background image

12

1. 

Lire toutes les instructions.

2. 

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par 

des personnes dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites, ou 

manquant d’expérience et de connaissance, sauf 

si elles sont étroitement surveillées et instruites 

sur l’utilisation de l’appareil par une personne 

responsable de leur sécurité.

3. 

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des 

enfants. Une surveillance étroite est requise pour 

tout appareil utilisé près des enfants. Surveiller 

que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

4. 

Ne jamais laisser la scelleuse sous vide sans 

surveillance. Débrancher la scelleuse sous vide 

de la source d’alimentation avant de quitter 

l’espace de travail.

5. 

Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas 

immerger pas le cordon, la fiche ou le scelleuse 

sous vide dans l’eau ou tout autre liquide.

6. 

Pour éviter les risques d’électrocution et de 

blessures corporelles, débrancher l’appareil de 

la prise avant le nettoyage, une réparation ou s’il 

n’est pas utilisé. 

7. 

Afin de procurer une protection continue contre 

les risques, ne pas faire fonctionner un appareil 

électroménager avec un cordon ou une fiche 

endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne 

pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une 

manière quelconque. Le remplacement et la 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT –

 Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des 

mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure 

corporelle, en particulier les mesures suivantes :

réparation du cordon d’alimentation doivent être 

faits par le fabricant, son agent de service ou toute 

personne qualifiée de façon à éviter tout danger. 

Appeler le numéro de service à la clientèle fourni 

pour des renseignements concernant l’examen, la 

réparation ou l’ajustement.

8. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par 

le fabricant d’électroménagers peut causer des 

blessures.

9. 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

10. 

Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du 

comptoir et éviter tout contact avec les surfaces 

chaudes incluant la cuisinière.

11. 

Ne pas démonter cet appareil. Le démontage 

représente un risque de blessure.

12. 

Ne pas placer sur ou près d’un bruleur électrique 

ou à gaz ou dans un four chaud.

13. 

N’utiliser cet appareil que pour les fonctions 

auxquelles il est destiné.

14. 

Cet appareil est conçu pour une mise en marche 

(ON) sous vide maximale de 60 secondes et une 

mise en arrêt (OFF) minimale de 10 secondes 

entre les cycles. Arrêter l’appareil et le laisser 

refroidir à température ambiante s’il a été utilisé 

durant 60 minutes.

15. 

Cet appareil est destiné à un usage commercial 

seulement.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Consignes de sécurité relatives à la scelleuse sous vide

w

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher dans une prise mise à la terre.
N’enlever jamais la mise à la terre.
N’utiliser jamais un adaptateur.
N’utiliser jamais une rallonge.
Tout non-respect de ces instructions peut 
entraîner la mort, un incendie ou une 
électrocution.

IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de 

l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs.

w

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

La barre de thermoscellage est très chaude. 
Éviter d’y toucher.
Laisser l’appareil refroidir durant 10 secondes 
avant de faire un autre sac ou de le sceller 
sous vide.
Ne jamais ouvrir le couvercle pendant 
l’utilisation.

Summary of Contents for HVC254

Page 1: ...MARA Manual de Uso P gina 22 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato HVC254 10 Chamber Vacuum Sealer HVC3...

Page 2: ...ducted by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Call the provided customer service number for information on examination repair or adjustment 8 T...

Page 3: ...ket OIL LEVEL Circuit Breaker OIL LEVEL Technical Services For assistance or replacement parts call or e mail Technical Services 866 285 1087 or 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com www h...

Page 4: ...ted or activated SEAL INDICATOR Indicates sealing mode is selected or activated STOP VAC During cycle stops vacuum process and continues to sealing process Increases time when programming STOP During...

Page 5: ...panel OIL LEVEL Oil Fill Capacity Model fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Oil Preheating Program The machine has a preprogrammed function that heats up and conditions the oil in the pump to ens...

Page 6: ...ches can be placed over sealing bar if sealing bar is longer than pouch openings Do not overlap pouches 5 Set the program and seal times see page 7 6 Close lid Do not use lid retainer Cycle begins aut...

Page 7: ...VAC button to increase time and the STOP button to decrease time 3 Press FUNCTION SELECT button to select SEAL The SEAL INDICATOR will illuminate 4 The unit will display sealing time Press STOP VAC bu...

Page 8: ...and STOP buttons to adjust desired time 4 Press the FUNCTION SELECT button to confirm time Display will show F 1 again 5 Press and hold FUNCTION SELECT button for 3 seconds to save cooling time 6 Uni...

Page 9: ...seconds until display shows a 1 All parameters will be reset to the factory setting PROGRAM NUMBER VACUUMING TIME HEAT SEALING TIME SOFT AIR TIME COOLING TIME 0 30 2 0 2 0 3 0 1 30 2 0 2 0 3 0 2 30 2...

Page 10: ...o short Extend vacuum time There is not enough oil in the vacuum pump Add oil or change oil Extraction hole in back of chamber is partially covered by vacuum pouch during extraction Place pouch closer...

Page 11: ...ockets If you find that contents are not tightly vacuumed increase the vacuum time by 5 seconds and run the vacuum again Seal Confirmation A complete seal will appear clear while an incomplete seal wi...

Page 12: ...fabricant son agent de service ou toute personne qualifi e de fa on viter tout danger Appeler le num ro de service la client le fourni pour des renseignements concernant l examen la r paration ou l a...

Page 13: ...IL LEVEL Disjoncteur OIL LEVEL Services Techniques Pour de l assistance ou pour des pi ces de rechange appeler au num ro des Services techniques ou envoyer un courriel 1 866 285 1087 ou 1 910 693 4277...

Page 14: ...de de mise sous vide est activ ou d sactiv VOYANT DE THERMOSCELLAGE Indique si le mode de thermoscellage est activ ou d sactiv STOP VAC Pendant le cycle arr te la mise sous vide et poursuit avec le th...

Page 15: ...e capuchon d huile et le panneau arri re OIL LEVEL Capacit de remplissage d huile Mod le oz liq ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Programme de pr chauffage d huile L appareil dispose d une fonction pr...

Page 16: ...la barre de thermoscellage si la barre est plus longue que les ouvertures des sacs Ne pas superposer les sacs 5 R gler les dur es du programme et du scellage voir la page 17 6 Fermer le couvercle Ne...

Page 17: ...enter la dur e et le bouton STOP pour la diminuer 3 Appuyer sur le bouton S LECTION DE FONCTION pour s lectionner SEAL scellage Le voyant de thermoscellage s allume 4 L appareil affichera une dur e de...

Page 18: ...DE FONCTION pour confirmer la dur e L afficheur indiquera F 1 de nouveau 5 Maintenir une pression sur le bouton S LECTION DE FONCTION durant 3 secondes pour sauvegarder la dur e de refroidissement 6...

Page 19: ...ment durant 5 secondes jusqu voir appara tre a 1 Tous les param tres sont restaur s aux r glages d usine NUM RO DE PROGRAMME DUR E VIDE DUR E SCELLAGE DUR E AIR PUR DUR E REFROIDISSEMENT 0 30 2 0 2 0...

Page 20: ...e sous vide Il n y a pas assez d huile dans la pompe vide Ajouter de l huile ou la changer Le trou d extraction l arri re de la chambre est partiellement recouvert d un sac thermoscellable pendant l e...

Page 21: ...vide augmenter sa dur e de 5 secondes et ex cuter la proc dure de nouveau Validation du thermoscellage Un scellement complet appara tra transparent sinon il pr sentera des bulles Dans ce dernier cas...

Page 22: ...as por el fabricante su agente de servicio o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Llame al n mero de servicio al cliente proporcionado para informaci n sobre examinaci n repara...

Page 23: ...Interruptor de Circuito OIL LEVEL Servicios T cnicos Para asistencia o piezas de repuesto llame o env e un correo electr nico a Servicios T cnicos 866 285 1087 o 910 693 4277 commercial support hamilt...

Page 24: ...c o INDICADOR DE SELLADO Indica que se ha seleccionado o activado el modo de sellado STOP VAC detener vac o Durante el ciclo detiene el proceso de vac o y contin a el proceso de sellado Aumenta el tie...

Page 25: ...ocar el tap n de aceite y el panel trasero OIL LEVEL Capacidad de Llenado de Aceite Modelo fl oz ml HVC254 7 8 230 HVC305 11 2 330 Programa de Precalentamiento de Aceite La m quina cuenta con una func...

Page 26: ...lado si sta es m s larga que las aberturas de las bolsas No superponga bolsas 5 Configure el programa y los tiempos de sellado ver p gina 27 6 Cierre la tapa No utilice la retenci n de tapa El ciclo c...

Page 27: ...l bot n FUNCTION SELECT selecci n de funci n para seleccionar SEAL sellado Se iluminar SEAL INDICATOR indicador de sellado 4 La unidad indicar el tiempo de sellado Presione el bot n STOP VAC detener v...

Page 28: ...one el bot n FUNCTION SELECT selecci n de funci n para confirmar el tiempo La pantalla mostrar F 1 de nuevo 5 Presione y sostenga el bot n FUNCTION SELECT selecci n de funci n por 3 segundos para guar...

Page 29: ...o por 5 segundos hasta que la pantalla indique a 1 Todos los par metros volver n a la configuraci n de f brica N MERO DE PROGRAMA TIEMPO DE VAC O TIEMPO DE SELLADO DE CALOR TIEMPO DE AIRE SUAVE TIEMPO...

Page 30: ...la bomba de vac o Agregue aceite o cambie el aceite El orificio de extracci n de la parte trasera de la c mara est parcialmente cubierto por la bolsa de vac o durante la extracci n Coloque la bolsa m...

Page 31: ...bien sellado al vac o aumente el tiempo de vac o en 5 segundos y haga funcionar de nuevo Confirmaci n de Sellado Un sellado completo aparecer transparente mientras que un sellado incompleto aparecer c...

Page 32: ...del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelos HVC254 HVC305 Tipos XV03 XV04 Caracter sticas E...

Reviews: