background image

13

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

Autres renseignements de 
sécurité au consommateur

Cet appareil ne doit servir qu’à un
usage domestique. 
ATTENTION ! 

Danger d'électrocution :

Cet appareil électoménager possède une
fiche polarisée (une broche large) qui
réduit le danger d'électrocution. Cette
fiche n'entre que dans un seul sens dans
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas
l'objectif sécuritaire de cette fiche en la
modifiant de quelque manière que ce soit
ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche
n'entre pas bien, retournez-la. Si elle 
continue à ne pas bien entrer, demandez
à un électricien de remplacer la prise.

La longueur du cordon de cet appareil a
été choisie de façon à ce que l’on ne
risque pas de trébucher dessus. Si un
cordon plus long est nécessaire, utiliser
une rallonge appropriée. Le calibre de la
rallonge doit être le même que celui de
l’appareil ou supérieur. Vous devez veiller
à disposer la rallonge de manière à ce
qu’elle ne pende pas du comptoir ou de
la table, où elle pourrait être tirée par des
enfants ou faire trébucher.
Pour éviter une surcharge des circuits
électriques, n’utilisez pas un autre
appareil électroménager sur le même 
circuit que votre BrewStation

®

.

8.

Ne faites jamais fonctionner un
appareil électroménager qui a une
fiche ou un cordon endommagé,
après une panne ou après qu’il soit
tombé ou ait été endommagé de
quelque manière que ce soit. Appelez
notre numéro sans frais de service 
à la clientèle pour obtenir des 
renseignements, afin de l’examiner,
de le réparer ou de le régler.

9.

L’utilisation d’accessoires non recom-
mandés par le fabricant de l’appareil
peut entraîner des blessures.

10.

Ne jamais utiliser votre appareil à 
l’extérieur.

11.

Ne jamais laisser le cordon d’alimen-
tation pendre à l’extrémité de la table
ou du comptoir ou toucher des 
surfaces chaudes, en particulier 
une cuisinière.

12.

Le réservoir de café ne peut être util-
isé que dans cette BrewStation

®

.

Vous ne devez jamais l’utiliser sur une
surface chauffante de cuisinière ou
dans un four à micro-ondes.

13.

Ne mettez jamais votre BrewStation

®

sur un brûleur de cuisinière à gaz ou
électrique ou dans un four chaud.

14.

Pour débrancher votre BrewStation

®

,

mettez les contrôles en position OFF
(arrêt) puis enlevez la fiche de sa prise
murale.

15. AVERTISSEMENT !

Pour réduire le

danger d’incendie ou d’électrocution,
n’enlevez jamais le couvercle du bas.
Vous n’y trouverez aucune pièce à
entretenir vous-même. Toute répara-
tion doit être faite uniquement par du
personnel spécialisé.

16.

N’utilisez jamais votre appareil pour
un usage autre que celui pour lequel il
est conçu.

840160001 FRv04.qxd:840144300 FRv01.qxd  10/9/08  10:36 AM  Page 13

Summary of Contents for 47214 - BrewStation 12 Cup Coffee Maker

Page 1: ...ran ais 12 Canada 1 800 267 2826 Consulter hamiltonbeach ca pour les recettes d licieuses conseils pratiques et pour enregistrer votre produit Espa ol 22 M xico 01 800 71 16 100 Visite hamiltonbeach c...

Page 2: ...fore cleaning the appliance 6 Scalding may occur if the lid is lifted during the brewing cycle Do not open lid until coffeemaker has cooled completely 7 BrewStation must be operated on a flat surface...

Page 3: ...g of the exten sion cord must be equal to or greater than the rating of the BrewStation Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where...

Page 4: ...amiltonbeach com Filter Basket Water Level Guide Coffee Tank Coffee Level Guide Water Level Guide Coffee Dispenser Bar Drip Tray Water Reservoir Keep Hot Plate Permanent Gold Tone Filter Water Filter...

Page 5: ...nt of water Do not exceed the 12 cup level 4 Pour water from coffee tank into water reservoir 5 Place coffee tank on keep hot plate 6 For each cup of coffee being made neatly place 3 4 tablespoon of a...

Page 6: ...the unit coffee or grounds 11 The BrewStation features a two hour automatic shutoff To turn off sooner press the Auto ON OFF button and indicator light will go out 12 When finished push Auto ON OFF bu...

Page 7: ...ess H and M buttons until desired brewing time is reached 4 Press Prog button to confirm set ting Digits will stop flashing and return to set time of day 5 Press Auto ON OFF button once and PRO will b...

Page 8: ...to drop out Permanent Filter The permanent filter takes the place of disposable paper filters Simply place the permanent filter in the filter basket Rinse the permanent filter in hot water before firs...

Page 9: ...Foreign Matter from Coffee Tank Over the sink turn the coffee tank upside down then press lever and flush with water for 30 seconds to remove coffee grounds To Clean Coffee Tank Drip Tray and Filter B...

Page 10: ...l preference Poor water quality Use filtered or bottled water to make coffee Clock model requires pressing Auto ON OFF button twice Light should have a steady glow Mineral deposits have built up Clean...

Page 11: ...rchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incidental and consequential damag...

Page 12: ...tion la fiche ou la BrewStation dans de l eau ou dans un autre liquide 4 Vous devez bien surveiller quand des enfants utilisent votre BrewStation ou se trouvent dans les environs 5 D branchez la fiche...

Page 13: ...n appareil lectrom nager qui a une fiche ou un cordon endommag apr s une panne ou apr s qu il soit tomb ou ait t endommag de quelque mani re que ce soit Appelez notre num ro sans frais de service la c...

Page 14: ...beach com Panier filtre Guide de niveau d eau R servoir de caf Guide de niveau de caf Guide de niveau d eau Distributeur de caf Plateau de d bordement R servoir d eau Plaque chauffante Filtre caf perm...

Page 15: ...amais d passer le niveau de 12 tasses 4 Verser l eau du r servoir caf dans le r servoir eau 5 Placer le r servoir caf sur la plaque chauffante 6 Pour chaque tasse de caf faire mettre 3 4 de cuiller so...

Page 16: ...utoma tique apr s deux heures Pour arr ter plus t t appuyer sur le bouton Auto ON OFF automatique marche arr t et le voyant indica teur s teindra 12 Quand vous avez termin appuyez sur le bouton Auto O...

Page 17: ...ez sur le bouton Prog pour confirmer le r glage Les chiffres s arr tent de clignoter et reviennent la bonne heure 5 Appuyez une fois sur le bouton Auto ON OFF automatique marche arr t et PRO appara t...

Page 18: ...iltre permanent prend la place des fil tres en papier jetables Il suffit de placer le filtre permanent dans le panier du filtre Rincer le filtre permanent l eau chaude avant la premi re utilisation Ne...

Page 19: ...ngers du r servoir caf Sur l vier renverser le r servoir caf puis appuyer sur le levier et rincer l eau pendant 30 secondes pour enlever la mouture de caf Nettoyage du r servoir caf le plateau de renv...

Page 20: ...rloge il faut appuyer deux fois sur le bouton Auto ON OFF Le t moin lumineux s allume Des d p ts min raux se sont amass s Lavez la cafeti re en suivant les Instructions de nettoyage R servoir d eau vi...

Page 21: ...titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de cette garant...

Page 22: ...e descargas el ctricas no sumerja el cable el enchufe o la BrewStation en agua u otro l quido 5 Se requiere una supervisi n estricta cuando cualquier aparato es utilizado por ni os o en su cercan a 6...

Page 23: ...ning n otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con la BrewStation GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 9 No utilice ning n aparato con un cable o enchufe da ados o despu s de que el aparato haya func...

Page 24: ...tro Gu a de Nivel de Agua Tanque de Caf Gu a de Nivel de Caf Gu a de Nivel de Agua Barra de Dispensador de Caf Rejilla del contenedor de goteo Dep sito de Agua Placa para Mantener Caliente Filtro para...

Page 25: ...el de 12 tazas 4 Vac e el agua del tanque de caf al dep sito de agua 5 Coloque el tanque de caf en la placa para permanecer caliente 6 Por cada taza de caf que se haga coloque limpia mente 3 4 de cuch...

Page 26: ...el caf o el molido 11 La BrewStation cuenta con un apagado autom tico a las dos horas Para apagarla antes pre siones el bot n de Auto ON OFF Auto Encendido Apagado y la luz indicadora se apagar 12 Cu...

Page 27: ...de preparaci n deseado 4 Presione el bot n Prog para confir mar el ajuste Los d gitos dejar n de parpadear y regresar n para ajustar la hora del d a 5 Presione el bot n Auto ON OFF Auto Encendido Apa...

Page 28: ...el filtro Filtro Permanente El filtro permanente toma el lugar de los filtros de papel desechables Simplemente coloque el filtro perma nente en la canastilla de filtro Enjuague el filtro permanente en...

Page 29: ...ue de Caf Sobre el lavadero gire el tanque de caf hacia abajo luego presione la palanca y lave con agua por 30 segun dos para remover caf molido Para Limpiar el Tanque de Caf Charola de Goteo y Canast...

Page 30: ...lada para hacer caf El modelo con reloj requiere que se presione el bot n Auto ON OFF Auto Encendido Apagado dos veces La luz debe mantenerse encendida Se han acumulado dep sitos minerales Limpie la c...

Page 31: ...O Grupo HB PS S A de C V cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y direcci n de los establecimientos en la Rep blica Mexicana en donde usted...

Page 32: ...ADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD JUAREZ 32340 Chih Tel 01...

Reviews: