background image

21

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est 
la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre
garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour
une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de
cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce
produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes
responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un 
produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un
composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, 
l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au 
produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte.
Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne
l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette
garantie. Cette garantie ne s’applique pas si le produit est utilisé à d’autres 
fins qu’une utilisation domiciliaire familiale.

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les 
dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie
expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. 

Chaque

garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité
marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans
la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée
à la durée de cette garantie écrite.

Cette garantie vous donne des droits

légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où
vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les
garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que
les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.

Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette
garantie. Téléphoner au 1-800-851-8900 aux É.-U. ou au 1-800-267-2826 au
Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou
www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le
numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.

840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd  10/9/08  10:36 AM  Page 21

Summary of Contents for 47214 - BrewStation 12 Cup Coffee Maker

Page 1: ...ran ais 12 Canada 1 800 267 2826 Consulter hamiltonbeach ca pour les recettes d licieuses conseils pratiques et pour enregistrer votre produit Espa ol 22 M xico 01 800 71 16 100 Visite hamiltonbeach c...

Page 2: ...fore cleaning the appliance 6 Scalding may occur if the lid is lifted during the brewing cycle Do not open lid until coffeemaker has cooled completely 7 BrewStation must be operated on a flat surface...

Page 3: ...g of the exten sion cord must be equal to or greater than the rating of the BrewStation Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where...

Page 4: ...amiltonbeach com Filter Basket Water Level Guide Coffee Tank Coffee Level Guide Water Level Guide Coffee Dispenser Bar Drip Tray Water Reservoir Keep Hot Plate Permanent Gold Tone Filter Water Filter...

Page 5: ...nt of water Do not exceed the 12 cup level 4 Pour water from coffee tank into water reservoir 5 Place coffee tank on keep hot plate 6 For each cup of coffee being made neatly place 3 4 tablespoon of a...

Page 6: ...the unit coffee or grounds 11 The BrewStation features a two hour automatic shutoff To turn off sooner press the Auto ON OFF button and indicator light will go out 12 When finished push Auto ON OFF bu...

Page 7: ...ess H and M buttons until desired brewing time is reached 4 Press Prog button to confirm set ting Digits will stop flashing and return to set time of day 5 Press Auto ON OFF button once and PRO will b...

Page 8: ...to drop out Permanent Filter The permanent filter takes the place of disposable paper filters Simply place the permanent filter in the filter basket Rinse the permanent filter in hot water before firs...

Page 9: ...Foreign Matter from Coffee Tank Over the sink turn the coffee tank upside down then press lever and flush with water for 30 seconds to remove coffee grounds To Clean Coffee Tank Drip Tray and Filter B...

Page 10: ...l preference Poor water quality Use filtered or bottled water to make coffee Clock model requires pressing Auto ON OFF button twice Light should have a steady glow Mineral deposits have built up Clean...

Page 11: ...rchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incidental and consequential damag...

Page 12: ...tion la fiche ou la BrewStation dans de l eau ou dans un autre liquide 4 Vous devez bien surveiller quand des enfants utilisent votre BrewStation ou se trouvent dans les environs 5 D branchez la fiche...

Page 13: ...n appareil lectrom nager qui a une fiche ou un cordon endommag apr s une panne ou apr s qu il soit tomb ou ait t endommag de quelque mani re que ce soit Appelez notre num ro sans frais de service la c...

Page 14: ...beach com Panier filtre Guide de niveau d eau R servoir de caf Guide de niveau de caf Guide de niveau d eau Distributeur de caf Plateau de d bordement R servoir d eau Plaque chauffante Filtre caf perm...

Page 15: ...amais d passer le niveau de 12 tasses 4 Verser l eau du r servoir caf dans le r servoir eau 5 Placer le r servoir caf sur la plaque chauffante 6 Pour chaque tasse de caf faire mettre 3 4 de cuiller so...

Page 16: ...utoma tique apr s deux heures Pour arr ter plus t t appuyer sur le bouton Auto ON OFF automatique marche arr t et le voyant indica teur s teindra 12 Quand vous avez termin appuyez sur le bouton Auto O...

Page 17: ...ez sur le bouton Prog pour confirmer le r glage Les chiffres s arr tent de clignoter et reviennent la bonne heure 5 Appuyez une fois sur le bouton Auto ON OFF automatique marche arr t et PRO appara t...

Page 18: ...iltre permanent prend la place des fil tres en papier jetables Il suffit de placer le filtre permanent dans le panier du filtre Rincer le filtre permanent l eau chaude avant la premi re utilisation Ne...

Page 19: ...ngers du r servoir caf Sur l vier renverser le r servoir caf puis appuyer sur le levier et rincer l eau pendant 30 secondes pour enlever la mouture de caf Nettoyage du r servoir caf le plateau de renv...

Page 20: ...rloge il faut appuyer deux fois sur le bouton Auto ON OFF Le t moin lumineux s allume Des d p ts min raux se sont amass s Lavez la cafeti re en suivant les Instructions de nettoyage R servoir d eau vi...

Page 21: ...titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de cette garant...

Page 22: ...e descargas el ctricas no sumerja el cable el enchufe o la BrewStation en agua u otro l quido 5 Se requiere una supervisi n estricta cuando cualquier aparato es utilizado por ni os o en su cercan a 6...

Page 23: ...ning n otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con la BrewStation GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 9 No utilice ning n aparato con un cable o enchufe da ados o despu s de que el aparato haya func...

Page 24: ...tro Gu a de Nivel de Agua Tanque de Caf Gu a de Nivel de Caf Gu a de Nivel de Agua Barra de Dispensador de Caf Rejilla del contenedor de goteo Dep sito de Agua Placa para Mantener Caliente Filtro para...

Page 25: ...el de 12 tazas 4 Vac e el agua del tanque de caf al dep sito de agua 5 Coloque el tanque de caf en la placa para permanecer caliente 6 Por cada taza de caf que se haga coloque limpia mente 3 4 de cuch...

Page 26: ...el caf o el molido 11 La BrewStation cuenta con un apagado autom tico a las dos horas Para apagarla antes pre siones el bot n de Auto ON OFF Auto Encendido Apagado y la luz indicadora se apagar 12 Cu...

Page 27: ...de preparaci n deseado 4 Presione el bot n Prog para confir mar el ajuste Los d gitos dejar n de parpadear y regresar n para ajustar la hora del d a 5 Presione el bot n Auto ON OFF Auto Encendido Apa...

Page 28: ...el filtro Filtro Permanente El filtro permanente toma el lugar de los filtros de papel desechables Simplemente coloque el filtro perma nente en la canastilla de filtro Enjuague el filtro permanente en...

Page 29: ...ue de Caf Sobre el lavadero gire el tanque de caf hacia abajo luego presione la palanca y lave con agua por 30 segun dos para remover caf molido Para Limpiar el Tanque de Caf Charola de Goteo y Canast...

Page 30: ...lada para hacer caf El modelo con reloj requiere que se presione el bot n Auto ON OFF Auto Encendido Apagado dos veces La luz debe mantenerse encendida Se han acumulado dep sitos minerales Limpie la c...

Page 31: ...O Grupo HB PS S A de C V cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y direcci n de los establecimientos en la Rep blica Mexicana en donde usted...

Page 32: ...ADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD JUAREZ 32340 Chih Tel 01...

Reviews: