background image

12

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné 

à être utilisé par des personnes 

(y compris les enfants) dont les 

capacités physiques, sensorielles 

ou mentales sont réduites, ou 

manquant d’expérience et de 

connaissance, sauf si elles sont 

étroitement surveillées et instruites 

sur l’utilisation de l’appareil par 

une personne responsable de leur 

sécurité.

3. Une surveillance étroite est 

requise pour tout appareil utilisé 

par ou près des enfants. Surveiller 

que les enfants ne jouent pas avec 

l’appareil.

4. Toujours débrancher la scelleuse 

sous vide de la source électrique 

(prise) avant un entretien, le 

remplacement d’accessoires ou le 

nettoyage de l’appareil.

5. Brancher la scelleuse sous vide 

sur une prise de courant murale 

standard de 120 V, 60 Hz. Éviter si 

possible l’utilisation de rallonges.

6. Ne pas faire fonctionner un 

appareil électroménager 

avec un cordon ou une fiche 

endommagée, ou lorsque 

l’appareil ne fonctionne pas bien 

ou a été échappé ou endommagé 

d’une manière quelconque. Le 

remplacement et la réparation du 

cordon d’alimentation doivent être 

faits par le fabricant, son agent 

de service ou toute personne 

qualifiée de façon à éviter tout 

danger. Appeler le numéro de 

service à la clientèle fourni pour 

des renseignements concernant 

l’examen, la réparation ou 

l’ajustement.

7. S’assurer que le cordon d’alimentation 

ne se trouve pas dans la zone de 

scellage. S’assurer que toutes les 

pièces fonctionnent adéquatement et 

qu’elles accomplissent les fonctions 

prévues. S’assurer que toutes 

autres conditions ne nuisent pas au 

fonctionnement.

8. Ne jamais utiliser un accessoire ou 

une pièce d’un autre fabricant. Cela 

annulerait la garantie et pourrait 

provoquer un incendie, une décharge 

électrique ou des blessures.

9. Minimiser le risque d’un démarrage 

accidentel : avant de brancher 

l’appareil, regarder si son interrupteur 

est sur OFF ( /arrêt).

10. Veiller à toujours garder les doigts 

à bonne distance de la bande de 

scellement à chaud et des bandes de 

ruban, car ces pièces deviennent très 

chaudes. Toucher ces pièces pourrait 

causer des brûlures. 

11. NE PAS désosser cet appareil : cela 

annulerait la garantie et pourrait causer 

des blessures.

12. Prévention des décharges électriques :  

ne pas immerger la scelleuse sous 

vide. Regarder si la scelleuse est 

débranchée avant de la nettoyer. 

Suivre les instructions de nettoyage de 

ce livret. Ne jamais rincer une scelleuse 

sous le robinet.

13. Ne jamais laisser la scelleuse sans 

surveillance. Par mesure de précaution, 

débrancher la scelleuse de la prise 

murale avant de quitter l’aire de travail. 

14. Ne pas laisser pendre le cordon du plan 

de travail. 

15. 

Vérifier la stabilité de la scelleuse sur le 

plan de travail, ainsi que la stabilité des 

pieds.

IMPORTANT :

 Ce manuel d’instructions doit être lu par tous les opérateurs de 

cet appareil et doit faire partie du programme de formation.

AVERTISSEMENT

 – Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez 

toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque 

d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les 

mesures suivantes :

Summary of Contents for HVS400

Page 1: ...EMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX PARCE QUE LE FABRICANT AM LIORE CONTINUELLEMENT LE PRODUIT L IMAGE DU PRODUIT ILLUSTR PEUT TRE L G REMENT DIFF RENTE DU P...

Page 2: ...ce risk of unintentional starting Make sure the power switch is in the OFF position before attaching to the power source 10 Keep fingers clear of the heat sealing bar and seal bar tape at all times Th...

Page 3: ...tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating...

Page 4: ...4 Power Cord Port 3 2 1 4 5 10 Power Cord Storage 9 PARTS AND FEATURES STO P MAN UA L SEAL STA RT PO WER VACUUM SEAL CO O L 6 7 8 11...

Page 5: ...DE SCELLEMENT ELEMENTO CALENTADOR DE LA BARRA DE SELLADO 7 15 MM LOWER SEAL BAR TAPE 2 NOTE ONE EXTRA SEAL BAR TAPE IS INCLUDED BANDE DE RUBAN INF RIEURE 15 MM REMARQUE UN RUBAN SUPPL MENTAIRE EST FO...

Page 6: ...REMOVE FIGURE 1 VACUUM CHAMBER SEALS There are two factory installed Oval Vacuum Chamber Seals on the Vacuum Sealer When the Vacuum Lid is closed and downward force applied they form an airtight seal...

Page 7: ...the Seal Bar Heating Element in manual mode when the Vacuum Lid is open When the Vacuum Lid is closed heat made by the Seal Bar Heating Element is absorbed by the vacuum bag and Vacuum Lid Seal When t...

Page 8: ...position Attach the Power Cord and plug into the electrical outlet 2 Turn the Vacuum Sealer ON 3 The POWER Light on the display and POWER INDICATOR Switch will illuminate and the Internal Cooling Fan...

Page 9: ...ord and plug into the electrical outlet 2 Turn the Vacuum Sealer ON 3 The POWER Light on the display and POWER INDICATOR Switch will illuminate and the Internal Cooling Fan will run 4 Open the Vacuum...

Page 10: ...w 15 MM Seal Bar Tape Do not allow the tape to contact anything while the adhesive is exposed 2 Place one end of the Seal Bar Tape on the flat area to the left side of the Seal Bar Heating Element Sli...

Page 11: ...CLEANING INSTRUCTIONS NEVER IMMERSE the Vacuum Sealer in water or other liquid Wipe all outside surfaces including the plastic Vacuum Chamber and Vacuum Lid with a damp cloth or paper towel Avoid spr...

Page 12: ...nent ad quatement et qu elles accomplissent les fonctions pr vues S assurer que toutes autres conditions ne nuisent pas au fonctionnement 8 Ne jamais utiliser un accessoire ou une pi ce d un autre fab...

Page 13: ...a rallonge doit tre du type mise la terre 3 fils Prendre toutes les pr cautions n cessaires pour installer la rallonge de mani re ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour viter qu...

Page 14: ...14 Prise lectrique 3 2 1 4 5 10 Stockage de cordon d alimentation 9 PI CES ET CARACT RISTIQUES STO P MAN UA L SEAL STA RT PO WER VACUUM SEAL CO O L 6 7 8 11...

Page 15: ...ENLEVER FIGURE 1 GARNITURE DU CANAL D ASPIRATION Deux garnitures ovales superpos es en usine cerclent le canal d aspiration Lorsque l on ferme le couvercle et exerce une pression les deux garnitures...

Page 16: ...orsque le couvercle est ouvert En effet la chaleur produite par l l ment chauffant est absorb e par le sac sous vide et le joint du couvercle lorsque celui ci est ferm Mais s il est ouvert la chaleur...

Page 17: ...d alimentation et le brancher dans une prise de courant 2 Allumer la scelleuse interrupteur sur ON marche 3 Le voyant POWER alimentation sur le tableau et l interrupteur POWER INDICATOR voyant d alime...

Page 18: ...cher dans une prise de courant 2 Allumer la scelleuse interrupteur sur ON marche 3 Le voyant POWER alimentation sur le tableau et l interrupteur POWER INDICATOR voyant d alimentation s allument le ven...

Page 19: ...1 Retirer la pellicule de la bande de ruban de 15 mm neuve viter tout contact de la bande avec des objets d s que la pellicule est retir e 2 Placer une extr mit de la bande de ruban dans la zone plat...

Page 20: ...celleuse dans l eau ou tout autre liquide Passer un chiffon humide ou un essuie tout sur les surfaces externes notamment sur le canal d aspiration et le couvercle viter de vaporiser un nettoyant ou to...

Page 21: ...21 NOTES...

Page 22: ...st n funcionando correctamente y que realicen las funciones para las que est n concebidas Verifique otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento 9 Nunca utilice ning n accesorio o pieza de o...

Page 23: ...able de extensi n para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde ni os puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente Servicios T cnicos Para asistencia o piezas de repuesto llame...

Page 24: ...24 Puerto del cable de alimentaci n 3 2 1 4 5 10 Almacenamiento del cable de alimentaci n 9 PIEZAS Y CARACTER STICAS STO P MAN UA L SEAL STA RT PO WER VACUUM SEAL CO O L 6 7 8 11...

Page 25: ...A DE VAC O Existen dos sellos ovalados de la c mara de vac o instalados de f brica en la selladora al vac o Cuando la tapa de vac o se encuentra cerrada y se empuja hacia abajo forma un sellado herm t...

Page 26: ...o calentador de la barra de sellado en modo manual cuando la tapa de vac o est abierta Cuando la tapa de vac o est cerrada el calor producido por el elemento calentador de la barra de sellado se absor...

Page 27: ...ladora al vac o en posici n ON encendido 3 La luz POWER alimentaci n en la pantalla y el interruptor POWER INDICATOR indicador de alimentaci n se encender n y el ventilador de refrigeraci n interno fu...

Page 28: ...posici n ON encendido 3 La luz POWER alimentaci n en la pantalla y el interruptor POWER INDICATOR indicador de alimentaci n se encender n y el ventilador de refrigeraci n interno funcionar 4 Abra la t...

Page 29: ...cinta entre en contacto con ning n elemento mientras el adhesivo se encuentra expuesto 2 Coloque un extremo de la cinta de la barra de sellado en el rea plana hacia el lado izquierdo del elemento cal...

Page 30: ...CA SUMERJA la selladora al vac o en agua o l quido Limpie todas las superficies exteriores incluidas la c mara de vac o de pl stico y la tapa de vac o con un pa o o con una toalla de papel h medos Evi...

Page 31: ...31 NOTAS...

Page 32: ...o y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos p...

Reviews: