background image

23

1.

Desenchufe el cable del tomacorriente.

2.

Para quitar el ensamblaje de corte,
oprima el botón de expulsión.

3.

Lave el ensamblaje de corte en agua
caliente y jabonosa. Enjuague y seque
meticulosamente. También se lo puede
colocar en la bandeja superior del
lavavajillas.

4.

Limpie el cuerpo del abrelatas y la parte
detrás del ensamblaje de corte con un
trapo húmedo. Nunca sumerja el abre-
latas en agua.

5.

Para volver a ensamblar, levante la
palanca levemente y deslice el ensam-
blaje dentro del cuerpo hasta que el
botón de expulsión encaje en su lugar.

Retirar

Volver a ensamblar

Cómo limpiar su abrelatas

22

Para abrir latas:

1.

Enchufe el cable en un tomacorriente.

2.

Levante la palanca perforadora hacia
arriba.

3.

Sostenga la lata contra el soporte del
abrelatas.

4.

Con firmeza, coloque el borde de la lata
debajo de la guía para latas y contra la
rueda dentada.

5.

Presione la palanca perforadora hacia
abajo completamente.

6.

El motor comenzará a dar vuelta la lata
y a cortar la tapa. (No es necesario
mantener la palanca perforadora pre-
sionada ni agarrar la lata durante la
acción de corte.)

7.

El motor se detiene automáticamente
en cuanto se haya abierto la lata.

8. Retire la lata del abrelatas y controle el contenido de la

lata para retirar restos de etiqueta o de metal. 

Cómo utilizar el abrelatas

Cómo abrir botellas: 

Sostenga la botella debajo del abrelatas con una mano.
Coloque una mano detrás de la unidad para tener mayor
soporte. Abra las botellas lentamente para evitar derramar su
contenido.

840123500 SPv03.qxd  2/19/04  4:54 PM  Page 22

Summary of Contents for 76475

Page 1: ...10 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 18 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Abrelatas 840123500 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION...

Page 2: ...MER SAFETY INFORMATION 2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following 1 Read all instruction...

Page 3: ...Remove the mounting template page from the back of the Use Care booklet Align the dashed line on the template with the front edge of the top side of the mounting surface and tape in place Drill four 3...

Page 4: ...Support bottle beneath the bottle opener with one hand Place one hand behind the unit for additional support Open bottles slowly to avoid spilling contents Using Your Can Opener 1 Unplug cord from ele...

Page 5: ...province Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special incidental or consequential damages so the foregoing limitations may not apply to you If you have a claim un...

Page 6: ...espect es y compris les instructions suivantes 1 Lire toutes les instructions 2 Enlever la bo te de l ouvre bo tes et v rifier le contenu de la bo te pour enlever tout fragment d tiquette ou de m tal...

Page 7: ...o tes l emplacement pr vu pour v rifier que le cordon atteindra la prise Ne pas installer l ouvre bo tes au dessus d un appareil de cuisson ou de chauffage tel qu une cuisini re ou au dessus d un vier...

Page 8: ...ordon sur une prise lectrique 2 Soulever le levier de per age 3 Tenir la bo te contre le support de l appareil 4 Mettre le rebord de la bo te sous le guide bo te et contre la molette d entra nement 5...

Page 9: ...ects de telle sorte que les limitations ci dessus ne s appliquent peut tre pas dans votre cas Si vous d sirez proc der une r clamation en vertu de cette garantie NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU MAGASIN...

Page 10: ...alaci n corresponda con el del producto 3 Retire la lata del abrelatas y controle el contenido de la lata para retirar cualquier resto de etiqueta o de metal 4 Para protegerse de los choques el ctrico...

Page 11: ...l libro de Uso y Cuidado la p gina con la plantilla de montaje Alinee la l nea punteada en la plantilla con el borde anterior de la parte superior de la superficie de montaje y p guela en el lugar Per...

Page 12: ...ante la palanca perforadora hacia arriba 3 Sostenga la lata contra el soporte del abrelatas 4 Con firmeza coloque el borde de la lata debajo de la gu a para latas y contra la rueda dentada 5 Presione...

Page 13: ...os de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal com...

Page 14: ...Si el plazo de la garant a es superior a los treinta d as naturales se estar a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garant a no es com putable dentro del plazo d...

Page 15: ...antilla Drill 4 holes with 3 16 inch 5 mm diameter drill bit as shown Percer 4 trous de 3 16 po 5 mm de diam tre aux endroits indiqu s Perfore 4 orificios con una broca de barrena de 3 16 pulgadas 5 m...

Reviews: