background image

 33

Cuidado y limpieza

w

 

ADVERTENCIA

 Riesgo de descarga eléctrica.

 

Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, 

enchufe o base en ningún líquido.

1. 

Desconecte. Permita que se enfríe completamente.

2. 

Use guantes para horno para retirar la olla interna.  

3. 

Limpie el extremo metálico de la sonda con agua jabonosa 

caliente. Enjuague y seque. 

4. 

La olla interna y la tapa son aptas para lavavajillas o se pueden 

lavar en agua caliente con jabón. Enjuague y seque. NO 

use la configuración “SANI” al lavarlas en el lavavajillas. Las 

temperaturas del ciclo “SANI” podrían dañar su producto. 

5. 

Limpie la base con un paño suave y húmedo o una esponja y 

luego séquela.

6. 

Para el modelo Clip Latch (broche de clip), no trabe la tapa 

con el clip durante el almacenamiento. Almacene con la tapa 

entreabierta.

Concejos para cocinar lento

•  No se requiere menear cuando se cocina lento y remover la tapa 

de vidro resulta en una gran pérdida de calor y puede necesitar 

que se extienda el tiempo de cocinado. Sin embargo, si se cocina 

en HIGH (alta), puede querer menear ocasionalmente.

•  Si cocina sopas o guisados, deje un espacio de 2 pulgadas (5 cm) 

entre la parte superior de la olla y la comida de manera que la 

receta pueda hervir.

•  Muchas recetas requieren cocerse todo el día. Si su programa 

matutino no le deja tiempo para preparar una receta, hágalo la 

noche anterior. Coloque todos los ingredientes en la olla, cubra 

con la tapa y refrigere durante la noche. En la mañana, coloque la 

olla en la base.

•  Algunos alimentos no se adaptan a un cocimento extendido en 

una olla de cocimiento lento. La pasta, mariscos, leche, crema 

o crema agria deben de agregarse 2 horas antes de servirse. 

La leche evaporada o sopas condensadas son perfectas para el 

cocimiento lento.

•  Entre más contenido de grasa tenga la carne, menos líquido 

necesita. Si cocina carne con alto contenido de grasa, coloque 

rebanadas gruesas de cebolla debajo de la carne de manera que 

la carne no se asiente (y cocine) en la grasa. 

•  Las ollas de cocimiento lento permiten muy poca evaporación. Si 

hace su sopa, guisado o salsa favorita, reduzca el líquido indicado 

en la receta original. Si está muy espeso, se puede agregar líquido 

posteriormente.

•  Si cocina una cacerola de tipo vegetal, necesita haber líquido en el 

recipiente para prevenir que se quemen los lados de la olla.

•  Si va a realizar una receta con vegetales de raíz, colóquelos en la 

parte inferior de la olla.

Summary of Contents for 33768

Page 1: ...maci n del producto ENTER TO WIN 100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit register hamiltonbeach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 D PENSER SUR NOTRE SITE WEB Balayez...

Page 2: ...repair or adjustment as set forth in the Limited Warranty 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use outdoors 10 Intended for coun...

Page 3: ...appliance on the same circuit with this appliance Lid and Crock Precautions and Information Please handle Crock and Lid carefully to ensure long life Avoid sudden extreme temperature changes For examp...

Page 4: ...se 4 Probe Hole 5 Handles 6 Control Panel 7 Probe Jack 8 Steam Vent Holes 9 Clip Latch on certain models NOTE Lid may be latched during transporting 10 Temperature Probe 3 5 9 NOTE Wire Clips are lock...

Page 5: ...king time Slow Cooker automatically shifts to WARM at end of selected cooking time MANUAL Traditional way of slow cooking without setting a time or if you want to heat previously cooked food PROBE If...

Page 6: ...e w WARNING Food Safety Hazard Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using WARM setting WARM setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked Do not reheat fo...

Page 7: ...ooking and WARM time if not turned off Unplug Before using Defrost mode If you tend to freeze meats and poultry in store packaging take a few minutes and repackage for use with Defrost mode Whole chic...

Page 8: ...ton to start cooking or keep food warm 4 Display will toggle between selected heat setting and COOK Slow Cooker will automatically turn off after 24 hours if not turned off PROG Mode 1 Plug into outle...

Page 9: ...r down arrow to select desired temperature 100 F 200 F 38 C 93 C 7 Press ENTER button and HIGH will show on display Press up arrow or down arrow to select desired heat setting HIGH or LOW for cooking...

Page 10: ...and food so that the recipe can come to a simmer Many recipes call for cooking all day If your morning schedule doesn t allow time to prepare a recipe do it the night before Place all ingredients in C...

Page 11: ...w Cooker will remember the programmed heat and time settings Did you select LOW heat setting but used a cooking time based on HIGH heat recipe Did you have the Glass Lid placed correctly on Slow Cooke...

Page 12: ...claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120 V 60 Hz We ex...

Page 13: ...13 Notes...

Page 14: ...r obtenir de l information concernant l inspection la r paration ou le r glage comme pr cis dans la garantie limit e 8 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil peut c...

Page 15: ...lacer pas un couvercle ou un pot chaud dans l eau froide ou sur une surface mouill e viter de frapper le pot et le couvercle sur le robinet ou sur toute surface rigide N utiliser pas le pot ou le couv...

Page 16: ...ign es 6 Panneau de contr le 7 Prise de sonde 8 Orifices d vacuation 9 Clip de fermeture sur certains mod les REMARQUE Le couvercle peut tre verrouill pour transporter la mijoteuse 10 Sonde de temp ra...

Page 17: ...iser avec des aliments surgel s PROG programme Saisir la dur e de cuisson pr f r e La mijoteuse passe automatiquement sur WARM r chaud la fin du temps de cuisson s lectionn MANUEL manuel Si vous souha...

Page 18: ...ent tre suffisamment chauds pour pr venir toute croissance bact rienne avant d utiliser le r glage WARM r chaud Le r glage WARM r chaud ne doit tre utilis qu apr s la cuisson compl te des aliments Ne...

Page 19: ...24 heures de cuisson et lorsqu elle arrive WARM r chaud si elle n est pas teinte avant D brancher Avant d utiliser le mode Defrost d cong lation Si vous avez tendance congeler les viandes et la volai...

Page 20: ...yer ensuite sur le bouton ENTER pour commencer faire mijoter ou pour tenir les aliments au chaud 4 L cran alterne entre le r glage s lectionn de la temp rature et COOK faire cuire La mijoteuse s teint...

Page 21: ...bas pour s lectionner la temp rature souhait e entre 38 C et 93 C 100 F 200 F 7 Appuyer sur le bouton ENTER et HIGH lev e s affichera l cran Appuyer sur la fl che allant vers le haut ou vers le bas po...

Page 22: ...ce d environ 5 cm 2 po jusqu la bordure du pot pour permettre aux aliments de mijoter Plusieurs recettes exigent toute une journ e de cuisson Si votre horaire du matin ne vous permet pas de pr parer l...

Page 23: ...uvient du r glage de la temp rature et de la dur e de cuisson programm s Avez vous s lectionn LOW basse mais utilis un temps de cuisson reposant sur une recette n cessitant une temp rature tr s HIGH l...

Page 24: ...le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous...

Page 25: ...lient le pour obtenir de l information concernant l inspection la r paration ou le r glage comme pr cis dans la garantie limit e 9 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de electrodom...

Page 26: ...ejemplo no coloque una tapa u olla caliente en agua fr a o sobre una superficie h meda Evite golpear al olla y tapa contra el fregadero u otra superficie dura No use la olla o tapa si est astillada qu...

Page 27: ...ijas 6 Panel de control 7 Enchufe de la sonda 8 Orificios de ventilaci n de vapor 9 Broche de clip en ciertos modelos NOTA La tapa puede trabarse durante el transporte 10 Sonda de temperatura 3 5 9 NO...

Page 28: ...os congelados PROG programar Ingrese el tiempo de cocci n preferido La olla de cocci n lenta cambia autom ticamente a WARM caliente al final del tiempo de cocci n seleccionado MANUAL Forma tradicional...

Page 29: ...idad de comida La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste de WARM caliente El ajuste de WARM caliente debe ser usado solamente des...

Page 30: ...sceras del pollo entero antes de congelarlo y cocinarlo La mayor a de las carnes y aves se envasan con almohadillas absorbentes debajo del alimento Estas pueden ser dif ciles de quitar una vez congela...

Page 31: ...de cocci n lenta en la p gina 29 2 Presione el bot n PROG El bot n PROG se iluminar La pantalla parpadear HIGH alta 3 Presione la flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo para seleccionar HIGH alta...

Page 32: ...ajo para seleccionar la temperatura deseada 100 200 F 38 93 C 7 Presione el bot n ENTER y HIGH alta aparecer en la pantalla Presione la flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo para seleccionar el...

Page 33: ...espacio de 2 pulgadas 5 cm entre la parte superior de la olla y la comida de manera que la receta pueda hervir Muchas recetas requieren cocerse todo el d a Si su programa matutino no le deja tiempo pa...

Page 34: ...lenta recordar los ajustes de calor y tiempo programados Seleccion usted el ajuste de calor LOW baja pero utiliz un tiempo de cocci n basado en la receta de calor HIGH alta Coloc usted correctamente...

Page 35: ...gn stico y reparaci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servici...

Page 36: ...rizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atenci n al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ ME...

Reviews: