Hamilton Beach 76608 Manual Download Page 13

 13

Cómo Utilizarlo

NOTAS:

• El motor NO SE DETENDRÁ automáticamente o levantará la tapa cuando se haya abierto la lata. 
• Permitir sólo un giro reduce o evita la formación de rebabas metálicas.  
• Cuando el motor cambia a un sonido más agudo significa que la lata se ha abierto. Con cuidado, levante la tapa para quitarla. 

NOTA: 

Este abrelatas corta el costado alrededor de la parte superior 

de la lata.  

Cuidado y Limpieza

CONSEJOS: 

• NO SOSTENGA la lata mientras la abre. 

• Algunos diseños de latas para microondas no funcionan con este 

abrelatas. 

• El abrelatas abrirá fácilmente todas las latas de tamaño estándar y 

latas con tapas abre-fácil.

• Si hay un golpe, abolladura o reborde grueso en el borde de la lata, 

abra el otro extremo de la lata o inicie el corte después del mismo.

• El motor de su abrelatas se encuentra permanentemente lubricado 

y no requiere engrase.

w

 

ADVERTENCIA

 Peligro de descarga eléctrica. 

No sumerja el 

cuerpo del abrelatas o el cable en agua u otro líquido.

1. 

Desenchufe.

2. 

Limpie con un paño suave y húmedo y seque.

3. 

No utilice limpiadores abrasivos, ya que rayarán el acabado. 

Deslice el cable en el almacenamiento del cable en la parte trasera 

del abrelatas.

1. 

Enchufe en el tomacorriente. 

Asegúrese de que la palanca 

de activación se encuentre 

en la posición 

UP

 (arriba) y 

UNLOCKED

 (destrabado).

3. 

Sostenga la palanca hasta 

que la lata haya completado 

UN SOLO GIRO.

4. 

Levante la palanca de  

activación y mueva la lata 

hacia abajo y afuera.

2. 

Coloque la lata contra el 

frente del abrelatas y levante 

hasta que el borde se encuen-

tre debajo del mecanismo de 

corte.

Summary of Contents for 76608

Page 1: ...www hamiltonbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx M xico para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 80...

Page 2: ...ed oven 13 Do not open pressurized aerosol type cans 14 Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluid 15 Carefully route the power supply cord to avoid damage from the knife blades while...

Page 3: ...LOCKED Position Parts and Features Bottle Opener Knife Sharpener and Cord Storage To order parts US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Canada 1 800 267 2826 Mexico 800 71 16 100 UNLOCKED Position LO...

Page 4: ...the rim of the can open the other end of the can or start cutter just beyond it The motor of your can opener is permanently lubricated and will require no oiling NOTE This can opener cuts the side aro...

Page 5: ...5 Notes...

Page 6: ...e original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage a...

Page 7: ...de type a rosol 14 N ouvrir pas de bo tes ou de liquides inflammables comme de l essence briquet 15 Bien placer le cordon d alimentation pour viter les dommages caus s par la lame de couteau pendant...

Page 8: ...anisme de coupe Pi ces et caract ristiques Ouvre bouteille Pour commander des pi ces Canada 1 800 267 2826 Aiguisoir et Rangement du cordon Position D VERROUILL E Position VERROUILL E Position VERROUI...

Page 9: ...a pas effectu UNE ROTATION COMPL TE 4 Soulever le levier d activation et d placer la bo te vers le bas et le loin Certains bo tes pour micro ondes ne sont pas con ues pour tre ouvertes avec cet ouvre...

Page 10: ...une r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des carac...

Page 11: ...nte 14 No abra latas presurizadas del tipo aerosol 15 No abra latas de l quidos inflamables como l quidos para encendedores 16 Extienda cuidadosamente el cable de alimentaci n el ctrica para evitar qu...

Page 12: ...o de Corte To ordenar partes EE UU 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com M xico 800 71 16 100 Afilador de Cuchillo y Almacenamiento de Cable Posici n LOCKED trabado Posici n UNLOCKED destrabado Posici...

Page 13: ...de la lata abra el otro extremo de la lata o inicie el corte despu s del mismo El motor de su abrelatas se encuentra permanentemente lubricado y no requiere engrase w ADVERTENCIA Peligro de descarga...

Page 14: ...14 Notas...

Page 15: ...l para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de pi...

Page 16: ...238 Ote Col Centro Monterrey N L CP 6400 Tel 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara Guadalajara Jalisco C P 44660 Tel 33 3825 3480 Para hacer efe...

Reviews: