background image

19

18

Appuyez sur le bouton Snooze/Dimmer (rappel/luminosité) pendant le
fonctionnement normal pour régler la luminosité de l’écran à cristaux
liquides.

Réglage de la luminosité de l’affichage 

Réglage de l’heure de réveil

INSTALLATION/REMPLACEMENT DES PILES :

Retirez la languette en plastique du couvercle de piles, puis retirez le
couvercle de piles sur le dessous de l’appareil à l’aide d’un tournevis.
Ce modèle comprend 2 piles AAA comme source d’alimentation de 
secours. Les piles font fonctionner le réveil et la sonnerie de réveil en 
cas de panne de courant.

UTILISATION DE LA RADIO :

1.

Appuyez sur le bouton Radio ON/OFF (marche/arrêt de la radio).

2.

Sélectionnez le mode AM ou FM.

3.

Pour le réglage manuel, utilisez les boutons de réglage + et – pour
sélectionner la station.

4.

Pour les préréglages, sélectionnez les boutons préréglés 1 à 5.

5.

Réglez le volume avec les boutons de et –.

RÉGLAGE DES STATIONS DE RADIO :

Retirez le couvercle supérieur en soulevant le loquet.

1.

Allumez la radio.

2.

Sélectionnez le mode AM ou FM.

3.

Réglez la radio sur une station désirée à l’aide des boutons de
réglage + et –.

Opération

1.

Appuyez sur le bouton Alarm Set* (réglage de la sonnerie de
réveil) et maintenez-le appuyé.

2.

Réglez l’heure avec les boutons Alarm Time (l’heure de réveil) 
+ et –.

3.

Relâchez le bouton Alarm Set (réglage de la sonnerie de réveil) 
et réglez le Alarm Mode (mode de réveil).

SÉLECTION DE RADIO/iPod POUR LA SONNERIE DE RÉVEIL :

Suivez les étapes 1 et 2 ci-dessus sous « Réglage de l’heure de
réveil ».

*Select Station

(sélectionner la station) s’affiche. Pour se réveiller en

musique, le choix de la musique et la préférence d’heure peuvent
être réglés dans n’importe quel ordre. Le préréglage de la radio ne
peut être sélectionné que lorsque le commutateur à glissière est
dans la position Music.

RÉGLAGE DU MODE DE RÉVEIL :

Glissez l’interrupteur Alarm Mode (mode de réveil) sur le réglage 
désiré : Music (musique) ou Buzzer (avertisseur). Le mode 
correspondant est indiqué sur l’écran à cristaux liquides.

POUR LE RAPPEL :

Appuyez sur le bouton Snooze/Dimmer (rappel/luminosité) après 
que la sonnerie de réveil retentisse.

POUR DÉSACTIVER LA SONNERIE DE RÉVEIL :

L’heure actuelle d’alarme et le mode de réveil peuvent être affichés.
Glissez l’interrupteur Alarm Mode (mode de réveil) sur la position 
d’arrêt pour désactiver.

840189503 FRv02.qxd:840168500 Ev01.qxd  1/26/12  10:30 AM  Page 18

Summary of Contents for HCR50011

Page 1: ...Clock Radio Page 2 Radio R veil de Luxe Page 13 Radio Reloj de Lujo Pagina 25 READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR on select models sur certains mod les en modelos selectos 84018950...

Page 2: ...nd the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer...

Page 3: ...Button 4 Radio ON OFF Button 5 Display 6 Alarm Mode Switch 7 Alarm Set Button 8 Alarm Time Buttons 9 Snooze Dimmer Button 10 Battery Cover located on bottom of radio 11 Daylight Savings Time Switch l...

Page 4: ...o 1 to advance the time 1 hour 2 Slide back to OFF position to turn the clock back 1 hour Setting Clock Time 1 Press and hold the Alarm Set button 2 Adjust the time using the Alarm Time and buttons 3...

Page 5: ...should appear in the display 5 Repeat steps 1 4 for setting the other radio stations 6 Remove clear plastic button covers and place punched out cardboard cutouts of radio genres onto button 7 Replace...

Page 6: ...nplug and reconnect Move unit away from the source of interference 10 Troubleshooting SYMPTOM Unit does not turn on Battery Low icon displayed iPod does not play on select models No sound from clock r...

Page 7: ...20V 60 Hz This warranty extends only to the original purchaser Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim or the warranty term will be based on the date...

Page 8: ...arge que l autre Une fiche de type mise la terre pr sente deux lames et une broche de mise la terre La lame large ou la broche est fournie pour assurer votre s curit Si la fiche fournie ne rentre pas...

Page 9: ...dommage du cordon d alimentation ou de la fiche si du liquide a t renvers ou si des objets sont tomb s dans l appareil si l appareil a t expos la pluie ou l humidit s il ne fonctionne pas normalement...

Page 10: ...e temps d 1 heure R glage de l heure Ic nes de genre de station de radio 16 Pi ces et caract ristiques suite Couvercle sup rieur amovible loquet Boutons de r glage de l heure et de r glage de la stati...

Page 11: ...boutons de r glage et Op ration 1 Appuyez sur le bouton Alarm Set r glage de la sonnerie de r veil et maintenez le appuy 2 R glez l heure avec les boutons Alarm Time l heure de r veil et 3 Rel chez le...

Page 12: ...Pour programmer la station s lectionn e comme un pr r glage appuyez sur le bouton Station Set r glage de station et main tenez le appuy situ sous le couvercle sup rieur Tout en main tenant appuy le b...

Page 13: ...itu sous le couvercle sup rieur Assurez vous que rien n entrave le connecteur iPod D branchez et reconnectez cartez l appareil de la source d interf rence D pannage SYMPT ME L appareil ne s active pas...

Page 14: ...Hz Cette garantie s applique seulement au premier acheteur La pr sentation du re u de vente d origine comme preuve d achat est n cessaire pour faire une r clamation au titre de cette garantie ou la g...

Page 15: ...a tierra Un enchufe polarizado tiene dos clavijas una m s ancha que la otra Un enchufe del tipo con conexi n a tierra cuenta con dos clavijas y una tercera clavija con conexi n a tierra La clavija m...

Page 16: ...ra como da os al cable de energ a o al enchufe si se ha derramado l quido o han ca do objetos sobre el aparato ste ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad si no funciona normalmente o ha sufrido u...

Page 17: ...en 1 hora Configuraci n del Reloj Iconos de G neros de Radio Piezas y Funciones cont Tapa Superior Desmontable con Traba de Dedo Botones de Configuraci n de Hora y Configuraci n de Estaci n ubicados...

Page 18: ...da utilizando los botones Tune sintonizaci n y Operaci n 1 Presione y sostenga el bot n Alarm Set configuraci n de la alarma 2 Ajuste la hora utilizando los botones Alarm Time hora de alarma y 3 Liber...

Page 19: ...como una preconfigu raci n presione y sostenga el bot n Station Set configuraci n de estaci n que se encuentra ubicado debajo de la tapa superior Mientras sostiene el bot n Station Set configuraci n...

Page 20: ...obstruyendo el conector del iPod Desenchufe y vuelva a conectar Aleje la unidad de la fuente de interfer encia Detecci n de Problemas S NTOMA La unidad no se enciende Puede verse el cono de bater a ba...

Page 21: ...ende s lo al comprador original Guarde el recibo original de venta ya que se requiere una prueba de compra para hacer una reclamaci n de garant a o el periodo de garant a se basar en la fecha de fabri...

Reviews: