background image

83

DESPUÉS DEL MONTAJE 

PRUEBA DE PÉRDIDAS

GENERALIDADES

• 

 Aunque todas las conexiones de gas de la parrilla son sometidas a una prueba de 
pérdidas en la fábrica antes de su envío, debe llevarse a cabo una prueba completa de 
hermeticidad en el sitio de la instalación debido a una posible manipulación inadecuada o 
la aplicación sin intención de presión excesiva sobre la unidad. Controle todo el sistema 
en forma periódica en busca de pérdidas o inmediatamente controle el sistema si detecta 
olor a gas. 

ANTES DE LA PUESTA A PRUEBA

1.

  Asegúrese de quitar todo el material de empaque de la parrilla, incluyendo las abrazaderas 

de los quemadores. 

2.

  No fume durante la prueba de pérdidas.

3.

  Nunca realice una prueba de pérdidas con una llama abierta. 

4.

  Prepare una solución jabonosa con una parte de detergente líquido (o jabón) y una parte de 

agua. Prepare una botella pulverizadora, un cepillo, o un paño para aplicar la solución a las 
conexiones. Para la prueba inicial de pérdidas, verifi que que el tanque de LP esté lleno.

5.

  Se deben controlar las pérdidas de la parrilla al aire libre en un área bien ventilada, lejos de 

fuentes de ignición como artefactos a gas o eléctricos y materiales infl amables. 

6.

  Mantenga la parrilla alejada de llamas abiertas y/o chispas durante la prueba. 

PARA EFECTUAR LA PUESTA A PRUEBA

1.

  Verifi que que todas las perillas de control se encuentren en la posición OFF (apagado). 

2.

 Asegúrese de que el regulador esté conectado fi rmemente al tanque de LP.

3.

  Abra por completo la válvula del tanque de LP girando en sentido contrario a las agujas del 

reloj. Si oye un sonido fuerte (“PUM”), apague el gas DE INMEDIATO porque indica que hay 
una pérdida importante en la conexión. Llame al proveedor de gas o al departamento de 
bomberos.

4.

  Controle todas las conexiones desde el tanque de LP hasta e incluyendo la conexión al 

montaje de la tubería del colector (la tubería que va hasta el quemador) cepillando o 
pulverizando la solución jabonosa en las conexiones. 

5.

  Si aparecen burbujas de jabón, hay una pérdida. Cierre el tanque de LP DE INMEDIATO y 

vuelva a ajustar las conexiones. Abra la válvula del tanque de LP de nuevo y vuelva a probar 
para controlar la presencia de pérdidas. 

6.

  Si las pérdidas no pueden detenerse, NO TRATE DE REPARARLAS. Llame a Asuntos del 

Consumidor para obtener ayuda. 

7.

  Siempre cierre la válvula del tanque de LP después de hacer una prueba de pérdidas 

girándola en sentido de las agujas del reloj. En esta parrilla sólo deben utilizarse las piezas 
recomendadas por el fabricante. Una sustitución dejará anulada la garantía. No utilice la 
parrilla hasta haber controlado todas las conexiones y haber verifi cado que no sufren 
pérdidas. 

840252000 SPv04.indd   83

10/31/14   11:32 AM

Summary of Contents for 84340

Page 1: ...1 800 267 2826 FOR OUTDOOR USE ONLY Hamilton Beach Brands Inc Glen Allen Virginia 23060 C E R T I F I E D D E S I G N STOP TO PREVENT DAMAGING YOUR GRILL READ THIS MANUAL FIRST FOR IMPORTANT UNPACKING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS Two people are required for assembly of this grill See Assembly Step 1 inside ...

Page 2: ... Troubleshooting 28 Food Safety 29 Grill Storage 29 WARRANTY Warranty 30 If you smell gas 1 Shut off gas to the grill 2 Extinguish any open flames immediately 3 Open the grill lid 4 If the odor persists keep away from the grill and call your gas supplier or your fire department immediately wDANGER Do not store or use gasoline or other flammable items in the vicinity of this grill or any other appl...

Page 3: ...creational vehicles or boats NOTE TO INSTALLER Leave this manual with the customer after delivery and or installation NOTE TO CONSUMER Leave this manual in a convenient place for future reference The symbols listed here are being used throughout this manual Please pay special attention to them The meaning of each of the symbols is listed here This symbol indicates an imminently hazardous situation...

Page 4: ...wer cord of the motor away from the hot surfaces of the grill while in use Remove and store the motor in a dry place when not in use This grill is safety certified for use in the United States and Canada only Never modify to use in other places Modification may cause serious bodily injury or property damage Hamilton Beach is not responsible for any modifications and all warranties will be void wWA...

Page 5: ...pping box by carefully cutting plastic straps with scissors Remove the carton from top take out blister pack and manual from top as shown in Fig A Remove two paper corners on the top and then remove the doors grease cup and grease cup clip as shown in Fig B 5 Manual Blister Pack Fig B Fig A Paper Corner Doors Grease Cup Clip Paper Corner Grease Cup ...

Page 6: ...left and right packing foam as shown in Fig C Slice down the edge of the bottom pallet with a box cutter as Fig D shows Fold down the edges of the bottom pallet as shown in Fig E Then take out the bottom protective packing foam as Fig F shows Fig D 6 Fig E Fig F Fig C ...

Page 7: ...t 3 Open grill lid as shown in Fig G and take out the small boxes and packing materials packed within the grill s lid Fig G Side Shelf Box Warming Rack Packing Foam Cooking Grates Grate Packing Packing Foam Right Side Shelf Left Side Shelf 7 Packing Foam ...

Page 8: ...uired 2 Phillips screwdriver and needlenose pliers not provided The following hardware is provided in the blister pack ASSEMBLY BEFORE THE ASSEMBLY Wing Nut 1 Hook 4 Hex Key 1 Match Holder Bracket Nylon Twist Lock 1 Match Holder 1 M6 x 13 Screw 4 M6 x 12 Screw 4 M6 Washer 4 8 ...

Page 9: ...ded and the side panels are straight have each person place the crossbar into its location with their other hand as shown in Fig 1 NOTE Do not let go until the two crossbars are positioned onto the bolt as shown below After crossbars are in position it is advised that you ensure that the spring pins have snapped into place This should have occurred as the side panels unfolded These four spring pin...

Page 10: ... M6 x 12 screw to four support plates and tighten with hex key provided as shown in Fig 2b 4 Using the hex key tighten each M6 x 12 screw holding the other end of the crossbars as shown in Fig 2c 5 Place the accessory hooks 4 onto the bumpers on the side panels as shown in Fig 2d Fig 2 10 Fig 2a Fig 2d Fig 2c Fig 2b ...

Page 11: ...touts on the bottom of shelf are inserted behind the two lower screws as shown in Fig 3a 2 Open lid attach left side shelf to the left side panel from inside to outside of the firebox with 2 M6 x 13 screws and 2 M6 washers as shown in Fig 3b 3 Tighten the two screws on the bottom as shown in Fig 3c Fig 3a 11 Fig 3b Fig 3c ...

Page 12: ...els without a side burner proceed to STEP 4 Door 2 Connect the quick assemble connector to side burner hose by sliding outer ring on quick connector back and positioning it over male fitting on side burner hose Then release the outer ring on the quick connector hose to lock it to the side burner hose as shown in Fig 4d Fig 4a 12 Fig 4b Fig 4c Fig 4d ASSEMBLY STEPS ...

Page 13: ...ry if you find later that you cannot light the side burner by using the side burner knob Often this is caused by poor alignment of the igniter tip with a hole in the side burner To adjust this alignment grab the igniter tip with a pair of needlenose pliers as shown in Fig 4 Using gentle force move the position of the tip so it is about 1 8 from the bottom of one of the holes in the burner as shown...

Page 14: ... in the upper door pin bracket and release pin so that it inserts into the hole as shown in Fig 5a NOTE Side shelves omitted in Fig 5a for clarity 2 Repeat part 1 of this step for the right door 3 Insert the match holder bracket into the hole on the inside of right door then put the match holder in it and capture it as shown in Fig 5b Fig 5a Fig 5b 14 Fixed Pin Spring Loaded Pin ...

Page 15: ...tabs located on the firebox that will protrude through two slots in the front of each heat diffuser as shown in Fig 6a and two slots in the back of each heat diffuser as shown in Fig 6b 2 Place cooking grates onto grate rests as shown in Fig 6c 3 Insert warming rack at the top of the firebox as shown as shown in Fig 6c Fig 6c Fig 6a Front of Heat Diffusers Fig 6b Rear of Heat Diffusers Cooking Gra...

Page 16: ...ASSEMBLY 16 STEP 6 Grease Cup 1 Place grease cup into grease cup clip and hang grease cup clip from bottom of firebox as shown in Fig 7 Fig 7 ASSEMBLY STEPS ...

Page 17: ...fe operation as shown in Fig 8 It may be desirable to do this now before the installation of the gas tank in the next step Fig 8 STEP 8 Gas Tank Holder 1 Place LP tank into hole in bottom shelf with tank collar opening facing to the left side panel as shown Raise tank holder to hold LP tank securely in place as shown in Fig 9 Fig 9 ...

Page 18: ... Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods See LP tank collar for marking 4 Tank must be oriented to provide proper vapor withdrawal as shown in Fig 9 5 Includes a collar to protect the tank valve 6 Has no dents or rust A dented or rusty LP tank may be hazardous and should be checked by your supplier 7 Provides a shut off valve terminating in an LP gas tank valve outlet specified...

Page 19: ...move the protective cap from LP tank valve Always use cap and strap supplied with valve 5 Inspect valve connection port and regulator assembly Look for any damage or debris Remove any debris Inspect hose for damage Never attempt to use damaged or plugged equipment Contact your local LP gas supplier for repair 6 When connecting regulator assembly to the valve hand tighten nut clockwise to a positiv...

Page 20: ...enclosed area NEVER fill the tank beyond 80 full An overfilled spare LP tank is dangerous because surplus gas may leak from safety relief valve The safety relief valve on an LP tank could activate to release gas and cause a fire Place dust cap on tank valve outlet whenever the tank is not in use Only install the type of dust cap on the tank valve outlet that is provided with the tank valve Other t...

Page 21: ...l appliances and flammable materials 6 Keep grill away from open flames and or sparks while testing TO TEST 1 Make sure all control knobs are in the OFF position 2 Make sure the regulator is connected tightly to the LP tank 3 Completely open LP tank valve by turning counterclockwise If you hear a POP sound turn gas off IMMEDIATELY because it indicates a heavy leak at the connection Call your gas s...

Page 22: ...AYS INSPECT THE HOSE PRIOR TO EACH USE IMPORTANT Lid must be open when lighting burners TURN OFF GAS supply when not in use BEFORE LIGHTING Inspect the gas supply hose before turning the gas ON If there is evidence of cuts wear or abrasion it must be replaced before use The replacement hose assembly must be that specified by the manufacturer TO LIGHT MAIN BURNERS OF THE GRILL Read instructions bef...

Page 23: ... the lid and remove the cooking grids during lighting 3 Remove match holder from knot on side of base Place a lighted match between the coils on the end of the match holder and hold next to the burner to ignite as shown in Fig 13a and 13b 4 Turn a control knob to the ignite position as shown in Fig 13a and 13b If ignition does not occur in 5 seconds turn the burner control knob OFF and contact Con...

Page 24: ...atch fire Do not block the ventilation holes in the sides of the grill cart since it may affect the combustion performance of the burner due to insufficient air Use the grill at least 36 91 cm away from any wall or surface and 120 305 cm away from objects that may spark and ignite gas i e live electrical appliances or pilot lights of water heaters Do not use this grill on or under wood balconies T...

Page 25: ...cooked for a long time or basted with a sugary marinade may need a lower heat setting near the end of the cooking time 1 Make sure the grill has been leak tested and is properly located 2 Remove any packing material 3 Light the grill burners using the instructions in this manual 4 Turn the control knob to the highest possible setting and preheat the grill to the desired temperature 5 The grill lid...

Page 26: ...eplacement parts Highest Lowest SAFETY TIPS SAFETY TIPS 1 Always check for leaks after every LP tank change 2 Always check for leaks before each use 3 Use long barbeque tools to avoid burns 4 Check all gas supply fittings for leaks before each use It is handy to keep a spray bottle of soapy water near the shut off valve of the gas supply line Spray all of the fittings Bubbles indicate leaks 5 Disc...

Page 27: ...ctions are blocking the flow of gas through the burner you will need to call Consumer Affairs VERY IMPORTANT The orifice of the valve must be located in the center of the burner section after removal and cleaning See Fig 11 Otherwise it may cause serious bodily injury and property damage Do not force the burner in place burner should fit into place easily Rock the burner slightly after replacing t...

Page 28: ...Low gas pressure Grill not preheated Excessive meat fat Temperature too high Grease deposit High winds Gas pressure too high Burner port blocked Grease accumulated in food SOLUTION Refill or replace propane tank Use clean swab and alcohol to clean Replace Reconnect or replace with new igniter assembly with wires Use needlenose pliers to adjust the alignment part 4 of STEP 3 Right Side Shelf Check ...

Page 29: ...emperature of the meat if necessary 6 Place cooked foods and leftovers promptly into the refrigerator when done eating VERY IMPORTANT DO NOT LEAVE THE GRILL UNATTENDED WHILE COOKING GRILL STORAGE 1 Clean the grill Turn the gas off at the supply tank 2 Store the grill in a well ventilated dry outdoor area Keep out of the reach of children when LP tank is connected to the grill 3 Store the grill ind...

Page 30: ...ty extends only to the original consumer purchaser Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use such as commercial or rental uses We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is l...

Page 31: ...TÉRIEUR SEULEMENT Hamilton Beach Brands Inc Glen Allen Virginia 23060 C E R T I F I E D D E S I G N ATTENTION LIRE D ABORD CE MANUEL POUR CONNAÎTRE LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LE DÉBALLAGE ET L ASSEMBLAGE POUR ÉVITER D ENDOMMAGER VOTRE BARBECUE 31 L assemblage de ce barbecue nécessite deux personnes Voir l étape 1 de l assemblage à l intérieur ...

Page 32: ...écurité alimentaire 60 Entreposage du barbecue 60 GARANTIE Garantie 62 Présence d une odeur de gaz 1 Fermer l alimentation en gaz du barbecue 2 Éteindre immédiatement toutes flammes nues 3 Ouvrir le couvercle du barbecue 4 Si l odeur persiste s éloigner du barbecue et appeler immédiatement le fournisseur de gaz ou le service des incendies wDANGER Ne pas entreposer ou utiliser d essence ou autres p...

Page 33: ... les bateaux REMARQUE À L INSTALLATEUR Donner ce manuel d utilisateur au consommateur après la livraison et ou l installation REMARQUE AU CONSOMMATEUR Laisser ce manuel d utilisateur dans un endroit pratique pour consultation ultérieure Les pictogrammes énumérés ici sont utilisés dans tout le manuel Veuillez porter une attention particulière à ces pictogrammes La description de chaque pictogramme ...

Page 34: ... pendant son utilisation Retirer et ranger le moteur dans un endroit sec s il n est pas utilisé La sécurité de ce barbecue est approuvée pour une utilisation aux États Unis et au Canada seulement Ne jamais modifier l utilisation dans d autres endroits Les modifications peuvent provoquer des blessures graves et des dommages matériels Hamilton Beach n est pas responsable de toutes modifications et a...

Page 35: ...bandes en plastique avec des ciseaux Retirer le carton du dessus retirer l emballage coque et le manuel se trouvant sur le dessus comme montré à la Fig A Retirer les deux cornières en carton du dessus puis sortir les portes le récipient à graisse et la pince du récipient à graisse comme montré à la Fig B Manuel Emballage coque Fig A Cornière en carton Portes Pince du récipient à graisse Cornière e...

Page 36: ...en styromousse comme montré à la Fig C Couper le bord de la palette inférieure avec un couteau à lame rétractable comme montré à la Fig D Déplier les bords de la palette inférieure comme montré à la Fig E Enlever ensuite l emballage de protection en styromousse comme montré à la Fig F Fig D Fig E Fig F Fig C ...

Page 37: ...G et sortir les petites boîtes et les matériaux d emballage à l intérieur du couvercle du barbecue Fig G Boîte de la tablette latérale Tablette réchaud Emballage en styromousse Grilles de cuisson Emballage de la grille Emballage en styromousse Tablette latérale droite Tablette latérale gauche Emballage en styromousse ...

Page 38: ...s à tête cruciforme n 2 et pince à bec long non fournis La quincaillerie suivante est offerte sur une plaquette ASSEMBLAGE AVANT L ASSEMBLAGE Écrou à oreilles 1 Crochets 4 Clé hexagonale 1 Support du porte allumette verrou tournant en nylon 1 Porte allumette 1 Vis M6 x 13 4 Vis M6 x 12 4 Rondelles M6 4 ...

Page 39: ...ne doit installer la traverse en respectant sa position avec l autre main comme montré à la Fig 1 REMARQUE Toujours tenir le barbecue tant que les deux traverses ne sont pas installées sur le boulon comme montré ci dessous Dès que les traverses sont installées correctement il est recommandé de s assurer que les chevilles de ressort sont enclenchées correctement Cet enclenchement devrait s être pro...

Page 40: ...12 aux quatre plaques supports et serrer avec la clé hexagonale fournie comme montré à la Fig 2b 4 Avec la clé hexagonale serrer chaque vis M6 x 12 en tenant l autre extrémité des traverses comme montré à la Fig 2c 5 Installer les 4 crochets pour accessoire sur les butoirs situés sur les panneaux latéraux comme montré à la Fig 2d Fig 2 Fig 2a Fig 2d Fig 2c Fig 2b ...

Page 41: ...es découpes au bas de la tablette sont insérées derrière les deux vis les plus basses comme montré à la Fig 3a 2 Ouvrir le couvercle et installer la tablette gauche au panneau latéral gauche de l intérieur vers l extérieur du foyer avec 2 vis M6 x 13 et 2 rondelles M6 comme montré à la Fig 3b 3 Serrer les deux 2 vis situées au bas comme montré à la Fig 3c Fig 3a Fig 3b Fig 3c ...

Page 42: ...modèles Pour les modèles sans brûleur latéral passer à l ÉTAPE 4 Porte 2 Installer le raccord rapide au tuyau du brûleur latéral en glissant l anneau externe à l arrière du raccord rapide et en le positionnant au dessus de l adaptateur mâle du tuyau du brûleur latéral Dégager l anneau externe sur le raccord rapide du tuyau pour immobiliser le tuyau du brûleur latéral comme montré à la Fig 4d Fig 4...

Page 43: ...e droite n est nécessaire que si le brûleur latéral ne s allume pas avec l utilisation du bouton Souvent cette défectuosité est causée par un mauvais alignement de la pointe de l allumeur avec l orifice du brûleur latéral Pour ajuster cet alignement tenir la pointe de l allumeur avec des pinces à bec long comme montré à Fig 4f En forçant légèrement déplacer la pointe sur environ 3 2 mm 1 8 po sous...

Page 44: ...cher la tige de manière à ce qu elle s insère dans le trou comme montré à la Fig 5a REMARQUE Les tablettes latérales ne sont pas illustrées à la Fig 5a afin de mieux distinguer les détails 2 Répéter la section 1 de cette étape pour la porte droite 3 Insérer le support de fixation du porte allumette dans le trou situé à l intérieur de la porte droite puis insérer le porte allumette et l immobiliser...

Page 45: ...ec les languettes du foyer lesquelles jailliront par les deux fentes situées devant chaque diffuseur comme montré à la Fig 6a et les deux fentes situées à l arrière de chaque diffuseur comme montré à la Fig 6b 2 Déposer les grilles de cuisson sur les repose grilles comme montré à Fig 6c 3 Insérer la tablette réchaud au haut du foyer comme montré à la Fig 6c Fig 6c Fig 6a Partie avant des diffuseur...

Page 46: ...E ÉTAPES DE L ASSEMBLAGE ÉTAPE 6 Récipient à graisse 1 Installer le récipient à graisse dans la pince du récipient à graisse et suspendre la pince du récipient à graisse au fond du foyer comme montré à Fig 7 Fig 7 ...

Page 47: ...à la Fig 8 Il serait souhaitable de les verrouiller maintenant avant d installer le réservoir de gaz lors de la prochaine étape Déverrouillée Verrouillée Fig 8 ÉTAPE 8 Support de bombonne 1 Placer la bombonne de propane liquide sur la tablette du fond en dirigeant l ouverture du collet vers le panneau latéral gauche comme montré Positionnant le collet de la bombonne vers l avant comme montré à Fig...

Page 48: ... de la bombonne de propane liquide 4 La bombonne doit être orientée afin de fournir un soutirage de vapeur adéquat comme montré à Fig 9 5 Être équipée d un collet de protection pour le robinet de la bombonne 6 Absence de trace de coup ou de rouille Une bombonne de gaz liquide montrant des traces de coup ou de rouille représente un danger et doit être inspectée par le fournisseur 7 Être équipée d u...

Page 49: ...c le robinet 5 Inspecter le raccord du port du robinet et du régulateur Rechercher toutes traces de dommages ou de débris Retirer les débris Inspecter le boyau à la recherche de dommages Ne jamais tenter d utiliser un équipement endommagé ou bouché Communiquer avec le fournisseur de gaz liquide pour faire réparer l équipement 6 Lors du raccord de l assemblage du régulateur au robinet serrer manuel...

Page 50: ...delà de 80 de sa capacité Une bombonne de secours trop remplie représente un danger parce que le surplus de gaz peut s échapper par la soupape de sûreté et de décharge du robinet La soupape de sûreté et de décharge d une bombonne de gaz liquide peut provoquer la fuite du gaz et provoquer un incendie Fixer le chapeau pare poussière sur la sortie du robinet de la bombonne si cette dernière n est pas...

Page 51: ...ques et des matériaux inflammables 6 Éloigner le barbecue des flammes nues et des étincelles pendant la vérification VÉRIFICATION 1 S assurer que tous les boutons sont fermés OFF 2 S assurer que le régulateur est raccordé fermement à la bombonne de gaz liquide 3 Ouvrir complètement le robinet de la bombonne de gaz liquide en tournant la poignée dans le sens contraire aux aiguilles d une montre Si ...

Page 52: ...ettoyage l orifice de la soupape doit être placé au centre de la section du brûleur Sinon des blessures graves et des dommages matériels peuvent survenir Bercer légèrement le brûleur après son installation pour assurer sa bonne position Les boutons tournent librement Le régulateur et le boyau raccordés au barbecue sont fournis par le fabricant préréglés pour colonne d eau de 28 cm 11 po La vérific...

Page 53: ...sition OFF fermé avant d ouvrir le robinet de la bombonne de gaz 2 Pousser et tourner lentement le bouton dans le sens contraire aux aiguilles d une montre vers la position d allumage comme montré à Fig 12 Maintener la pression jusqu à ce que le brûleur est allumé puis relâcher Répéter l opération pour brûleurs supplémentaires 3 Si le brûleur ne s allume pas tourner immédiatement le bouton à la po...

Page 54: ...on avant l allumage 3 Retirer le porte allumette du noeud de nylon situé sur le côté de la base Placer une allumette enflammée entre les serpentins à l extrémité du porte allumette et tenir près du brûleur pour enflammer celui ci comme montré à Fig 13a et 13b 4 Tourner le bouton vers la position d allumage comme montré à Fig 13a et 13b Si l allumage ne se produit pas en moins de 5 secondes tourner...

Page 55: ...s d aération situés sur les côtés du chariot du barbecue pour éviter de nuire à la performance de combustion du brûleur dû à une ventilation insuffisante Utiliser le barbecue à une distance d au moins 91 cm 36 po de tous murs ou surfaces et à 305 cm 120 po de tout article pouvant jaillir et enflammer le gaz par ex appareils électriques sous tension ou veilleuse des chauffe eau Ne pas utiliser ce b...

Page 56: ...uisson prolongée ou s ils sont imprégnés d une marinade sucrée peuvent demander un réglage de température plus bas vers la fin de la durée de cuisson 1 S assurer que la vérification des fuites du barbecue est faite et que ce dernier est placé dans un endroit approprié 2 Retirer tous les matériaux d emballage 3 Lire les instructions d allumage des brûleurs du barbecue de ce manuel 4 Tourner le bout...

Page 57: ...haque utilisation 3 Utiliser des ustensiles à manches longs pour éviter les brûlures 4 Vérifier les fuites de tous les adaptateurs d approvisionnement en gaz avant chaque utilisation Une bouteille d eau savonneuse près des robinets et de la conduite de gaz peut s avérer pratique Vaporiser tous les adaptateurs L apparition de bulles indique des fuites 5 Les bombonnes de gaz liquide non raccordées d...

Page 58: ... si des insectes ou d autres éléments bloquent le débit de gaz du brûleur il faudra appeler le Service à la clientèle TRÈS IMPORTANT L orifice de la soupape doit être situé au centre de la section du brûleur lors de sa remise en place après son retrait et son nettoyage Voir la Fig 11 Autrement des brûlures et des dommages matériels peuvent survenir Ne pas appuyer sur le brûleur pour le fixer en pl...

Page 59: ...s grasse Température trop élevée Dépòt de graisse Vents forts Pression de gaz trop élevée Port du brûleur obstrué Graisse accumulée dans les aliments SOLUTION Faire remplir ou remplacer la bombonne de propane Nettoyer avec un tampon et de l alcool Remplacer Rebrancher ou remplacer l assemblage d allumeur avec câbles neufs Utiliser une pince à bec effilé pour ajuster l alignement section 4 de l ÉTA...

Page 60: ...e de la viande le cas échéant 6 Stocker les aliments cuits et les restes au réfrigérateur le plus vite possible après le repas TRÈS IMPORTANT NE LAISSEZ PAS LE GRIL SANS SURVEILLANCE PENDANT LA CUISSON ENTREPOSAGE DU BARBECUE 1 Nettoyer le barbecue Fermer le robinet d approvisionnement en gaz de la bombonne 2 Ranger le barbecue à l extérieur dans un endroit sec et bien aéré Tenir hors de portée de...

Page 61: ...61 REMARQUES ...

Page 62: ...cture originale car une preuve d achat est requise pour pouvoir faire une réclamation au titre de la garantie Cette garantie s annule si le produit est utilisé pour un usage autre que pour une seule famille comme l utilisation à des fins de location ou commerciales Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la vio...

Page 63: ...USO EN EL EXTERIOR Hamilton Beach Brands Inc Glen Allen Virginia 23060 DETÉNGASE PARA NO PROVOCAR DA OS A SU PARRILLA LEAPRIMEROESTEMANUALAFINDEOBTENER INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE DESEMPAQUE Y MONTAJE 63 C E R T I F I E D D E S I G N Se necesitan dos personas para el montaje de esta parrilla Ver el paso 1 de Montaje en el interior ...

Page 64: ...ento 90 Resolviendo Problemas 92 Seguridad de los Alimentos 94 Almacenamiento de la Parrilla 94 GARANTÍA Garantía 96 Si huele gas 1 Corte la conexión de gas a la parrilla 2 Apague cualquier llama abierta de inmediato 3 Abra la tapa de la parrilla 4 Si el olor continúa aléjese de la parrilla y llame inmediatamente al proveedor de gas o al departamento de bomberos wPELIGRO No almacene ni use gasolin...

Page 65: ...os recreativos o barcos NOTA AL INSTALADOR Deje este manual al consumidor después de la entrega y o instalación NOTA AL CONSUMIDOR Deje este manual en un lugar conveniente para referencia futura Los símbolos listados aquí se utilizan en todo el manual Preste especial atención a los mismos El significado de cada uno de los símbolos se encuentra aquí Este símbolo indica una situación inminentemente ...

Page 66: ...tre en uso Quite y almacene el motor en un lugar seco cuando no se encuentre en uso Esta parrilla cuenta con un certificado de seguridad sólo para usarse en los EE UU y Canadá Nunca la modifique para poder utilizarla en otros lugares La modificación puede provocar graves lesiones corporales o daños a la propiedad Hamilton Beach no se hace responsable de ninguna modificación y todas las garantías p...

Page 67: ...n una tijera Quite el cartón de la parte superior quite el paquete de protección y el manual de la parte superior como se indica en la Fig A Quite dos laterales de papel de la parte superior y luego quite las puertas el recipiente para grasa y el gancho del recipiente para grasa como se indica en la Fig B Manual Paquete de Protección Fig B Fig A Lateral de Papel Puertas Gancho del Recipiente para ...

Page 68: ...recha como se indica en la Fig C Corte el borde del pallet inferior con un cortador de cajas como puede verse en la Fig D Doble hacia abajo los bordes del pallet inferior como se indica en la Fig E Luego quite las espumas de empaque protectoras inferiores como puede verse en la Fig F Fig D Fig E Fig F Fig C ...

Page 69: ...señala en la Fig G y quite las cajas pequeñas y materiales empacados con la tapa de la parrilla Fig G Caja del Estante Lateral Bandeja de Calentamiento Espuma de Empaque Rejillas de Cocción Empaque de las Rejillas Espuma de Empaque Estante del Lado Derecho Estante del Lado Izquierdo Espuma de Empaque ...

Page 70: ...trella 2 y alicates de punta fina no provisto Las siguientes herramientas se incluyen en el paquete de protección MONTAJE ANTES DEL MONTAJE Tuerca mariposa 1 Gancho 4 Llave hexagonal 1 Soporte para Portacerillos Traba giratoria de nylon 1 Portacerillos 1 M6 x 13 Tornillo 4 M6 x 12 Tornillo 4 Arandela M6 4 ...

Page 71: ... dos personas deben colocar la barra transversal en su lugar con su otra mano como se indica en la Fig 1 NOTA No suelte la parrilla hasta que las dos barras transversales estén colocadas dentro del perno como se indica abajo Después de que las barras se encuentren en su posición se recomienda que usted verifique que los pernos de resorte se hayan trabado en su lugar Esto debería haber ocurrido cua...

Page 72: ... soporte y ajuste con la llave hexagonal provista como se señala en la Fig 2b 4 Utilizando la llave hexagonal ajuste todos los tornillos M6 x 12 sosteniendo el otro extremo de las barras transversales como puede verse en la Fig 2c 5 Coloque los ganchos accesorios 4 sobre las protecciones ubicadas en los paneles laterales como se ve en la Fig 2d Fig 2 Fig 2a Fig 2d Fig 2c Fig 2b ...

Page 73: ...arte inferior del estante estén colocados detrás de los dos tornillos inferiores como se indica en la Fig 3a 2 Abra la tapa sujete el estante del lado izquierdo al panel lateral izquierdo de adentro hacia afuera de la cámara de combustión con 2 tornillos M6 x 13 y 2 arandelas M6 como se indica en la Fig 3b 3 Ajuste los dos tornillos de la parte inferior como se ve en la Fig 3c Fig 3a Fig 3b Fig 3c...

Page 74: ...os modelos sin un quemador lateral continúe con el PASO 4 Puerta 2 Sujete el conector de montaje rápido a la manguera del quemador lateral deslizando el anillo externo del conector hacia atrás y colocándolo sobre el accesorio macho de la manguera del quemador lateral Luego libere el anillo exterior de la manguera del conector rápido para trabarlo a la manguera del quemador lateral como se indica e...

Page 75: ... cuenta más tarde de que no puede encender el quemador lateral utilizando la perilla del quemador lateral A menudo esto es provocado por una alineación pobre de la punta del encendedor con un orificio del quemador lateral Para ajustar esta alineación tome la punta del encendedor con un par de pinzas de punta de aguja como se indica en la Fig 4f Con fuerza suave desplace la posición de la punta par...

Page 76: ...o de la puerta superior y libere el perno para que se introduzca dentro del orificio como puede verse en la Fig 5a NOTA Los estantes laterales se omitieron en la Fig 5a para mayor claridad 2 Repita la parte 1 de este paso para la puerta derecha 3 Introduzca el soporte para portacerillos en el orificio interior de la puerta derecha luego coloque el portacerillos dentro de él y sujételo como puede v...

Page 77: ... a través de dos ranuras en el frente de cada difusor de calor como se ve en la Fig 6a y dos ranuras en la parte trasera de cada difusor de calor como indica la Fig 6b 2 Coloque las rejillas de cocción sobre los soportes de las rejillas como se indica en la Fig 6c 3 Introduzca la bandeja de calentamiento en la parte superior de la cámara de combustión como se muestra en la Fig 6c Fig 6c Fig 6a Fre...

Page 78: ...S DEL MONTAJE PASO 6 Recipiente para Grasa 1 Coloque el recipiente para grasa dentro del gancho del recipiente para grasa y cuélguelo desde la parte inferior de la cámara de combustión como se indica en la Fig 7 Fig 7 ...

Page 79: ... la Fig 8 Es preferible que lo haga ahora antes de la instalación del tanque de gas en el paso siguiente Fig 8 PASO 8 Soporte del Tanque de Gas 1 Coloque el tanque de LP dentro del orificio del estante inferior con la abertura del collarín del tanque orientado hacia el panel lateral izquierdo como se indica Eleve el soporte del tanque para sostener el tanque de LP firmemente en su lugar como en la...

Page 80: ...star orientado de modo de brindar una eliminación de vapor adecuada como se indica en la Fig 14 5 Debe incluir un collarín para proteger la válvula del tanque 6 No debe tener abolladuras u óxido Un tanque de LP con abolladuras u óxido puede ser peligroso y su proveedor debe controlarlo 7 Debe contar con una válvula de cierre que termine en una salida de válvula del tanque de gas LP especificada se...

Page 81: ...stradas con la válvula 5 Inspeccione la boca de conexión de la válvula y el montaje del regulador Verifique que no haya daños o residuos Quite los residuos Inspeccione la manguera en busca de daños Nunca intente utilizar equipamiento dañado o tapado Comuníquese con su proveedor local de gas LP para cualquier reparación 6 Cuando conecte el montaje del regulador a la válvula ajuste la tuerca a mano ...

Page 82: ...ad del 80 Un tanque de LP de repuesto que supera su capacidad de llenado es peligroso porque el gas excedente puede escaparse de la válvula de alivio de seguridad La válvula de alivio de seguridad del tanque de LP puede activarse liberar gas y provocar un incendio Coloque una tapa guardapolvos en la salida de la válvula del tanque cuando éste no se encuentre en uso Sólo instale la clase de tapa gu...

Page 83: ...mas abiertas y o chispas durante la prueba PARA EFECTUAR LA PUESTA A PRUEBA 1 Verifique que todas las perillas de control se encuentren en la posición OFF apagado 2 Asegúrese de que el regulador esté conectado firmemente al tanque de LP 3 Abra por completo la válvula del tanque de LP girando en sentido contrario a las agujas del reloj Si oye un sonido fuerte PUM apague el gas DE INMEDIATO porque i...

Page 84: ... la Fig 11 El orificio de la válvula debe colocarse en el centro de la sección del quemador después de la remoción y limpieza De otro modo puede provocar graves lesiones corporales y daños a la propiedad Balancee el quemador ligeramente después de volver a colocarlo para verificar que se haya instalado correctamente Las perillas deben girar libremente El regulador y la manguera conectados a la par...

Page 85: ...ntes del encendido 1 Abra la tapa y verifique que todas las perillas se encuentren en la posición OFF apagado antes de encender la válvula del tanque de gas 2 Presione y gire la perilla lentamente en sentido contrario a las agujas del reloj para encender como se señala en la Fig 12 Continúe presionando hasta que el quemador se encienda luego libere Repita para los otros quemadores 3 Si el quemador...

Page 86: ...uite las rejillas de cocción durante el encendido 3 Quite el portacerillos del nudo en el costado de la base Coloque un cerillo encendido entre las bobinas en el extremo del portacerillos y sostenga al lado del quemador para encender como se muestra en la Fig 13a y Fig 13b 4 Gire la perilla de control a la posición de encendido como se indica en la Fig 13a y Fig 13b Si no se produce el encendido e...

Page 87: ...que pueda prenderse fuego No bloquee los orificios de ventilación en los costados del carrito de la parrilla porque puede afectar la combustión del quemador debido a una presencia insuficiente de aire Utilice la parrilla a por lo menos 36 91 cm de cualquier pared o superficie y a 120 305 cm de objetos que pueden provocar chispas y encender el gas por ej aparatos eléctricos o luces piloto de calent...

Page 88: ... pueden necesitar una configuración de calor más baja cerca de la finalización del tiempo de cocción 1 Verifique que se haya efectuado la prueba de pérdidas de gas en la parrilla y que ésta se encuentre correctamente ubicada 2 Quite cualquier material de empaque 3 Encienda los quemadores de la parrilla utilizando las instrucciones de este manual 4 Gire la perilla de control a la configuración más ...

Page 89: ...contar con la instalación de tapones de válvula roscados ajustados firmemente y no deben almacenarse en un edificio garaje o cualquier otra clase de área cerrada 6 Apague todas las perillas de control y la válvula del tanque de LP cuando no utilice la parrilla 7 Si el artefacto se almacena en el interior el tanque de LP debe desconectarse y quitarse de la parrilla 8 Los tanques de LP deben almacen...

Page 90: ...a Quite las rejillas de cocción y los difusores de calor Encienda los quemadores Gire las perillas de la configuración más alta a la más baja y controle el estado de las llamas La llama en la posición más baja debe ser más pequeña que en la posición más alta como se indica en la figura de abajo Siempre verifique la llama antes de cada uso Ver Resolviendo Problemas si se detecta un estado anormal 4...

Page 91: ...ucciones bloqueando el flujo de gas a través del quemador usted deberá llamar a Asuntos de Consumidor MUY IMPORTANTE El orificio de la válvula debe colocarse en el centro de la sección del quemador después de la remoción y limpieza Ver Fig 11 De otro modo puede provocar graves lesiones corporales y daños a la propiedad No fuerce el quemador el quemador debe encajar en su lugar fácilmente Balancee ...

Page 92: ...l orificio está bloqueado El cable ha sufrido un cortocircuito No hay gas El flujo de gas no es parejo Montaje incorrecto entre el quemador y la válvula Combustión incompleta SOLUCIÓN Rellene o cambie el tanque de propano Utilice un hisopo limpio y alcohol para limpiar Cámbielo Vuelva a conectar o reemplace con un nuevo montaje de encendedor con cables Utilice pinzas de punta de aguja para ajustar...

Page 93: ...do elevada Depósito de grasa Viento intenso Presión del gas muy elevada Boca del quemador bloqueada Acumulación de grasa en los alimentos SOLUCIÓN Estire la manguera Limpie el bloqueo Llame al proveedor de gas Precaliente la parrilla por 15 minutos Corte y elimine la grasa antes de colocar la comida en la parrilla Ajuste Limpie Encuentre un lugar menos ventoso Llame al proveedor de gas Limpie la b...

Page 94: ...tura interna de la carne si fuera necesario 6 Coloque los alimentos cocidos y los restos rápidamente dentro del refrigerador cuando haya finalizado de comer MUY IMPORTANTE NO DEJE LA PARRILLA DESATENDIDA MIENTRAS COCINA ALMACENAMIENTO DE LA PARRILLA 1 Limpie la parrilla Apague el suministro de gas desde el tanque 2 Almacene la parrilla en un área al aire libre seca y bien ventilada Mantenga fuera ...

Page 95: ...95 NOTAS ...

Page 96: ...l comprador original Conserve el recibo de venta original ya que se requiere una prueba de compra para poder efectuar un reclamo de garantía Esta garantía pierde su validez si el producto se utiliza para un objetivo diferente del uso de una vivienda unifamiliar como fines comerciales o de alquiler Excluiremos todas las reclamaciones por daños especiales incidentales o consecuentes causados por una...

Reviews: