background image

30

Guía de Detección de Problemas

El panel de control no se ilumina.
• La unidad no está enchufada en un tomacorriente. Enchufe en el tomacorriente.
• Se activó el interruptor de circuito. Reconfigure el interruptor de circuito. 
La unidad está encendida pero no funciona cuando la tapa se cierra. 
• El microinterruptor de la tapa debe ajustarse. Comuníquese con Servicios Técnicos.
• La bomba está dañada. Comuníquese con Servicios Técnicos.
La tapa no se abre en forma automática. 
• El resorte a gas está dañado. Comuníquese con Servicios Técnicos.
La pantalla indica “F.1”. 
• El microinterruptor de la tapa debe ajustarse. Comuníquese con Servicios Técnicos.
• La bomba necesita mantenimiento. Comuníquese con Servicios Técnicos.
La pantalla muestra “--”.
• La tapa no se abre correctamente. Inspeccione la tapa.
La pantalla muestra “CO”.
• La unidad necesita un cambio de aceite programado. Comuníquese con Servicios Técnicos.
El vacío final es insuficiente. 
• El tiempo de vacío configurado es muy corto. Extienda el tiempo de vacío. 
• No hay suficiente aceite en la bomba de vacío. Agregue aceite o cambie el aceite. 
• El orificio de extracción de la parte trasera de la cámara está parcialmente cubierto por la bolsa de vacío 

durante la extracción. Coloque la bolsa más cerca de la barra de sellado. 

• La junta de la tapa está gastada. Cambie la junta de la tapa. 
• El aceite está contaminado. Cambie el aceite.
• El filtro de salida de aceite está húmedo. Comuníquese con Servicios Técnicos.
La unidad extrae aire muy lentamente. 
• El filtro de salida de aceite está húmedo. Comuníquese con Servicios Técnicos.
• El filtro de extracción de la bomba de vacío está bloqueado. Comuníquese con Servicios Técnicos.
La bolsa de vacío está sellada en forma incorrecta. 
• La bolsa de vacío se ha colocado en la barra de sellado en forma incorrecta. Coloque la bolsa 

correctamente en la barra de sellado asegurando que la abertura de la bolsa se encuentre dentro de la 

cámara. 

• El tiempo de sellado es muy corto o muy largo. Ajuste el tiempo de sellado según corresponda.
• La almohadilla de sellado ubicada debajo de la tapa está gastada o dañada. Cambie la almohadilla de 

sellado. 

• El alambre de sellado debe cambiarse. Cambie el alambre de sellado. 
• La abertura de la bolsa de vacío está sucia. Limpie la abertura de la bolsa. 

Summary of Contents for HVC254

Page 1: ...MARA Manual de Uso P gina 22 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato HVC254 10 Chamber Vacuum Sealer HVC3...

Page 2: ...ducted by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Call the provided customer service number for information on examination repair or adjustment 8 T...

Page 3: ...ket OIL LEVEL Circuit Breaker OIL LEVEL Technical Services For assistance or replacement parts call or e mail Technical Services 866 285 1087 or 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www h...

Page 4: ...ted or activated SEAL INDICATOR Indicates sealing mode is selected or activated STOP VAC During cycle stops vacuum process and continues to sealing process Increases time when programming STOP During...

Page 5: ...panel OIL LEVEL Oil Fill Capacity Model fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Oil Preheating Program The machine has a preprogrammed function that heats up and conditions the oil in the pump to ens...

Page 6: ...ches can be placed over sealing bar if sealing bar is longer than pouch openings Do not overlap pouches 5 Set the program and seal times see page 7 6 Close lid Do not use lid retainer Cycle begins aut...

Page 7: ...VAC button to increase time and the STOP button to decrease time 3 Press FUNCTION SELECT button to select SEAL The SEAL INDICATOR will illuminate 4 The unit will display sealing time Press STOP VAC bu...

Page 8: ...and STOP buttons to adjust desired time 4 Press the FUNCTION SELECT button to confirm time Display will show F 1 again 5 Press and hold FUNCTION SELECT button for 3 seconds to save cooling time 6 Uni...

Page 9: ...seconds until display shows a 1 All parameters will be reset to the factory setting PROGRAM NUMBER VACUUMING TIME HEAT SEALING TIME SOFT AIR TIME COOLING TIME 0 30 2 0 2 0 3 0 1 30 2 0 2 0 3 0 2 30 2...

Page 10: ...o short Extend vacuum time There is not enough oil in the vacuum pump Add oil or change oil Extraction hole in back of chamber is partially covered by vacuum pouch during extraction Place pouch closer...

Page 11: ...ockets If you find that contents are not tightly vacuumed increase the vacuum time by 5 seconds and run the vacuum again Seal Confirmation A complete seal will appear clear while an incomplete seal wi...

Page 12: ...fabricant son agent de service ou toute personne qualifi e de fa on viter tout danger Appeler le num ro de service la client le fourni pour des renseignements concernant l examen la r paration ou l a...

Page 13: ...IL LEVEL Disjoncteur OIL LEVEL Services Techniques Pour de l assistance ou pour des pi ces de rechange appeler au num ro des Services techniques ou envoyer un courriel 1 866 285 1087 ou 1 910 693 4277...

Page 14: ...de de mise sous vide est activ ou d sactiv VOYANT DE THERMOSCELLAGE Indique si le mode de thermoscellage est activ ou d sactiv STOP VAC Pendant le cycle arr te la mise sous vide et poursuit avec le th...

Page 15: ...e capuchon d huile et le panneau arri re OIL LEVEL Capacit de remplissage d huile Mod le oz liq ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Programme de pr chauffage d huile L appareil dispose d une fonction pr...

Page 16: ...la barre de thermoscellage si la barre est plus longue que les ouvertures des sacs Ne pas superposer les sacs 5 R gler les dur es du programme et du scellage voir la page 17 6 Fermer le couvercle Ne...

Page 17: ...enter la dur e et le bouton STOP pour la diminuer 3 Appuyer sur le bouton S LECTION DE FONCTION pour s lectionner SEAL scellage Le voyant de thermoscellage s allume 4 L appareil affichera une dur e de...

Page 18: ...DE FONCTION pour confirmer la dur e L afficheur indiquera F 1 de nouveau 5 Maintenir une pression sur le bouton S LECTION DE FONCTION durant 3 secondes pour sauvegarder la dur e de refroidissement 6...

Page 19: ...ment durant 5 secondes jusqu voir appara tre a 1 Tous les param tres sont restaur s aux r glages d usine NUM RO DE PROGRAMME DUR E VIDE DUR E SCELLAGE DUR E AIR PUR DUR E REFROIDISSEMENT 0 30 2 0 2 0...

Page 20: ...e sous vide Il n y a pas assez d huile dans la pompe vide Ajouter de l huile ou la changer Le trou d extraction l arri re de la chambre est partiellement recouvert d un sac thermoscellable pendant l e...

Page 21: ...vide augmenter sa dur e de 5 secondes et ex cuter la proc dure de nouveau Validation du thermoscellage Un scellement complet appara tra transparent sinon il pr sentera des bulles Dans ce dernier cas...

Page 22: ...as por el fabricante su agente de servicio o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Llame al n mero de servicio al cliente proporcionado para informaci n sobre examinaci n repara...

Page 23: ...Interruptor de Circuito OIL LEVEL Servicios T cnicos Para asistencia o piezas de repuesto llame o env e un correo electr nico a Servicios T cnicos 866 285 1087 o 910 693 4277 commercial support hamilt...

Page 24: ...c o INDICADOR DE SELLADO Indica que se ha seleccionado o activado el modo de sellado STOP VAC detener vac o Durante el ciclo detiene el proceso de vac o y contin a el proceso de sellado Aumenta el tie...

Page 25: ...ocar el tap n de aceite y el panel trasero OIL LEVEL Capacidad de Llenado de Aceite Modelo fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Programa de Precalentamiento de Aceite La m quina cuenta con una func...

Page 26: ...lado si sta es m s larga que las aberturas de las bolsas No superponga bolsas 5 Configure el programa y los tiempos de sellado ver p gina 27 6 Cierre la tapa No utilice la retenci n de tapa El ciclo c...

Page 27: ...l bot n FUNCTION SELECT selecci n de funci n para seleccionar SEAL sellado Se iluminar SEAL INDICATOR indicador de sellado 4 La unidad indicar el tiempo de sellado Presione el bot n STOP VAC detener v...

Page 28: ...one el bot n FUNCTION SELECT selecci n de funci n para confirmar el tiempo La pantalla mostrar F 1 de nuevo 5 Presione y sostenga el bot n FUNCTION SELECT selecci n de funci n por 3 segundos para guar...

Page 29: ...o por 5 segundos hasta que la pantalla indique a 1 Todos los par metros volver n a la configuraci n de f brica N MERO DE PROGRAMA TIEMPO DE VAC O TIEMPO DE SELLADO DE CALOR TIEMPO DE AIRE SUAVE TIEMPO...

Page 30: ...la bomba de vac o Agregue aceite o cambie el aceite El orificio de extracci n de la parte trasera de la c mara est parcialmente cubierto por la bolsa de vac o durante la extracci n Coloque la bolsa m...

Page 31: ...bien sellado al vac o aumente el tiempo de vac o en 5 segundos y haga funcionar de nuevo Confirmaci n de Sellado Un sellado completo aparecer transparente mientras que un sellado incompleto aparecer c...

Page 32: ...del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelos HVC254 HVC305 Tipos XV03 XV04 Caracter sticas E...

Reviews: