 

de limpiarla. Siga las “Instrucciones 

de limpieza” de este manual. Nunca 

enjuague la máquina selladora al vacío 

bajo el grifo.

14. Nunca deje la selladora al vacío sin 

supervisión. Actúe con precaución, 

desconecte la selladora al vacío de la 

fuente de alimentación antes de irse 

del área de trabajo. 

IMPORTANTE:

 Este manual de operaciones debe analizarse con todos los 

operadores del equipamiento como parte del programa de capacitación de los 

operadores. 

ADVERTENCIA

 – Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse 

precauciones de seguridad básicas a 

fi

 n de reducir el riesgo de incendio, 

descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

Summary of Contents for HVS400

Page 1: ...EMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX PARCE QUE LE FABRICANT AM LIORE CONTINUELLEMENT LE PRODUIT L IMAGE DU PRODUIT ILLUSTR PEUT TRE L G REMENT DIFF RENTE DU P...

Page 2: ...ce risk of unintentional starting Make sure the power switch is in the OFF position before attaching to the power source 10 Keep fingers clear of the heat sealing bar and seal bar tape at all times Th...

Page 3: ...tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating...

Page 4: ...4 Power Cord Port 3 2 1 4 5 10 Power Cord Storage 9 PARTS AND FEATURES STO P MAN UA L SEAL STA RT PO WER VACUUM SEAL CO O L 6 7 8 11...

Page 5: ...DE SCELLEMENT ELEMENTO CALENTADOR DE LA BARRA DE SELLADO 7 15 MM LOWER SEAL BAR TAPE 2 NOTE ONE EXTRA SEAL BAR TAPE IS INCLUDED BANDE DE RUBAN INF RIEURE 15 MM REMARQUE UN RUBAN SUPPL MENTAIRE EST FO...

Page 6: ...REMOVE FIGURE 1 VACUUM CHAMBER SEALS There are two factory installed Oval Vacuum Chamber Seals on the Vacuum Sealer When the Vacuum Lid is closed and downward force applied they form an airtight seal...

Page 7: ...the Seal Bar Heating Element in manual mode when the Vacuum Lid is open When the Vacuum Lid is closed heat made by the Seal Bar Heating Element is absorbed by the vacuum bag and Vacuum Lid Seal When t...

Page 8: ...position Attach the Power Cord and plug into the electrical outlet 2 Turn the Vacuum Sealer ON 3 The POWER Light on the display and POWER INDICATOR Switch will illuminate and the Internal Cooling Fan...

Page 9: ...ord and plug into the electrical outlet 2 Turn the Vacuum Sealer ON 3 The POWER Light on the display and POWER INDICATOR Switch will illuminate and the Internal Cooling Fan will run 4 Open the Vacuum...

Page 10: ...w 15 MM Seal Bar Tape Do not allow the tape to contact anything while the adhesive is exposed 2 Place one end of the Seal Bar Tape on the flat area to the left side of the Seal Bar Heating Element Sli...

Page 11: ...CLEANING INSTRUCTIONS NEVER IMMERSE the Vacuum Sealer in water or other liquid Wipe all outside surfaces including the plastic Vacuum Chamber and Vacuum Lid with a damp cloth or paper towel Avoid spr...

Page 12: ...nent ad quatement et qu elles accomplissent les fonctions pr vues S assurer que toutes autres conditions ne nuisent pas au fonctionnement 8 Ne jamais utiliser un accessoire ou une pi ce d un autre fab...

Page 13: ...a rallonge doit tre du type mise la terre 3 fils Prendre toutes les pr cautions n cessaires pour installer la rallonge de mani re ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour viter qu...

Page 14: ...14 Prise lectrique 3 2 1 4 5 10 Stockage de cordon d alimentation 9 PI CES ET CARACT RISTIQUES STO P MAN UA L SEAL STA RT PO WER VACUUM SEAL CO O L 6 7 8 11...

Page 15: ...ENLEVER FIGURE 1 GARNITURE DU CANAL D ASPIRATION Deux garnitures ovales superpos es en usine cerclent le canal d aspiration Lorsque l on ferme le couvercle et exerce une pression les deux garnitures...

Page 16: ...orsque le couvercle est ouvert En effet la chaleur produite par l l ment chauffant est absorb e par le sac sous vide et le joint du couvercle lorsque celui ci est ferm Mais s il est ouvert la chaleur...

Page 17: ...d alimentation et le brancher dans une prise de courant 2 Allumer la scelleuse interrupteur sur ON marche 3 Le voyant POWER alimentation sur le tableau et l interrupteur POWER INDICATOR voyant d alime...

Page 18: ...cher dans une prise de courant 2 Allumer la scelleuse interrupteur sur ON marche 3 Le voyant POWER alimentation sur le tableau et l interrupteur POWER INDICATOR voyant d alimentation s allument le ven...

Page 19: ...1 Retirer la pellicule de la bande de ruban de 15 mm neuve viter tout contact de la bande avec des objets d s que la pellicule est retir e 2 Placer une extr mit de la bande de ruban dans la zone plat...

Page 20: ...celleuse dans l eau ou tout autre liquide Passer un chiffon humide ou un essuie tout sur les surfaces externes notamment sur le canal d aspiration et le couvercle viter de vaporiser un nettoyant ou to...

Page 21: ...21 NOTES...

Page 22: ...st n funcionando correctamente y que realicen las funciones para las que est n concebidas Verifique otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento 9 Nunca utilice ning n accesorio o pieza de o...

Page 23: ...able de extensi n para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde ni os puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente Servicios T cnicos Para asistencia o piezas de repuesto llame...

Page 24: ...24 Puerto del cable de alimentaci n 3 2 1 4 5 10 Almacenamiento del cable de alimentaci n 9 PIEZAS Y CARACTER STICAS STO P MAN UA L SEAL STA RT PO WER VACUUM SEAL CO O L 6 7 8 11...

Page 25: ...A DE VAC O Existen dos sellos ovalados de la c mara de vac o instalados de f brica en la selladora al vac o Cuando la tapa de vac o se encuentra cerrada y se empuja hacia abajo forma un sellado herm t...

Page 26: ...o calentador de la barra de sellado en modo manual cuando la tapa de vac o est abierta Cuando la tapa de vac o est cerrada el calor producido por el elemento calentador de la barra de sellado se absor...

Page 27: ...ladora al vac o en posici n ON encendido 3 La luz POWER alimentaci n en la pantalla y el interruptor POWER INDICATOR indicador de alimentaci n se encender n y el ventilador de refrigeraci n interno fu...

Page 28: ...posici n ON encendido 3 La luz POWER alimentaci n en la pantalla y el interruptor POWER INDICATOR indicador de alimentaci n se encender n y el ventilador de refrigeraci n interno funcionar 4 Abra la t...

Page 29: ...cinta entre en contacto con ning n elemento mientras el adhesivo se encuentra expuesto 2 Coloque un extremo de la cinta de la barra de sellado en el rea plana hacia el lado izquierdo del elemento cal...

Page 30: ...CA SUMERJA la selladora al vac o en agua o l quido Limpie todas las superficies exteriores incluidas la c mara de vac o de pl stico y la tapa de vac o con un pa o o con una toalla de papel h medos Evi...

Page 31: ...31 NOTAS...

Page 32: ...o y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos p...

Reviews: